336,585 matches
-
de grâu comun: 88 - ferment de secară: 10 - drojdie de secară deshidratată: 1 Adaosul de ferment și de drojdie conferă produsului caracteristicile unui amestec folosit la prepararea produselor de brutărie, patiserie și biscuiților din codul 1905 și o exclude din capitolul 11 după nota 1b) din acest capitol - drojdie de panificație, emulsifiant: 1 și din cantități mici de amilază și antioxidant (E300) 5. Comprimate de 550 mg conținând ascorbat de calciu (sare de vitamina C) în cantitate de 200 mg, un
jrc4159as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89323_a_90110]
-
10 - drojdie de secară deshidratată: 1 Adaosul de ferment și de drojdie conferă produsului caracteristicile unui amestec folosit la prepararea produselor de brutărie, patiserie și biscuiților din codul 1905 și o exclude din capitolul 11 după nota 1b) din acest capitol - drojdie de panificație, emulsifiant: 1 și din cantități mici de amilază și antioxidant (E300) 5. Comprimate de 550 mg conținând ascorbat de calciu (sare de vitamina C) în cantitate de 200 mg, un excipient în cantitate de 342 mg compus
jrc4159as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89323_a_90110]
-
1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate și cu textul codurilor NC 2106 și 2106 90 și 2106 90 92. Produsul este exclus de la poziția 2936 din cauza prezenței aditivilor care nu sunt acoperiți de notele 1f) și 1g) din capitolul 29, precum și de aplicarea Notelor explicative ale Sistemului Armonizat, poziția 2936, ultimul alineat, lit. d) 6. a) Pastă pe bază de argint (conținut ridicat): 3207 30 00 Clasificarea este conformă cu dispozițiile cuprinse în regulile generale 1 și 6 de
jrc4159as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89323_a_90110]
-
2936, ultimul alineat, lit. d) 6. a) Pastă pe bază de argint (conținut ridicat): 3207 30 00 Clasificarea este conformă cu dispozițiile cuprinse în regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, cu nota 3 lit. c) din capitolul 71, precum și cu textul codurilor 3207, 3207 30 00. - argint: 72,0 % - compus de cadmiu: 8,9 % - compus de plumb: 8,9 % Vezi și notele explicative ale Sistemului Armonizat, poziția 7106 6.b) Pastă pe bază de argint (conținut mediu
jrc4159as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89323_a_90110]
-
se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 14 ianuarie 1999. Pentru Comisie Franz FISCHLER Membru al Comisiei ANEXĂ ANEXA I Produse la fabricarea cărora se utilizează amidonul și/sau derivați ai amidonului încadrați în următoarele coduri și capitole ale Nomenclaturii Combinate Cod NC Descriere Ex 1302 Esențe și extracte vegetale; substanțe pectice, pectinați și pectați; agar-agar și alte mucilagii și întăritori, modificați sau nu, derivați din produse vegetale: - mucilagii și întăritori, modificați sau nu, derivați din produse vegetale
jrc4153as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89317_a_90104]
-
altele decât cele care se încadrează în codurile NC 4802 sau 4803 4805 Alte tipuri de hârtie și carton nestratificat, în suluri sau coli care nu sunt fabricate sau prelucrate în alt mod decât cel specificat în nota 2 din Capitolul 48 din Nomenclatura Combinată 4806 Pergament vegetal, hârtie rezistentă la grăsimi, hârtie de calc, hârtie glasată și alte tipuri de hârtie transparentă sau translucidă, în suluri sau coli 4807 Hârtie și carton compozit (fabricate prin lipirea cu adezivi a unor
jrc4153as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89317_a_90104]
-
3) 1. Aparat multifuncțional apt pentru efectuarea următoarelor operațiuni 8517 21 00 Clasificarea este conformă cu dispozițiile cuprinse în regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, cu nota 3 din secțiunea XVI, cu nota 5.E din capitolul 84, precum și cu textul codurilor NC 8517, 8517 21 și 8517 21 00. - telecopiere, - telefonie prin cablu, - robot telefonic, - baleiaj electronic punct cu punct (scanare), - tipărire, Funcția de telecopiere este considerată ca fiind funcția principală a aparatului. - fotocopiere, Aparatul funcționează
jrc4178as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89342_a_90129]
-
Vezi ilustrația A (*) 2. Aparat multifuncțional (denumit "fotocopiator digital") apt să efectueze următoarele operațiuni: 9009 12 00 Clasificarea este conformă cu dispozițiile cuprinse în regulile generale 1, 3c și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, cu nota 5.E din capitolul 84, precum și cu textul codurilor NC 9009, 9009 12 și 9009 12 00. - baleiaj electronic punct cu punct (scanare), - tipărire, - telecopiere, - fotocopiere (procedeu indirect). Aparatul are mai multe funcții dintre care nici una nu poate fi considerată că ar conferi produsului
jrc4178as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89342_a_90129]
-
scopul protecției și acoperită cu material nețesut acoperit în întregime pe cele două fețe cu material plastic. 3926 20 00 Clasificarea este stabilită în conformitate cu regulile generale 1, 3 b) și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, nota 3 b) din capitolul 56, precum și cu codurile NC 3926 și 3926 20 00. Palma este constituită dintr-un material nețesut de microfibre de poliamidă. Spațiile dintre degete, cu excepția degetului mare, sunt realizate dintr-o țesătură unicoloră din industria de tricotaje. A se vedea
jrc4177as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89341_a_90128]
-
medie mai mult de 10 rânduri de ochiuri pe centimetru liniar, destinat acoperirii părții superioare a corpului, coborând până la șolduri. 6106 20 00 Clasificarea este stabilită în conformitate cu regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, nota 4 din capitolul 61 precum și cu codurile NC 6106 și 6106 20 00. Articolul, care are croială dreaptă, prezintă mâneci scurte și un tiv la bază. Articolul prezintă o răscroială la baza gâtului cu deschidere parțială la spate care se încheie cu ajutorul unui
jrc4177as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89341_a_90128]
-
fibre textile sintetice (100% poliester), amplu, fără guler, destinat acoperirii părții superioare a corpului, coborând până la șolduri, cu mâneci scurte. 6106 20 00 Clasificarea este stabilită în conformitate cu regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, nota 9 din capitolul 61, precum și cu codurile NC 6106 și 6106 20 00. El prezintă două panouri frontale legate împreună de un lanț din metal aurit, care este susținut de doi nasturi decorativi. A se vedea de asemenea notele explicative ale Nomenclaturii Combinate
jrc4177as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89341_a_90128]
-
poliester), cu croială dreaptă, destinat acoperirii părții superioare a corpului, coborând până la șolduri, fără mâneci, cu răscroiala mânecilor rotunjită. 6109 90 30 Clasificarea este stabilită în conformitate cu regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, nota complementară 2 din capitolul 61, precum și cu codurile NC 6109, 6109 90 și 6109 90 30. Articolul prezintă o răscroială a gâtului rotunjită, fără deschidere. Are o bordură din tricot la răscroiala gâtului și a mânecilor precum și un tiv la bază. (Maiou) (Fotografia nr.
jrc4177as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89341_a_90128]
-
mâneci scurte, guler răsfrânt realizat din altă țesătură, coborând până la șolduri, cu un tiv la extremitatea mânecilor și la bază. 6205 20 00 Clasificarea este stabilită în conformitate cu regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, nota 8 din capitolul 62, precum și cu codurile NC 6205 și 6205 20 00. Prin tiv culisează un șnur. Acest articol de îmbrăcăminte prezintă tăieturi laterale de aproximativ 7 cm. Prezența unui șnur fin care nu are o funcție specială, nu schimbă cu nimic
jrc4177as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89341_a_90128]
-
inferioare a corpului până sub genunchi (lungime totală: 95 cm). 6208 22 00 Clasificarea este stabilită în conformitate cu regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, nota 2.A) din sub-poziția secțiunii XI, cu notele 1 și 8 din capitolul 62, precum și cu codurile NC 6208 și 6208 22 00. Prezintă mâneci lungi neajustate, răscroială a gâtului în formă de V, deschidere completă în față, care se încheie cu nasturi, cu partea dreaptă peste partea stângă. Ținând cont: - de aspectul
jrc4177as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89341_a_90128]
-
articole de îmbrăcăminte prezentate într-un ambalaj pentru vânzare cu amănuntul conținând: 6208 22 00 Clasificarea este stabilită în conformitate cu regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, nota 2. A din secțiunea XI, notele 1 și 8 din capitolul 62, precum și cu codurile NC 6208 și 6208 22 00. a) un articol de îmbrăcăminte lejer și foarte amplu, din țesătură "satinată", cu aspect lucios și motiv imprimat (83% poliester, 17% bumbac), cu o grosime de 0,5 mm, cu
jrc4177as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89341_a_90128]
-
9a din textul german, cuvintele "der Arbeitnehmer oder Selbständige" se înlocuiesc cu cuvântul "die Person"; 4) În art. 10 alin. (2), se elimină cuvintele "salariat sau persoană care desfășoară activități independente"; 5) Art. 22c se elimină; 6) La titlul III, capitolul 1, se adaugă următoarea secțiune: "Secțiunea 5a Persoanele aflate la studii sau la formare profesională și membrii familiilor acestora Articolul 34a Dispoziții speciale pentru studenți și membrii familiilor acestora Dispozițiile art. 18, art. 19, art. 22 alin. (1) lit. (a
jrc4164as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89328_a_90115]
-
află la studii sau la formare profesională"; 7) În art. 35 alin. (3), cuvintele "nu se aplică nici salariaților, nici persoanelor care desfășoară activități independente, nici membrilor familiilor acestora" se înlocuiesc cu "nu se aplică persoanelor"; 8) La titlul III, capitolul 4, se adaugă următoarea secțiune: "Secțiunea 5 Studenții Articolul 63a Dispozițiile secțiunilor 1 - 4 se aplică prin analogie studenților"; 9) Se inserează următorul articol: "Articolul 66a Studenții Dispozițiile art. 64 - 66 se aplică prin analogie studenților și membrilor familiilor acestora
jrc4164as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89328_a_90115]
-
trebui, așadar, stabilită o procedură de desemnare a importatorilor pe baza alocării licențelor de export pentru produsele în cauză; 21. întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a laptelui și produselor lactate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: CAPITOLUL I Regimul general pentru restituiri la export Articolul 1 1. Exporturile din Comunitate ale produselor prevăzute în art. 1 din Regulamentul (CEE) nr. 804/68 pentru care se solicită o restituire la export fac obiectul prezentării unei licențe de export
jrc4160as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89324_a_90111]
-
mai mică decât cea înscrisă în licența provizorie, garanția se restituie integral sau parțial, după caz. 4. Cererile de licență menționate la alin. (2) și (3) se formulează în conformitate cu art. 13 din Regulamentul (CEE) nr. 3719/88. 5. Dispozițiile prezentului capitol, cu excepția art. 10, se aplică la licențele definitive. Articolul 9 Garanția menționată în art. 14 alin. (2) din Regulamentul (CEE) nr. 3719/88 este egală cu procentajul de restituire stabilit pentru fiecare cod de produs aplicabil la data depunerii cererii
jrc4160as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89324_a_90111]
-
3. Statele membre trebuie să ia măsurile necesare conform regimului menționat la alin. (1) în vederea identificării și verificării calității și cantității produselor menționate la alineatul respectiv, pentru care s-a solicitat restituirea, precum și a aplicării prevederilor privind dreptul la restituiri. CAPITOLUL II Regimuri specifice Articolul 18 1. Este necesară prezentarea licenței de export pentru toate exporturile de brânzeturi către Canada conform cotei menționate în acordul încheiat între Comunitatea Europeană și Canada. 2. Cererea de licență și licența trebuie să indice: (a
jrc4160as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89324_a_90111]
-
trebuie să fie indicate în loc de sau cu o referire la New York. (f) la rubrica 22, textul "fără restituire la export". 3. Cererile de licență sunt admisibile numai dacă solicitanții: (a) declară în scris că toate materialele care se încadrează la capitolul 4 din Nomenclatura Combinată și care se utilizează în procesul de fabricație a produselor vizate în cererile lor au fost produse în întregime în Comunitate, (b) se angajează în scris să furnizeze la cererea autorităților competente și alte fundamentări pe
jrc4160as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89324_a_90111]
-
de șase luni și înainte de sfârșitul lunii iunie pentru anul cotei precedente, numărul de licențe emise și cantitatea de brânzeturi în cauză, împreună cu numărul de licențe ștampilate de către autoritățile canadiene și înaintate de către declarant, precum și cantitatea în cauză. 9. Dispozițiile capitolului I nu se aplică. Articolul 19 1. Este necesară licența de export pentru exportul către Elveția al tipurilor de brânzeturi trecute în anexa III, care sunt eligibile pentru exceptarea de la taxele vamale sau pentru o reducere a acestora la importul
jrc4160as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89324_a_90111]
-
din Regulamentul (CE) nr. 174/1999", Licențele emise conform prezentului articol sunt valabile numai pentru exporturile menționate la alin. (1). 3. Cererile de licență sunt admisibile numai dacă solicitanții: (a) declară în scris că toate materialele care se încadrează la capitolul 4 din Nomenclatura Combinată și care se utilizează în procesul de fabricație a produselor vizate de cererile lor au fost produse în întregime în Comunitate; (b) se angajează în scris să furnizeze, la cererea autorităților competente, și alte fundamentări pe
jrc4160as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89324_a_90111]
-
alte fundamentări pe care acestea din urmă le consideră necesare în vederea emiterii licențelor și să accepte, dacă este cazul, orice verificări efectuate de aceste autorități referitoare la evidența contabilă și la condițiilor de fabricație ale produselor în cauză. 4. Dispozițiile capitolului I se aplică la exporturile pentru care se solicită o restituire. 5. În cazul exporturilor care nu sunt vizate de cererile de restituire, rubrica 22 din cererea de licență și din licență trebuie să conțină următorul text "Fără restituire la
jrc4160as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89324_a_90111]
-
se emite imediat după depunerea cererilor. Licențele sunt valabile de la data emiterii în sensul art. 21 alin. (1) din Regulamentul (CEE) nr. 3719/88 până la data de 30 iunie a anului următor. 6. Cu excepția art. 5 alin. (1), dispozițiile de la capitolul I nu se aplică la exporturile menționate la alin. (5). Pentru brânzeturile care nu sunt incluse în nomenclatura de restituire, codul cu opt cifre al Nomenclaturii Combinate se include însă la rubrica 16 a cererilor de licență și licențelor. 7
jrc4160as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89324_a_90111]