3,755 matches
-
art. 100, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European 1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social 2, întrucât în anumite state membre generatoarele de aerosoli trebuie să prezinte anumite caracteristici tehnice fixate prin dispoziții imperative; întrucât aceste dispoziții diferă de la un stat membru la altul; întrucât aceste diferențe constituie bariere în calea comerțului în cadrul Comunității; întrucât aceste obstacole în calea stabilirii și funcționării pieței comune pot fi eliminate dacă toate statele membre adoptă aceleași dispoziții
jrc278as1975 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85413_a_86200]
-
articolul 100, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social2, întrucât, în statele membre, definirea, construcția, precum și modalitățile de verificare a alcoolmetrelor și aerometrelor pentru alcool fac obiectul dispozițiilor imperative care diferă de la un stat membru la altul și, în consecință, împiedică circulația și comerțul cu aceste instrumente în cadrul Comunității; întrucât, prin urmare, este necesară apropierea acestor dispoziții; întrucât armonizarea actelor cu putere de lege și actelor administrative privind aceste
jrc342as1976 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85477_a_86264]
-
EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 100, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social2, întrucât, în fiecare stat membru, dispoziții imperative determină caracteristicile tehnice de fabricare, de verificare și/sau de funcționare a aparatelor sub presiune; întrucât aceste cerințe diferă de la un stat membru la altul; întrucât, prin disparitatea lor, acestea împiedică schimburile comerciale și pot crea condiții de concurență inegale
jrc344as1976 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85479_a_86266]
-
sunt liberi și independenți. (2) Înțelegerile privind demisia unui deputat înainte de expirarea sau la finalul legislaturii sunt nule de drept. Articolul 3 (1) Deputații votează individual și personal. Aceștia nu pot fi obligați prin instrucțiuni și nu pot primi mandat imperativ. (2) Înțelegerile privind modul în care mandatul urmează a fi exercitat sunt nule de drept. Articolul 4 Documentele și evidențele electronice pe care un deputat le-a primit, întocmit sau trimis sunt asimilate documentelor Parlamentului numai în cazul în care
32005Q0684-ro () [Corola-website/Law/294029_a_295358]
-
clasifică în conformitate cu procedurile statistice în vigoare. CAPITOLUL 3 DISPOZIȚII GENERALE Articolul 6 Notificările prevăzute de prezentul regulament se adresează Comisiei și se comunică pe cale electronică prin intermediul unei rețele integrate stabilite în acest scop, cu excepția cazului în care, din motive tehnice imperative, se impune folosirea temporară a altor moduri de comunicare. Articolul 7 Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Dispozițiile capitolului 1 se aplică de la 1 februarie 2005 până la 31 ianuarie 2006. Prezentul regulament
32005R0117-ro () [Corola-website/Law/294057_a_295386]
-
Directiva 98/34/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 iunie 1998 de stabilire a unei proceduri pentru furnizarea de informații în domeniul standardelor și reglementărilor tehnice 24 în scopul elaborării unei cerințe europene, conformitatea cu acesta nefiind imperativă. Articolul 3 Introducerea pe piață și/sau punerea în funcțiune (1) Statele membre iau toate măsurile adecvate pentru a se asigura că PCE-urile reglementate de măsurile de punere în aplicare pot fi introduse pe piață și/sau puse în
32005L0032-ro () [Corola-website/Law/293959_a_295288]
-
disponibile în cadrul limitei cantitative comunitare totale, stabilită pentru fiecare grupă de produse. (5) Notificările prevăzute la alineatele (1), (2), (3) și (4) sunt efectuate pe cale electronică, prin intermediul rețelei integrate constituită în acest scop, cu excepția cazurilor în care, din motive tehnice imperative, trebuie să se recurgă la alte mijloace de comunicare. (6) Autorizațiile de import sau documentele echivalente se eliberează în conformitate cu capitolul II. (7) Autoritățile competente din statele membre informează Comisia cu privire la orice anulare a autorizațiilor de import sau a documentelor echivalente
32005R1899-ro () [Corola-website/Law/294416_a_295745]
-
reduse. (7) Directorul executiv trebuie, de asemenea, să își păstreze competența de a decide, în circumstanțe excepționale, reduceri ale taxelor, în special în anumite cazuri legate de medicamente specifice și în cazul în care o reducere este necesară din motive imperative pentru sănătatea publică sau animală. De asemenea, directorul executiv trebuie să aibă posibilitatea de a stabili exonerări de la obligația de a plăti o taxă în cazul medicamentelor pentru tratamentul bolilor rare, tratamentul bolilor care afectează speciile minore de animale și
32005R1905-ro () [Corola-website/Law/294418_a_295747]
-
pot solicita nivelul 5 din grila de evaluare a competențelor lingvistice din anexa III în temeiul alineatelor (1) și/sau (2) în situațiile în care condițiile operaționale de exercitare a anumitor calificări sau atestări justifică un nivel superior din motive imperative de siguranță. O asemenea cerință se va justifica în mod obiectiv, nediscriminatoriu, proporțional și transparent. (5) Competența lingvistică se stabilește printr-un atestat eliberat în urma unei proceduri transparente și obiective de evaluare autorizate de autoritatea națională de supraveghere. Articolul 9
32006L0023-ro () [Corola-website/Law/295032_a_296361]
-
respectate din cauză că untul de intervenție s-a dovedit impropriu pentru consum, cu toate acestea, garanțiile de prelucrare se eliberează, cu acordul Comisiei, de îndată ce s-au adoptat măsurile adecvate sub controlul autorităților respectivului stat membru. Articolul 29 (1) Din motive comerciale imperative și justificate în mod corespunzător, organismul de intervenție autorizează, sub controlul său și cu respectarea dispozițiilor prezentului regulament, pentru totalitatea ofertei prevăzute la articolul 20, o modificare a destinației sau a modalității de punere în aplicare. În cazul utilizării modalității
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
și de la țărm, inclusiv pregătirea pentru situații de urgență cu privire atât la siguranță, cât și la protecția mediului. 1.2.3. Sistemul de management al siguranței trebuie să asigure: 1.2.3.1. respectarea normelor șI regulamentelor cu caracter imperativ 1.2.3.2. luarea în considerare a codurilor, orientărilor și normelor recomandate de organizație de către administrații, organisme de clasificare și organizații din industria maritimă. 1.3. Aplicare Cerințele prezentului cod pot fi aplicate tuturor navelor. 1.4. Cerințe funcționale
32006R0336-ro () [Corola-website/Law/295173_a_296502]
-
1.2. Acest personal trebuie să fi beneficiat de formare pentru asigurarea competenței și a abilităților necesare pentru efectuarea verificării conformității cu cerințele codului ISM, în special cu privire la: (a) cunoașterea și înțelegerea codului ISM; (b) norme și regulamente cu caracter imperativ; c) termenii de referință care trebuie luați în considerare de companii conform codului ISM; (d) tehnici de evaluare ale examinării, chestionare, evaluare și raportare; (e) aspecte tehnice și operaționale ale managementului siguranței; (f) cunoștințe de bază în ceea ce privește navigația și operațiunile
32006R0336-ro () [Corola-website/Law/295173_a_296502]
-
condiții de existență a unor licențe corespunzătoare eliberate de către autoritățile oficiale de carantină. Parametrii testelor trebuie să garanteze o detectare coerentă și reproductibilă a nivelurilor de R. solanacearum la pragurile stabilite prin metodele selecționate. Pregătirea exactă a controalelor pozitive este imperativă. Efectuarea testelor în conformitate cu pragurile impuse implică, de asemenea, stabilirea parametrilor corecți, întreținerea și calibrarea echipamentelor, manipularea și păstrarea corectă a reactivilor și toate măsurile menite să împiedice contaminarea între eșantioane, de exemplu, separarea controalelor pozitive și a eșantioanelor testelor. Trebuie
32006L0063-ro () [Corola-website/Law/295071_a_296400]
-
de integrare a securității menționate la punctul 1.1.2 și obligațiile privind marcarea echipamentelor tehnice și instrucțiunile menționate la punctele 1.7.3 și 1.7.4. 3. Cerințele esențiale de sănătate și siguranță prevăzute în prezenta anexă sunt imperative. Cu toate acestea, ținând seama de starea actuală a tehnologiei, s-ar putea să nu fie posibil să se îndeplinească obiectivele stabilite de aceasta. În acest caz, echipamentul trebuie să fie proiectat și construit cu scopul de a se apropia
32006L0042-ro () [Corola-website/Law/295051_a_296380]
-
fost utilizată în perioada de valabilitate a autorizației de import. Aceste cantități neutilizate se transferă în mod automat asupra cantităților încă disponibile în cadrul limitei cantitative comunitare totale stabilite pentru fiecare grupă de produse. (5) Cu excepția cazului în care motive tehnice imperative impun utilizarea temporară a altor moduri de comunicare, notificările prevăzute la alineatele (1)-(4) se efectuează pe cale electronică, prin intermediul rețelei integrate constituite în acest scop. (6) Autorizațiile de import sau documentele echivalente se eliberează în conformitate cu dispozițiile capitolului II. (7) Autoritățile
32005R1441-ro () [Corola-website/Law/294323_a_295652]
-
utilizată în perioada de valabilitate a autorizației de import. Această cantitate neutilizată este transferată în mod automat și reportată la cantitățile restante din totalul de limite cantitative comunitare pentru fiecare grupă de produse. (5) Cu excepția cazului în care motive tehnice imperative impun utilizarea temporară a altor moduri de comunicare, notificările prevăzute la alineatele (1), (2), (3) și (4) se efectuează pe cale electronică, prin intermediul rețelei integrate constituite în acest scop. (6) Autorizațiile de import sau documentele echivalente se eliberează în conformitate cu dispozițiile capitolului
32005R1440-ro () [Corola-website/Law/294322_a_295651]
-
privind libertatea de stabilire a prestatorilor de servicii și libertatea de a furniza servicii în România, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr. 68/2010 , cu modificările ulterioare. ... (3) Procedura este nediscriminatorie în ceea ce privește prestatorii și este justificată de motive imperative de interes general privind siguranța și sănătatea publică, protecția beneficiarilor de servicii în construcții, precum și protecția mediului, care impun obligativitatea asigurării condițiilor necesare pentru realizarea și exploatarea construcțiilor, cu respectarea cerințelor esențiale de calitate a acestora, în scopul protejării vieții
PROCEDURĂ din 31 august 2016 privind autorizarea şi exercitarea dreptului de practică a responsabililor tehnici cu execuţia lucrărilor de construcţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275518_a_276847]
-
asigurări sociale, reprezintă o situație juridică de continuitate. 27. Însuși textul legal care acordă caselor de asigurări sociale competența de stabilire a contribuțiilor sociale dispune, deopotrivă, că aceasta va fi exercitată potrivit legislației specifice aplicabile fiecărei perioade. Tocmai această dispoziție imperativă reprezintă garanția că, în exercitarea competențelor acordate de art. V alin. (2) din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 125/2011 , casele de asigurări sociale nu vor aplica în mod retroactiv legislația specifică fiecărei perioade fiscale. Prin urmare, indiferent de
DECIZIE nr. 579 din 12 iulie 2016 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. V alin. (2) din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 125/2011 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 571/2003 privind Codul fiscal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275074_a_276403]
-
pentru a permite continuarea activității pescarilor din țările membre care au aderat în 2004. (4) În vederea permiterii statelor membre care au aderat în 2004 aplicarea încă de la data aderării a regulamentelor (CE) nr. 2340/2002 și nr. 2347/2002, este imperativă intrarea în vigoare a prezentului regulament la 1 mai 2004. (5) Regulamentele (CE) nr. 2340/2002 și nr. 2347/2002 trebuie modificate în consecință. ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 2340/2002 se modifică după cum urmează: 1. Se
32004R2269-ro () [Corola-website/Law/293293_a_294622]
-
cetățeni ai Uniunii care au locuit mulți ani pe teritoriul statului membru gazdă și, în special, dacă s-au născut și și-au avut reședința acolo întreaga lor viață, ar trebui să se ia numai în împrejurări excepționale, pentru motive imperative ce țin de siguranța publică. De asemenea, astfel de împrejurări excepționale ar trebui avute în vedere și în cazul unei măsuri de expulzare luate împotriva unor minori, pentru a se proteja legăturile acestora cu familia, în conformitate cu Convenția Organizației Națiunilor Unite
32004L0038-ro () [Corola-website/Law/292662_a_293991]
-
2) Statul membru gazdă nu poate lua o decizie de expulzare împotriva unui cetățean al Uniunii sau a membrilor familiei sale, indiferent de cetățenie, care au dobândit dreptul de ședere permanentă pe teritoriul său, cu excepția cazurilor în care există motive imperative de ordine publică sau siguranță publică. (3) Nu se poate lua o decizie de expulzare împotriva cetățenilor Uniunii, indiferent de cetățenia acestora, cu excepția cazului în care decizia se bazează pe motive imperative de siguranță publică definite de statele membre, dacă
32004L0038-ro () [Corola-website/Law/292662_a_293991]
-
teritoriul său, cu excepția cazurilor în care există motive imperative de ordine publică sau siguranță publică. (3) Nu se poate lua o decizie de expulzare împotriva cetățenilor Uniunii, indiferent de cetățenia acestora, cu excepția cazului în care decizia se bazează pe motive imperative de siguranță publică definite de statele membre, dacă aceștia: (a) și-au avut reședința în statul membru gazdă în cei zece ani anteriori sau (b) sunt minori, cu excepția cazului în care expulzarea este în interesul copilului, în conformitate cu Convenția Organizației Națiunilor
32004L0038-ro () [Corola-website/Law/292662_a_293991]
-
ordonanței privind măsurile vremelnice, cu excepția cazurilor în care: - decizia de expulzare se întemeiază pe o hotărâre judecătorească anterioară sau - persoanele în cauză au avut anterior acces la o cale judiciară de atac sau - decizia de expulzare se întemeiază pe motive imperative de siguranță publică, în conformitate cu articolul 28 alineatul (3). (3) Căile de atac permit examinarea legalității deciziei, precum și a faptelor și împrejurărilor pe care se bazează măsura propusă. Acestea asigură că decizia nu are caracter disproporționat, în special având în vedere
32004L0038-ro () [Corola-website/Law/292662_a_293991]
-
formare complementară sau întrucât a împlinit vârsta de 55 de ani, AAIC nu-i poate respinge cererea și nici nu poate amâna data intrării în vigoare a autorizației decât în cazuri excepționale sau din motive legate de interese de serviciu imperative. În cazul în care acest drept se exercită în vederea îngrijirii soțului/soției, a unei rude pe linia ascendentă sau pe linia descendentă, a unui frate sau a unei surori cu o boală gravă sau cu un handicap grav sau pentru
32004D0676-ro () [Corola-website/Law/292509_a_293838]
-
de directivă. Pot fi permise derogări limitate de la aceste cerințe, cu condiția ca procedura de mai jos să fie îndeplinită cu succes. Statele membre sau autoritatea administrativă transmit Comisiei informații referitoare la următoarele aspecte: - derogarea sau derogările limitate preconizate, - motivele imperative care stau la baza derogării limitate preconizate, - măsurile alternative de reducere a riscurilor care urmează să fie utilizate sau mai severe pentru a se asigura cel puțin un nivel de siguranță echivalent, inclusiv dovezi în acest sens sub forma unei
32004L0054-ro () [Corola-website/Law/292677_a_294006]