37,166 matches
-
și 4.8 se vor asigura viteze de înregistrare de minimum 40 ms. 4.2.4. Simulare frecvență: precizie 4.2.5. Sistem GPS (sistem de poziționare globală) pentru ștampila de timp 4.2.6. Măsura putere disponibilă și viteză vânt preluate din echipamentele CEED 4.2.7. Analizoare de calitate a energiei electrice de clasă A, cu GPS, cu posibilitatea de efectuare a calculelor de perturbații pe diferite intervale de timp, prestabilite sau determinate postînregistrare. Exemplu: determinarea perturbației pe un
PROCEDURĂ din 23 octombrie 2013 (*actualizat*) privind punerea sub tensiune pentru perioada de probe şi certificarea conformităţii tehnice a centralelor electrice eoliene şi fotovoltaice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259342_a_260671]
-
cu consemn de putere reactivă setat la zero. Înregistrări: Se vor realiza înregistrări în timp pentru: puterea disponibilă, consemnul de putere activă și mărimile măsurate atât la nivelul stației (PCC), cât și la nivelul centralei (P, Q, U, f), viteza vântului. Evaluare: Consemnul de putere activă trebuie să fie atins în timpul dat de viteza de variație setată și treapta de putere redusă solicitată și menținut într-o bandă de ± 5% Pi. Aceleași cerințe se aplică și pentru cazul în care se
PROCEDURĂ din 23 octombrie 2013 (*actualizat*) privind punerea sub tensiune pentru perioada de probe şi certificarea conformităţii tehnice a centralelor electrice eoliene şi fotovoltaice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259342_a_260671]
-
10 MW, valoarea de consemn este setată de la DEC/DET prin intermediul sistemului EMS-SCADA. Înregistrări: Se vor realiza înregistrări în timp pentru: puterea disponibilă, consemnul de putere activă și mărimile măsurate în PCC: puterea activă produsă, tensiunea și puterea reactivă, viteza vântului. Evaluare: Consemnul de putere activă recepționat și executat la nivel CEED este cel setat la nivel EMS-SCADA. 4.4.3. Art. 11. - (3): "CEED trebuie să asigure reglajul puterii active în punctul comun de cuplare într-o bandă de ± 5
PROCEDURĂ din 23 octombrie 2013 (*actualizat*) privind punerea sub tensiune pentru perioada de probe şi certificarea conformităţii tehnice a centralelor electrice eoliene şi fotovoltaice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259342_a_260671]
-
a reduce, la dispoziția operatorului de rețea, puterea activă produsă la valoarea solicitată (inclusiv oprire), respectând viteza de variație (încărcare/descărcare) stabilită. Viteza de variație a puterii trebuie să fie respectată atât în cazul variației naturale de putere (intensificarea vitezei vântului), cât și pentru variațiile consemnului de putere. Prevederile de mai sus nu se referă la opririle intempestive. ... (2) Valoarea vitezei de variație a puterii trebuie să poată fi setată într-o gamă cuprinsă între 10% din puterea instalată pe minut
PROCEDURĂ din 23 octombrie 2013 (*actualizat*) privind punerea sub tensiune pentru perioada de probe şi certificarea conformităţii tehnice a centralelor electrice eoliene şi fotovoltaice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259342_a_260671]
-
hidrofobizare vor fi executate numai după finalizarea operațiilor de pregătire a suporturilor prezentate la cap. 5. 6.1.5. Lucrările de protecție la exterior nu vor fi efectuate pe suporturi înghețate sau supraîncălzite și nici în condiții care accelerează uscarea: vânt, soare puternic etc. Lucrările de protecție se execută în condiții de temperatură a mediului ambiant de minimum + 5°C și maximum + 35°C și umiditatea relativă a aerului de 65±5%, în absența precipitațiilor. 6.1.6. Lucrările de protecție
REGLEMENTARE TEHNICĂ din 20 februarie 2014 "Ghid privind execuţia protecţiilor prin hidrofobizare a materialelor de construcţie aparente - lemn, beton, cărămidă, piatră naturală şi artificială - indicativ GE 030-2014". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259759_a_261088]
-
Autostrăzi și Drumuri Naționale din România - S.A. Anexa 2 PRINCIPALELE TIPURI DE RISC generatoare de situații de urgență din competența Comitetului național pentru intemperii și calamități Furtuni și viscol Inundații Căderi masive de zăpadă Tornade Secetă Temperaturi extreme Precizări: Furtuni: vânt puternic și/sau precipitații masive și/sau căderi de grindină. Temperaturi extreme: a) îngheț: poduri și baraje de gheață pe apă, căderi masive de zăpadă, chiciură, polei; ... b) caniculă. ... Anexa 3 LISTA cuprinzând dotările principale necesare pentru activitatea Comitetului național
HOTĂRÂRE nr. 121 din 19 februarie 2014 privind organizarea, funcţionarea şi componenţa Comitetului naţional pentru intemperii şi calamităţi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259683_a_261012]
-
nave noi, în măsura în care Administrația consideră că este rezonabil și practic. 1.3.10. Codul se referă numai la surse de zgomot provenit de pe navă, cum ar fi zgomotul de la mașini și motoare de propulsie, dar nu include zgomotul produs de vânt/valuri/gheață, alarme, sistemele de comunicare cu publicul etc. 1.4. Definiții În scopul aplicării Codului se utilizează următoarele definiții. Definiții suplimentare sunt date în alte secțiuni ale Codului. 1.4.1. Încăperi de locuit: cabine, birouri ale navei (pentru
REZOLUŢIA MSC.337(91) din 30 octombrie 2012 Adoptarea Codului privind nivelurile de zgomot la bordul navelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262120_a_263449]
-
vor fi verificate cel puțin o dată la 2 ani de către un laborator național standard sau un laborator competent acreditat în conformitate cu standardul ISO 17025 (2005), așa cum a fost modificat prin rectificarea 1: 2006. 2.2.3. Ecranul microfonului pentru protecția împotriva vântului Microfonul trebuie să fie protejat împotriva vântului de un ecran atunci când se efectuează citiri ale măsurătorilor în exterior, de exemplu pe aripile pasarelei de navigație sau pe punte și sub punte în cazul în care există curenți semnificativi de aer
REZOLUŢIA MSC.337(91) din 30 octombrie 2012 Adoptarea Codului privind nivelurile de zgomot la bordul navelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262120_a_263449]
-
2 ani de către un laborator național standard sau un laborator competent acreditat în conformitate cu standardul ISO 17025 (2005), așa cum a fost modificat prin rectificarea 1: 2006. 2.2.3. Ecranul microfonului pentru protecția împotriva vântului Microfonul trebuie să fie protejat împotriva vântului de un ecran atunci când se efectuează citiri ale măsurătorilor în exterior, de exemplu pe aripile pasarelei de navigație sau pe punte și sub punte în cazul în care există curenți semnificativi de aer. Ecranul de protecție împotriva vântului nu trebuie
REZOLUŢIA MSC.337(91) din 30 octombrie 2012 Adoptarea Codului privind nivelurile de zgomot la bordul navelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262120_a_263449]
-
protejat împotriva vântului de un ecran atunci când se efectuează citiri ale măsurătorilor în exterior, de exemplu pe aripile pasarelei de navigație sau pe punte și sub punte în cazul în care există curenți semnificativi de aer. Ecranul de protecție împotriva vântului nu trebuie să afecteze nivelul de măsurare a sunetelor similare cu mai mult de 0,5 dB (A) în condițiile în care "nu există vânt". Capitolul 3 Măsurare 3.1. Generalități 3.1.1. La finalizarea construcției navei sau cât
REZOLUŢIA MSC.337(91) din 30 octombrie 2012 Adoptarea Codului privind nivelurile de zgomot la bordul navelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262120_a_263449]
-
sub punte în cazul în care există curenți semnificativi de aer. Ecranul de protecție împotriva vântului nu trebuie să afecteze nivelul de măsurare a sunetelor similare cu mai mult de 0,5 dB (A) în condițiile în care "nu există vânt". Capitolul 3 Măsurare 3.1. Generalități 3.1.1. La finalizarea construcției navei sau cât mai curând posibil după aceea, măsurarea nivelurilor de zgomot în toate spațiile specificate în capitolul 4 trebuie să fie efectuată în condițiile de operare specificate
REZOLUŢIA MSC.337(91) din 30 octombrie 2012 Adoptarea Codului privind nivelurile de zgomot la bordul navelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262120_a_263449]
-
este mai mică decât de 5 ori pescajul sau dacă există suprafețe mari reflectorizante în apropierea navei. Ca urmare, aceste condiții trebuie să fie menționate în raportul de inspecție privind măsurarea zgomotului. 3.5.2. Condițiile meteorologice, cum ar fi vântul și ploaia, precum și starea mării trebuie să fie astfel încât să nu influențeze măsurătorile. Vântul nu trebuie să depășească forța 4 și înălțimea valurilor nu trebuie să depășească 1 m. Dacă acest lucru nu este posibil, trebuie să se indice condițiile
REZOLUŢIA MSC.337(91) din 30 octombrie 2012 Adoptarea Codului privind nivelurile de zgomot la bordul navelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262120_a_263449]
-
în apropierea navei. Ca urmare, aceste condiții trebuie să fie menționate în raportul de inspecție privind măsurarea zgomotului. 3.5.2. Condițiile meteorologice, cum ar fi vântul și ploaia, precum și starea mării trebuie să fie astfel încât să nu influențeze măsurătorile. Vântul nu trebuie să depășească forța 4 și înălțimea valurilor nu trebuie să depășească 1 m. Dacă acest lucru nu este posibil, trebuie să se indice condițiile reale în care au fost efectuate măsurătorile. 3.5.3. Trebuie să se verifice
REZOLUŢIA MSC.337(91) din 30 octombrie 2012 Adoptarea Codului privind nivelurile de zgomot la bordul navelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262120_a_263449]
-
3.12. Măsurători în încăperile de navigație Măsurătorile trebuie să fie efectuate în ambele aripi ale punții de navigație, dar se vor efectua numai atunci când aripa punții de navigație ce urmează să fie măsurată este în bordul navei aflat sub vânt. 3.13. Măsurători în încăperile de locuit 3.13.1. Una dintre măsurători trebuie să fie efectuată în mijlocul încăperii. Microfonul trebuie să fie mutat încet în plan orizontal și/sau vertical, pe o distanță de 1 m (+/- 0,5 m
REZOLUŢIA MSC.337(91) din 30 octombrie 2012 Adoptarea Codului privind nivelurile de zgomot la bordul navelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262120_a_263449]
-
și condițiile minime de verificare a anumitor soiuri din specii de plante agricole și specii de legume ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Denumirea științifică Denumirea comună Ghiduri UPOV ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Beta vulgaris L. Sfeclă furajeră TG/150/3 din 4.11.1994 Agrostis canina L. Bucățel, Iarba vântului TG/30/6 din 12.10.1990 Agrostis gigantea Roth. Iarba câmpului TG/30/6 din 12.10.1990 Agrostis stolonifera L. Moleață TG/30/6 din 12.10.1990 Agrostis capillaris L. Iarba câmpului TG/30/6 din 12
ORDIN nr. 1.348 din 23 decembrie 2005(*actualizat*) pentru aprobarea Regulilor privind testarea şi înregistrarea soiurilor de plante agricole. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/263923_a_265252]
-
prin împădurire, și anume: a) terenurile cu eroziune de suprafață foarte puternică și excesivă; ... b) terenurile cu eroziune de adâncime - ogașe, ravene, torenți; ... c) terenurile afectate de alunecări active, prăbușiri, surpări și scurgeri noroioase; ... d) terenurile nisipoase expuse erodării de către vânt sau apă; ... e) terenurile cu aglomerări de pietriș, bolovăniș, grohotiș, stâncării și depozite de aluviuni torențiale; ... f) terenurile cu exces permanent de umiditate; ... g) terenurile sărăturate sau puternic acide; ... h) terenurile poluate cu substanțe chimice, petroliere sau noxe; ... i) terenurile
CODUL SILVIC din 19 martie 2008 (**republicat**)(*actualizat*) ( Legea nr. 46/2008 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/263946_a_265275]
-
pe linii, prevăzute cu saboți de deraiere, prin strângerea frânelor de mână necesare menținerii pe loc și cu saboți de mână așezați la roțile osiilor extreme ale ultimului vagon în capătul spre sabotul de deraiere. ... (2) În toate cazurile de vânt puternic se iau măsuri suplimentare de asigurare a vehiculelor feroviare, prevăzute în PTE. ... Articolul 70 Vagoanele aflate în staționare pe liniile grupei de triere, trebuie să fie asigurate în capătul opus cocoașei de triere, prin strângerea frânelor de mână, iar
REGULAMENT nr. 005 din 26 octombrie 2005(*actualizat*) pentru circulaţia trenurilor şi manevra vehiculelor feroviare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/263348_a_264677]
-
1209 25 90 - - - - De raigras peren (Lolium perenne L.) (originare din Argentina, Australia, Bolivia, Chile, Noua Zeelandă, Uruguay) ex 1209 29 45 - - - - Semințe de timoftică; măzăriche; firuță de baltă (Poa palustris L.) și șuvăr (Poa trivialis L.); golomăț (Dactylis glomerata); iarba vântului (Agrostis) (originare din Argentina, Australia, Bolivia, Chile, Noua Zeelandă, Uruguay) ex 1209 29 80 - - - - Altele (din familia Gramineae, originare din Argentina, Australia, Bolivia, Chile, Noua Zeelandă, Uruguay) ex 1209 99 99 - - - - - Altele (din familia Gramineae, originare din Argentina, Australia, Bolivia, Chile, Noua Zeelandă
ORDIN nr. 1.713 din 8 iulie 2015 privind stabilirea listei codurilor tarifare la care se clasifică în nomenclatura Tarifului Vamal Comun plantele, produsele vegetale şi alte obiecte care fac obiectul Hotărârii Guvernului nr. 563/2007 pentru aprobarea normelor metodologice de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 136/2000 privind măsurile de protecţie împotriva introducerii şi răspândirii organismelor de carantină dăunătoare plantelor sau produselor vegetale în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/263844_a_265173]
-
1209 25 90 - - - - De raigras peren (Lolium perenne L.) (originare din Argentina, Australia, Bolivia, Chile, Noua Zeelandă, Uruguay) ex 1209 29 45 - - - - Semințe de timoftică; măzăriche; firuță de baltă (Poa palustris L.) și șuvăr (Poa trivialis L.); golomăț (Dactylis glomerata); iarba vântului (Agrostis) (originare din Argentina, Australia, Bolivia, Chile, Noua Zeelandă, Uruguay) ex 1209 29 80 - - - - Altele (din familia Gramineae, originare din Argentina, Australia, Bolivia, Chile, Noua Zeelandă, Uruguay) ex 1209 99 99 - - - - - Altele (din familia Gramineae, originare din Argentina, Australia, Bolivia, Chile, Noua Zeelandă
ORDIN nr. 1.991 din 30 iulie 2015 privind stabilirea listei codurilor tarifare la care se clasifică în nomenclatura Tarifului Vamal Comun plantele, produsele vegetale şi alte obiecte care fac obiectul Hotărârii Guvernului nr. 563/2007 pentru aprobarea normelor metodologice de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 136/2000 privind măsurile de protecţie împotriva introducerii şi răspândirii organismelor de carantină dăunătoare plantelor sau produselor vegetale în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/263859_a_265188]
-
pe linii, prevăzute cu saboți de deraiere, prin strângerea frânelor de mână necesare menținerii pe loc și cu saboți de mână așezați la roțile osiilor extreme ale ultimului vagon în capătul spre sabotul de deraiere. ... (2) În toate cazurile de vânt puternic se iau măsuri suplimentare de asigurare a vehiculelor feroviare, prevăzute în PTE. ... Articolul 70 Vagoanele aflate în staționare pe liniile grupei de triere, trebuie să fie asigurate în capătul opus cocoașei de triere, prin strângerea frânelor de mână, iar
REGULAMENT nr. 005 din 26 octombrie 2005(*actualizat*) pentru circulaţia trenurilor şi manevra vehiculelor feroviare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/263356_a_264685]
-
pe linii, prevăzute cu saboți de deraiere, prin strângerea frânelor de mână necesare menținerii pe loc și cu saboți de mână așezați la roțile osiilor extreme ale ultimului vagon în capătul spre sabotul de deraiere. ... (2) În toate cazurile de vânt puternic se iau măsuri suplimentare de asigurare a vehiculelor feroviare, prevăzute în PTE. ... Articolul 70 Vagoanele aflate în staționare pe liniile grupei de triere, trebuie să fie asigurate în capătul opus cocoașei de triere, prin strângerea frânelor de mână, iar
REGULAMENT nr. 005 din 26 octombrie 2005(*actualizat*) pentru circulaţia trenurilor şi manevra vehiculelor feroviare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/263358_a_264687]
-
pe linii, prevăzute cu saboți de deraiere, prin strângerea frânelor de mână necesare menținerii pe loc și cu saboți de mână așezați la roțile osiilor extreme ale ultimului vagon în capătul spre sabotul de deraiere. ... (2) În toate cazurile de vânt puternic se iau măsuri suplimentare de asigurare a vehiculelor feroviare, prevăzute în PTE. ... Articolul 70 Vagoanele aflate în staționare pe liniile grupei de triere, trebuie să fie asigurate în capătul opus cocoașei de triere, prin strângerea frânelor de mână, iar
REGULAMENT nr. 005 din 26 octombrie 2005(*actualizat*) pentru circulaţia trenurilor şi manevra vehiculelor feroviare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/263352_a_264681]
-
pe linii, prevăzute cu saboți de deraiere, prin strângerea frânelor de mână necesare menținerii pe loc și cu saboți de mână așezați la roțile osiilor extreme ale ultimului vagon în capătul spre sabotul de deraiere. ... (2) În toate cazurile de vânt puternic se iau măsuri suplimentare de asigurare a vehiculelor feroviare, prevăzute în PTE. ... Articolul 70 Vagoanele aflate în staționare pe liniile grupei de triere, trebuie să fie asigurate în capătul opus cocoașei de triere, prin strângerea frânelor de mână, iar
REGULAMENT nr. 005 din 26 octombrie 2005(*actualizat*) pentru circulaţia trenurilor şi manevra vehiculelor feroviare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/263354_a_264683]
-
și condițiile minime de verificare a anumitor soiuri din specii de plante agricole și specii de legume ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Denumirea științifică Denumirea comună Ghiduri UPOV ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Beta vulgaris L. Sfecla furajera TG/150/3 din 4.11.1994 Agrostis canina L. Bucățel, Iarbă vântului TG/30/6 din 12.10.1990 Agrostis gigantea Roth. Iarbă câmpului TG/30/6 din 12.10.1990 Agrostis stolonifera L. Moleața TG/30/6 din 12.10.1990 Agrostis capillaris L. Iarbă câmpului TG/30/6 din 12
ORDIN nr. 1.778 din 22 iulie 2015 privind modificarea Ordinului ministrului agriculturii, pădurilor şi dezvoltării rurale nr. 1.348/2005 pentru aprobarea Regulilor privind testarea şi înregistrarea soiurilor de plante agricole şi a Ordinului ministrului agriculturii, pădurilor şi dezvoltării rurale nr. 1.349/2005 pentru aprobarea Regulilor privind testarea şi înregistrarea soiurilor de legume. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/263782_a_265111]
-
pe linii, prevăzute cu saboți de deraiere, prin strângerea frânelor de mână necesare menținerii pe loc și cu saboți de mână așezați la roțile osiilor extreme ale ultimului vagon în capătul spre sabotul de deraiere. ... (2) În toate cazurile de vânt puternic se iau măsuri suplimentare de asigurare a vehiculelor feroviare, prevăzute în PTE. ... Articolul 70 Vagoanele aflate în staționare pe liniile grupei de triere, trebuie să fie asigurate în capătul opus cocoașei de triere, prin strângerea frânelor de mână, iar
REGULAMENT nr. 005 din 26 octombrie 2005(*actualizat*) pentru circulaţia trenurilor şi manevra vehiculelor feroviare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/263350_a_264679]