3,630 matches
-
este percepută ca o greșeală de limbă. De exemplu, în propoziția "Ele citesc", predicatul "citesc" are forma corespunzătoare persoanei a III-a și numărului plural, formă impusă prin acordul cu subiectul "ele" (un pronume personal la persoana a III-a plural), iar exprimarea "Ele citește" este considerată greșită în limba literară. Totuși, la contactul dintre vorbitorii unor idiomuri diferite poate apărea impresia falsă a unor dezacorduri. De exemplu, în graiul muntean al limbii române verbele prezintă o omonimie generalizată între formele
Acord (gramatică) () [Corola-website/Science/313056_a_314385]
-
citește" este considerată greșită în limba literară. Totuși, la contactul dintre vorbitorii unor idiomuri diferite poate apărea impresia falsă a unor dezacorduri. De exemplu, în graiul muntean al limbii române verbele prezintă o omonimie generalizată între formele de singular și plural ale persoanei a III-a, la toate modurile personale și toate timpurile acestora. Ca urmare, în graiul muntean se spune "el are" și "ei are"; forma "ei au" lipsește în acest grai. Un vorbitor al altui grai, în care nu
Acord (gramatică) () [Corola-website/Science/313056_a_314385]
-
Europa de Est și în țările din „centura de votcă”, popularitatea ei prin alte părți se datorează folosirii acesteia în cocktailuri precum "Bloody Mary", "votca martini" și altele. Conform DEX online, cuvântul votcă are ca variante substantivele vodcă și vutcă. Forma de plural este „votci”, iar cea de dativ-genitiv este „votcii” (nu „votcăi”). „"Votca"” este forma romanizată a cuvântului „Водка”, transliterat „vodka”. Termenul este un diminutiv de la cuvântul rusesc pentru apă („вода”, pronunțat „"vo'da"”). Termenul poate fi găsit în documente de la Voievodatul
Votcă () [Corola-website/Science/313208_a_314537]
-
și imperfectiv), trei moduri (indicativ, imperativ și condițional), trei diateze (activă, pasivă și reflexivă), șapte cazuri (nominativ, gentitiv, acuzativ, dativ, instrumental, locativ și vocativ) și trei genuri (masculin, feminin și neutru, feminin și neutru schimbând în așa-numit „nemasculin” la plural). Limba poloneză este unica limbă slavă în care atât în limbajul comun cât și literar se poate pune adjective înaintea substantivelor, depinzând de semnificare cerută, aceasta fiind rezultatul influenței latinei ecleziastice și limbajului biblic, deosebind poloneza din ce în ce mai mult de alte
Gramatica limbii poloneze () [Corola-website/Science/314580_a_315909]
-
a restrâns în curs de dezvoltare a limbii vorbite și dispărea subsecvent din limbă literară. Unică limbă slavă care și-a păstrat dualul este slovenă — în poloneza se poate totuși observa niște rămășițe ale acestui număr în flexiunea neregulară la plural a cuvintelor legate de părțile corpului uman. Două cuvinte și-au păstrat dualul alături de pluralul standard — "oko" (ochi) și "ucho" (ureche). Paradigma duală este folosită în referință la organe iar paradigma plurală — cu toate alte semnificări ale acestor cuvinte. Limba
Gramatica limbii poloneze () [Corola-website/Science/314580_a_315909]
-
Unică limbă slavă care și-a păstrat dualul este slovenă — în poloneza se poate totuși observa niște rămășițe ale acestui număr în flexiunea neregulară la plural a cuvintelor legate de părțile corpului uman. Două cuvinte și-au păstrat dualul alături de pluralul standard — "oko" (ochi) și "ucho" (ureche). Paradigma duală este folosită în referință la organe iar paradigma plurală — cu toate alte semnificări ale acestor cuvinte. Limba poloneză dispune în general de trei genuri: masculin, feminin și neutru, dar se poate le
Gramatica limbii poloneze () [Corola-website/Science/314580_a_315909]
-
poloneză dispune în general de trei genuri: masculin, feminin și neutru, dar se poate le mai impărți după paradigme lor flexionare — genul masculin are trei subcategorii: masculin personal, masculin animat și masculin neanimat, iar genurile feminin și neutru sunt în plural unite în genul nemasculin. Adjective și unele pronume și numerale se declină după gen, iar substantive au gen neschimbător (astfel, cuvântul feminin "nauczycielka" - învățatoare, nu este considerat o formă flexionară a cuvântului "nauczyciel" - învățator, ci cuvântul separat). În poloneza există
Gramatica limbii poloneze () [Corola-website/Science/314580_a_315909]
-
(plural grohotișuri) se numește o îngrămădire de bucăți de rocă colțuroase, de dimensiuni variabile, rezultate din dezagregarea mecanică a unor abrupturi stâncoase, care s-au prăvălit din munți sau au fost aduse de ghețari. urile se depun la baza acestor abrupturi
Grohotiș () [Corola-website/Science/313735_a_315064]
-
specialiști angajați în opera de realizare a acestor structuri, ingineri, arhitecți și constructori, precum și despre diferite companii implicate în designarea, planificarea și realizarea acestor structuri. Cuvântul "structurae" a fost ales conform "strūctūra", din latină, la nominativ plural, desemnând substantivul la plural, "structuri", sau din genitivul singular, desemnând acțiunea de construire în sine ("structurarea") precum și rezultatul final al acesteia ("finalizarea structurii"). Structurae este un proiect fondat prin contribuțiile a sute de voluntari, care folosesc în comun datele, informațiile și imaginile a diferite
Structurae () [Corola-website/Science/314095_a_315424]
-
în engleză, referindu-se la practicile interzise de Coran, și înseamnă “păcatul poporului lui Lot”. Practica sexuală, în speță contactul sexual între doi barbați este cu desăvârșire interzis. Bărbații care practică astfel de contacte sexuale sunt denumiți luti (lutiyin la plural). Sharia prevede ca vinovații de sodomie, atât bărbații homosexuali, cât și femeile lesbiene să fie pedepsiți, fără a preciza în ce mod, dat fiindcă nici Coranul nu prevede vreo pedeapsă în acest sens. Este prevăzută de asemenea posibilitatea iertării “păcătoșilor
Contact sexual anal () [Corola-website/Science/314230_a_315559]
-
ar fi nominal sau adjectival. Cel nominal fiind adăugat substantivelor și cel adjectival fiind plasat înnaintea adjectivelor. Formele nominale sunt: pentru substantivele masculine: -l și -le, pentru cele feminine -a la singular și pentru masculin -i și feminin -le la plural. Cu toate acestea, precum se vorbește în Daco-Română, -l-ul articlolului definit la masculin singular cade, rămânând consoana de legătură -u-; spre exemplu: (Daco-Română) lupul > (Istro-Română) lupu, (Daco-Română) ursul > (Istro-Română) ursu, (Daco-Română) mielul > (Istro-Română) mľelu. -le de închide este folosit pentru
Gramatica limbii istroromâne () [Corola-website/Science/314425_a_315754]
-
noaptea"); cu toate acestea câteva substantive feminine ce se termină într-un -e accentuat se comportă diferit, ex: ste > stevu ("steaua"), ne > nevu ("neaua,zăpada"). Substantivele neutre se comportă ca și cele masculine la singular și ca cele feminine la plural. Formele articolului adjectival sunt "ćela" pentru masculin masculin și "ćå" pentru feminin singular, iar la masculin plural, "ćeľ" și femininul "ćåle", ex: ćela bur ("acela bun"). Articolul masculin nedefinit este "un", la feminin fiind "o". Declinarea articolului nedefinit a dispărut
Gramatica limbii istroromâne () [Corola-website/Science/314425_a_315754]
-
ex: ste > stevu ("steaua"), ne > nevu ("neaua,zăpada"). Substantivele neutre se comportă ca și cele masculine la singular și ca cele feminine la plural. Formele articolului adjectival sunt "ćela" pentru masculin masculin și "ćå" pentru feminin singular, iar la masculin plural, "ćeľ" și femininul "ćåle", ex: ćela bur ("acela bun"). Articolul masculin nedefinit este "un", la feminin fiind "o". Declinarea articolului nedefinit a dispărut. Exemple: un om ("un om"), un cå ("un cal"), o misĕ ("o masă"), o båbĕ ("o babă
Gramatica limbii istroromâne () [Corola-website/Science/314425_a_315754]
-
cea care semnifică "noi cu tine/voi", numită "", respectiv cea care semnifică "noi fără ține / voi", numită "exclusivă". Quechua adaugă, de asemenea, sufixul "-kuna" la persoanele a doua și a treia singular, "qam" și "pay" pentru a crea formele de plural "qam-kuna" și "pay-kuna". Adjectives în Quechua are always placed before nouns. They lack gender and number, and are not declined to agree with substantives. Noun roots accept suffixes which indicate person (defining of possession, not identity), number, and case. În
Limbi quechua () [Corola-website/Science/314423_a_315752]
-
a (plural: "mâncăruri") sau hrana reprezintă orice substanță, de obicei compusă din carbohidrați, grăsimi și proteine care este consumată de către animale sau de către oameni fie în scopul metabolizării în energie, fie doar pentru plăcerea gustativă. Substanțele comestibile se mai numesc alimente. a
Mâncare () [Corola-website/Science/314443_a_315772]
-
(uneori denumit și sesterțiu) (în , la plural "sestertii") este denumirea purtată de o monedă romană, inițial de argint, mai târziu de bronz, respectiv oricalc, subdiviziune a denarului. La început sesterțul avea o greutate de aproximativ 15 grame, dar în anii următori a devenit din ce în ce mai ușor, ajungând până la
Sesterț () [Corola-website/Science/313342_a_314671]
-
(în , la plural "solidī") a fost o monedă de aur emisă pentru prima oară în vremea lui Constantin cel Mare și care a circulat din 309 în Imperiul roman (perioadă romană și bizantină) până la reforma monetară a lui Alexie Comnenul. Cântărea 4,55g
Solidus () [Corola-website/Science/313343_a_314672]
-
este un fragment melodic al cărui efect aduce cu acela al unui ornament propriu-zis. Există patru tipuri de ornamente false: glissando, portamento, arpeggiato și fioritură (a cărei variantă extinsă se numește cadență melodică). Pentru definirea unui glissando (it. „alunecând”, la plural, glissandi), este necesară stabilirea unei succesiuni de două înălțimi muzicale, cu durate corespunzătoare. Glissando presupune alunecarea pe înălțime între cele două, ocupând în întregime prima durată și deloc pe ce-a de-a doua. Efectul are ca origine muzica folclorică
Ornament fals () [Corola-website/Science/313890_a_315219]
-
Repertoriul în care pot fi auziți glissandi include atât muzică cultă (în special modernă și contemporană, dar nu numai), cât și muzici de consum și folclor muzical. Efectul este apropiat de acela de glissando, deosebirea fiind că portamenti (forma de plural) se produc doar pe ultima porțiune a primei durate. Originea este de asemenea populară. Există și portamenti nedefiniți (numai în sens descendent), care implică o coborâre după gustul interpretului a ultimei înălțimi dintr-un rând melodic (în folclor). În analogie
Ornament fals () [Corola-website/Science/313890_a_315219]
-
mult mai rare. De regulă, portamenti sunt mai limitați ca ambitus (întindere) decât glissandi și din acest motiv pot fi executați portamenti propriu-ziși de către mult mai multe instrumente. Repertoriul este la fel de variat ca pentru glissando. Înseamnă „arpegiind” în limba italiană (pluralul este arpeggiati), adică executând pe rând, puțin decalat, notele dintr-un acord. În mod normal, două note consecutive din interiorul acordului trebuie executate astfel încât a doua să apară înainte de stingerea celei dintâi (totuși, unele instrumente care nu rețin sunetul decât
Ornament fals () [Corola-website/Science/313890_a_315219]
-
(în dialectul săsesc "Graeve" sau "Gräve", la plural "Graeven" sau "Gräven", în , cu semnificația de conte, din care a derivat în , mare latifundiar maghiar, având titlul de conte), este un termen folosit din secolul al XII-lea până în secolul al XV-lea pentru desemnarea unei persoane care a
Greav () [Corola-website/Science/314829_a_316158]
-
hari, ha) -singular 2: -tați(ta) -singular 3: -tați(ta) -plural 1: -wastati(-wasta) -plural 2: -duma(-dumari) -plural 3: -antari(-anta) -Conjugarea hi are la diateza mediopasivă aceleași forme că și conjugarea mi, atât la singular, cât și la plural Diateza activă- la indicativ preterit: -Conjugarea mi: -singular 1: -un (-nun) -singular 2: -s(-ț, -ta) -singular 3: -ț(-ta) -plural 1: -wen -plural 2: -ten(-țin) -plural 3: -er(-ir) -Conjugarea hi: -singular 1: -hun -singular 2: -s(-ta
Limba hitită () [Corola-website/Science/314852_a_316181]
-
Un material textil, adesea folosit la plural, materiale textile sau doar textile (cuvânt originar din latinescul "texere = a țese, a tricota"), este un material flexibil, constând dintr-o rețea de fibre naturale, sintetice sau un amestec al acestora, care sunt toarse prin diferite procedee manuale sau mecanice
Material textil () [Corola-website/Science/314997_a_316326]
-
În Polonia sunt 2.478 de comune. Comunele sunt unitățile principale ale împărțirii administrative a țarii. Echivalentul polonez pentru cuvântul „comună” este "gmina" [ˈgmina], la plural "gminy" [ˈgminɨ]. Acest cuvânt este derivat din , care are același sens. Există trei tipuri de comune în Polonia: Comunele rurale pot avea sediul în orașul care are statutul de comună urbană, spre exemplu comună Ustka este administrată din orașul Ustka
Comunele Poloniei () [Corola-website/Science/314473_a_315802]
-
un zombi se va deplasa doar spre casa jucătorului de-a lungul unei benzi (excepție principală: dacă un zombi a luat o mușcătură dintr-un usturoi, acesta este deviat de pe linia pe care este). Plantele costă "sori" (sori -> soare la plural)(exemplu: o plantă=un nr. de sori) care pot fi obținuți ușor și gratuit (dar lent) în nivelurile diurne. Există totuși două plante care nu costă niciun soare - ciuperca terestră și ciuperca acvatică. Plantele "productive", adică plantele care produc sori
Plants vs. Zombies () [Corola-website/Science/318392_a_319721]