3,992 matches
-
obiectivele fundamentale ale Uniunii se numără și întărirea protecției drepturilor și intereselor resortisanților statelor membre prin instaurarea unei cetățenii a Uniunii; întrucât, în acest scop, dispozițiile titlului II din Tratatul privind Uniunea Europeană instaurează o cetățenie a Uniunii în beneficiul tuturor resortisanților statelor membre și le recunoaște un ansamblu de drepturi în acest sens; întrucât dreptul de a alege și de a fi ales la alegerile municipale în statul membru de rezidență, prevăzut în art. 8b alin. (1) din Tratatul de instituire
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
dreptul de a alege și de a fi ales la alegerile municipale în statul membru de rezidență, prevăzut în art. 8b alin. (1) din Tratatul de instituire a Comunității Europene, constituie o aplicare a principiului egalității și al nediscriminării între resortisanți și neresortisanți, precum și un corolar al dreptului de liberă circulație și de ședere, prevăzut în art. 8a din Tratat; întrucât aplicarea art. 8b alin. (1) din Tratat nu presupune o armonizare globală a regimurilor electorale ale țărilor membre; întrucât acesta
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
materie nu trebuie să depășească ceea ce este necesar pentru a atinge obiectivul vizat în art. 8b alin. (1) din Tratat; întrucât art. 8b alin. (1) din Tratat are ca obiect ca toți cetățenii Uniunii, fie că sunt sau nu sunt resortisanți în statul membru de rezidență, să-și poată exercita dreptul de a alege și de a fi aleși la alegerile municipale în aceleași condiții, în statul respectiv; întrucât este necesar, în consecință, ca mai ales condițiile legate de durata și
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
recunoaște dreptul de a alege și de a fi ales la alegerile municipale în statul membru de rezidență fără a substitui, prin aceasta, dreptul de a alege și de a fi ales în statul membru în care cetățeanul Uniunii este resortisant; întrucât este importantă respectarea libertății acestor cetățeni de participare sau neparticipare la alegerile municipale în statul membru de rezidență; întrucât este, în consecință, corect ca acești cetățeni să-și poată exprima voința de a-și exercita dreptul de a alege
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
regimului de incapacitate electorală al statului membru de rezidență; întrucât atribuțiile executivului colectivităților locale de bază pot presupune participarea la exercitarea autorității publice și protejarea intereselor generale; întrucât, prin urmare, este necesar ca statele membre să poată rezerva aceste funcțiuni resortisanților lor; întrucât, de asemenea, este necesar ca statele membre să poată lua măsurile adecvate, care nu pot să limiteze șansele resortisanților celorlalte state membre de a fi aleși, dincolo de limitele necesare atingerii acestui obiectiv; întrucât se impune, de asemenea, ca
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
autorității publice și protejarea intereselor generale; întrucât, prin urmare, este necesar ca statele membre să poată rezerva aceste funcțiuni resortisanților lor; întrucât, de asemenea, este necesar ca statele membre să poată lua măsurile adecvate, care nu pot să limiteze șansele resortisanților celorlalte state membre de a fi aleși, dincolo de limitele necesare atingerii acestui obiectiv; întrucât se impune, de asemenea, ca participarea aleșilor municipali la alegerile legislative să fie rezervată resortisanților țării în chestiune; întrucât, atunci când legislațiile statelor membre prevăd incompatibilități între
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
să poată lua măsurile adecvate, care nu pot să limiteze șansele resortisanților celorlalte state membre de a fi aleși, dincolo de limitele necesare atingerii acestui obiectiv; întrucât se impune, de asemenea, ca participarea aleșilor municipali la alegerile legislative să fie rezervată resortisanților țării în chestiune; întrucât, atunci când legislațiile statelor membre prevăd incompatibilități între calitatea de ales municipal și alte funcții, este necesar ca statele membre să poată extinde aceste incompatibilități la funcții echivalente exercitate în alte state membre; întrucât orice derogare de la
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
care au rezidență în statul respectiv; întrucât trebuie ca acest stat membru să poată prevedea dispoziții speciale privind cuprinsul listelor de candidați, cu respectarea art. 8 B din Tratat; întrucât trebuie ținut cont de faptul că, în anumite state membre, resortisanții altor state membre care au rezidență au drept de a alege în Parlamentul național și întrucât, în consecință, formalitățile prevăzute de prezenta directivă pot fi reduse; întrucât Regatul Belgiei prezintă specificități și echilibre proprii legate de faptul că în Constituția
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
acestui stat, pot să-și exercite dreptul de a alege și de a fi ales la alegerile municipale. 2. Dispozițiile prezentei directive nu afectează dispozițiile fiecărui stat membru privind dreptul de a alege și de a fi ales fie al resortisanților care rezidă în afara teritoriului național, fie al resortisanților țărilor terțe care au rezidență în acest stat. Articolul 2 1. În sensul prezentei directive, se înțelege prin: a) "colectivitate locală de bază": entitățile administrative care figurează în anexă și care, după
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
a alege și de a fi ales la alegerile municipale. 2. Dispozițiile prezentei directive nu afectează dispozițiile fiecărui stat membru privind dreptul de a alege și de a fi ales fie al resortisanților care rezidă în afara teritoriului național, fie al resortisanților țărilor terțe care au rezidență în acest stat. Articolul 2 1. În sensul prezentei directive, se înțelege prin: a) "colectivitate locală de bază": entitățile administrative care figurează în anexă și care, după legislația fiecărui stat membru, au organe alese prin
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
stat membru, șeful și membrii executivului unei colectivități locale de bază; c) "stat membru de rezidență": statul membru în care cetățeanul Uniunii își are rezidența fără a avea și cetățenia acestuia; d) "stat membru de origine": statul membru al cărui resortisant este un cetățean al Uniunii; e) "listă electorală": registrul oficial al tuturor electorilor cu drept de a alege într-o anumită colectivitate locală de bază sau într-o circumscripție stabilită și actualizată de autoritatea competentă, în conformitate cu dreptul electoral al statului
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
de referință: a) este cetățean al Uniunii în sensul art. 8 alin. (1) paragraful al doilea din Tratat și b) fără a avea cetățenie, îndeplinește, totuși, condițiile de care depind dreptul de a alege și de a fi ales al resortisanților, conform legislației statului membru de rezidență are drept de a alege și de a fi ales la alegerile municipale în acest stat membru, în conformitate cu dispozițiile din prezenta directivă. Articolul 4 1. Dacă resortisanții statului membru de rezidență, pentru a fi
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
alege și de a fi ales al resortisanților, conform legislației statului membru de rezidență are drept de a alege și de a fi ales la alegerile municipale în acest stat membru, în conformitate cu dispozițiile din prezenta directivă. Articolul 4 1. Dacă resortisanții statului membru de rezidență, pentru a fi electori sau eligibili, trebuie să aibă domiciliul pe teritoriul național pe o durată minimă, se consideră că electorii și persoanele eligibile menționați la art. 3 îndeplinesc această condiție, dacă au locuit pe o
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
teritoriul național pe o durată minimă, se consideră că electorii și persoanele eligibile menționați la art. 3 îndeplinesc această condiție, dacă au locuit pe o durată echivalentă în alte state membre. 2. Dacă, după legislația statului membru de rezidență, proprii resortisanți nu pot fi electori sau eligibili decât în colectivitatea locală de bază unde aceștia au rezidență principală, electorii sau persoanele eligibile menționați la art. 3 se supun și ei acestei condiții. 3. Alin. (1) nu afectează dispozițiile din fiecare stat
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
de rezidență poate fi declarată respinsă dacă cetățeanul nu poate prezenta declarația prevăzută în art. 9 alin. (2) lit. (a) sau adeverința prevăzută la art. 9 alin. (2) lit. (b). 3. Statele membre pot să decidă că numai proprii lor resortisanți sunt eligibili pentru funcțiile de șef, adjunct, supleant sau membru al colegiului director al executivului unei colectivități locale de bază, dacă aceste persoane sunt alese pentru a exercita aceste funcții pe durata mandatului. Statele membre pot, de asemenea, să dispună
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
durata mandatului. Statele membre pot, de asemenea, să dispună că exercitarea cu titlu provizoriu și interimar a funcțiilor de șef, adjunct sau supleant sau membru al colegiului director al executivului unei colectivități locale de bază poate să fie rezervată propriilor resortisanți. Dispozițiile pe care le vor adopta statele membre pentru a garanta că funcțiile menționate la primul paragraf și a puterilor interimare menționate al doilea paragraf nu pot fi exercitate decât de proprii lor resortisanți vor trebui să respecte Tratatul și
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
bază poate să fie rezervată propriilor resortisanți. Dispozițiile pe care le vor adopta statele membre pentru a garanta că funcțiile menționate la primul paragraf și a puterilor interimare menționate al doilea paragraf nu pot fi exercitate decât de proprii lor resortisanți vor trebui să respecte Tratatul și principiile generale de drept și să fie adecvate, necesare și proporționale cu obiectivele vizate. 4. Statele membre pot să dispună, de asemenea, că cetățenii Uniunii aleși membri ai unui organ reprezentativ nu pot participa
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
organ reprezentativ nu pot participa la desemnarea electorilor unei adunări parlamentare, nici la alegerea membrilor acestei adunări. Articolul 6 1. Persoanele eligibile menționate la art. 3 se supun condițiilor de incompatibilitate care se aplică, conform legislației statului membru de rezidență, resortisanților acestui stat. 2. Statele membre pot dispune că există de asemenea o incompatibilitate între calitatea de ales municipal în statul membru de rezidență și funcțiile exercitate în alte state membre similare cu cele care atrag incompatibilitatea în statul membru de
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
pentru a permite electorului menționat la art. 3 să fie înscris pe lista electorală în timp util înaintea scrutinului. 2. Pentru a fi înscris pe lista electorală, electorul menționat la art. 3 trebuie să aducă aceleași dovezi ca un elector resortisant în acea țară. De asemenea, statul membru de rezidență poate impune ca electorul menționat la art. 3 să prezinte un document de identitate valabil și o declarație oficială care să precizeze cetățenia sa și adresele din statul membru de rezidență
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
valabil și o declarație oficială care să precizeze cetățenia sa și adresele din statul membru de rezidență. 3. Electorul menționat la art. 3 care figurează pe o listă electorală rămâne înscris pe această listă, în aceleași condiții ca și electorul resortisant, până la radierea sa din oficiu, pentru că nu mai îndeplinește condițiile necesare pentru a vota. Electorii care au fost înscriși pe o listă electorală la cererea lor, pot, de asemenea, să fie radiați de pe această listă, tot la cererea lor. În
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
fie radiați de pe această listă, tot la cererea lor. În cazul mutării rezidenței într-o altă comunitate locală de bază din același stat membru, acest elector este înscris pe lista electorală a acestei colectivități în aceleași condiții ca un elector resortisant. Articolul 9 1. În momentul depunerii declarației de candidatură, fiecare persoană eligibilă menționată la art. 3 trebuie să aducă aceleași dovezi ca și un candidat resortisant. Statul membru de rezidență poate impune ca el să prezinte o declarație oficială precizându
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
este înscris pe lista electorală a acestei colectivități în aceleași condiții ca un elector resortisant. Articolul 9 1. În momentul depunerii declarației de candidatură, fiecare persoană eligibilă menționată la art. 3 trebuie să aducă aceleași dovezi ca și un candidat resortisant. Statul membru de rezidență poate impune ca el să prezinte o declarație oficială precizându-și cetățenia și adresa din statul membru de rezidență. 2. În plus, statul membru de rezidență poate impune ca persoana eligibilă menționată la art. 3: a
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
2. În caz de neînscriere pe lista electorală, de refuz al înscrierii pe lista electorală sau de respingere a candidaturii, persoana interesată poate introduce acțiunile prevăzute de legislația statului membru de rezidență, valabile, în cazuri similare, pentru electorii și eligibilii resortisanți. Articolul 11 1. Statul membru de rezidență informează, în timp util și în forma adecvată, electorii și persoanele eligibile menționați la art. 3, despre condițiile și modalitățile de exercitare a dreptului de a alege și de a fi ales în
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
stat membru de o perioadă minimă care nu poate depăși durată a două mandate ale adunării reprezentative municipale; c) să ia măsurile adecvate în materie de alcătuire a listelor de candidați, vizând, cu precădere, facilitarea integrării cetățenilor Uniunii care sunt resortisanți ai unui alt stat membru. 2. Regatul Belgiei poate, prin derogare de la prezenta directivă, să aplice alin. (1) lit. (a) pentru un număr limitat de comune a căror listă o comunică cel puțin cu un an înaintea scrutinului comunal pentru
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
de comune a căror listă o comunică cel puțin cu un an înaintea scrutinului comunal pentru care se prevede că se va face uz de derogare. 3. Dacă, la data de 1 ianuarie 1996, legislația unui stat membru dispune ca resortisanții unui stat membru care își au rezidența într-un alt stat membru au drept de a alege în Parlamentul național al acestui stat și pot fi înscriși pe listele electorale exact în aceleași condiții ca electorii resortisanți ai acelui stat
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]