8,098 matches
-
tubulatura instalației de marfă, dacă aceste produse sunt în interiorul instalației. 4.7.12 Înainte de a decupla conductele de legătură cu uscatul, presiunea din conductele cu lichid și vapori trebuie micșorată cu ajutorul valvulelor corespunzătoare, instalate pe colectorul de încărcare. Lichidele și vaporii din aceste conducte nu trebuie evacuate în atmosferă. 4.7.13 Oxidul de propilenă poate fi transportat în tancuri de presiune sau în tancuri independente sau integrale cu golire gravitațională. Amestecurile de oxid de etilenă/oxid de propilenă trebuie transportate
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
de tubulatură, valvule sau alte tronsoane de tubulaturi și prin instalarea în locul lor a unor flanșe oarbe. Această cerință de separare se va efectua pentru toate tubulaturile de marfă lichidă sau gazoasă și toate circuitele de aerisire a lichidului și vaporilor și orice alte ramificații posibile, cum ar fi tubulatura comună de alimentare cu gaz inert. (b) Aceste produse se vor transporta în conformitate cu planurile de manipulare a mărfii aprobate de Administrație. Fiecare schemă anticipată pentru încărcare va face obiectul unui plan
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
stratului protector. O baterie de butelii de azot legate la tancurile de marfă prin intermediul unui reductor de presiune poate fi considerată că satisface sensul expresiei "automat" în contextul acestui paragraf. 4.7.20 Înainte și după încărcare atmosfera spațiului de vapori a tancului de marfă trebuie analizată pentru a se asigura dacă conținutul de oxigen este de 2% din volum sau mai puțin. 4.7.21 Trebuie prevăzută o instalație de pulverizare a apei sub presiune cu un debit suficient pentru
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
serviciu; ( d) Înălțimea aerisirii poate fi redusă la 3 m deasupra punții sau pasarelei prova și pupa, după caz, cu condiția ca să se prevadă supape de evacuare de mare viteză, de un tip aprobat de Administrație, care dirijează amestecul de vapori și aer, în sus într-un jet liber și la o viteză de ieșire de cel puțin 30 m/s. 4.9.2 Instalațiile de aerisire a tancurilor trebuie să fie prevăzute cu o conexiune pentru cuplarea tubulaturii de retur
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
aer, în sus într-un jet liber și la o viteză de ieșire de cel puțin 30 m/s. 4.9.2 Instalațiile de aerisire a tancurilor trebuie să fie prevăzute cu o conexiune pentru cuplarea tubulaturii de retur a vaporilor la instalațiile către uscat. 4.9.3 Produsele: (a) nu trebuie stocate în tancuri adiacente tancurilor de combustibil; (b) trebuie să aibă instalații cu tubulaturi separate; și (c) trebuie să aibă instalații de aerisire separate față de tancurile care nu conțin
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
până la punctul care să permită declanșarea unei polimerizări periculoase. Dacă temperatura din serpentinele de încălzire cu aburi riscă să provoace o supraîncălzire, trebuie prevăzută o instalație de încălzire indirectă, de joasă temperatură. 4.11 Mărfuri care au o presiune a vaporilor mai mare de 1,033 kp/cmp la 37,8°C 4.11.1 Doar dacă tancul nu este în mod special proiectat pentru a rezista la presiunea de vapori a mărfii, trebuie luate măsuri de menținerea temperaturii mărfii sub
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
joasă temperatură. 4.11 Mărfuri care au o presiune a vaporilor mai mare de 1,033 kp/cmp la 37,8°C 4.11.1 Doar dacă tancul nu este în mod special proiectat pentru a rezista la presiunea de vapori a mărfii, trebuie luate măsuri de menținerea temperaturii mărfii sub temperatura de fierbere, la presiunea de calcul. 4.11.2 Trebuie să fie prevăzute conexiuni pentru returnarea la uscat a gazelor emise în timpul încărcării. 4.11.3 Fiecare tanc trebuie
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
fierbere, la presiunea de calcul. 4.11.2 Trebuie să fie prevăzute conexiuni pentru returnarea la uscat a gazelor emise în timpul încărcării. 4.11.3 Fiecare tanc trebuie prevăzut cu un manometru care să indice presiunea în spațiul ocupat de vapori deasupra mărfii. 4.11.4 Dacă marfa este răcită, trebuie să fie amplasate termometre în punctul cel mai înalt al tancului și la fundul tancului. 4.12 Materiale de construcție 4.12.1 Cuprul, aliajele de cupru, zincul, aluminiul, oțelul
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
4.12.1 Cuprul, aliajele de cupru, zincul, aluminiul, oțelul galvanizat sau mercurul nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfă, tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfa lichidă sau cu vaporii ei. 4.12.2 Cuprul, aliajele de cupru, zincul, oțelul galvanizat nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfă, tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfa lichidă sau cu vaporii ei
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
cu vaporii ei. 4.12.2 Cuprul, aliajele de cupru, zincul, oțelul galvanizat nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfă, tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfa lichidă sau cu vaporii ei. 4.12.3 Aluminiu, magneziu, zincul, oțelul galvanizat și litiu nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfă, tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfa lichidă sau cu vaporii ei
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
cu vaporii ei. 4.12.3 Aluminiu, magneziu, zincul, oțelul galvanizat și litiu nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfă, tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfa lichidă sau cu vaporii ei. 4.12.4 Cuprul și aliajele cu conținut de cupru nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfă, tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfa lichidă sau cu vaporii ei
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
cu vaporii ei. 4.12.4 Cuprul și aliajele cu conținut de cupru nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfă, tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfa lichidă sau cu vaporii ei. 4.12.5 Aluminiul sau cupru sau aliajele lor nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfa, tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfă lichidă sau cu vaporii ei. 4
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
sau cu vaporii ei. 4.12.5 Aluminiul sau cupru sau aliajele lor nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfa, tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfă lichidă sau cu vaporii ei. 4.12.6 Aluminiul, oțelul inoxidabil sau oțelul acoperit cu o căptușeală sau înveliș protector potrivit trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfa, tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfa
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
6 Aluminiul, oțelul inoxidabil sau oțelul acoperit cu o căptușeală sau înveliș protector potrivit trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfa, tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfa lichidă sau cu vaporii ei. 4.12.7 Trebuie folosite următoarele materiale: (a) pentru o concentrație de 98% sau mai mare, aluminiul sau oțelul inoxidabil; (b) pentru concentrații mai mici de 98%, oțel inoxidabil special rezistent la acizi. 4.12.8 Cuprul, argintul, mercurul
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
8 Cuprul, argintul, mercurul și magneziul sau alte acetiluri metale sau aliajele lor nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfă, tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfa lichidă sau cu vaporii ei. 4.12.9 Cuprul sau aliajele cu conținut de cupru mai mare de 1% nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfă, tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfa lichidă
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
12.9 Cuprul sau aliajele cu conținut de cupru mai mare de 1% nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfă, tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfa lichidă sau cu vaporii ei. 4.12.10 Toate materialele de construcție în contact cu marfa trebuie să fie din oțel masiv austenic inoxidabil. 4.13 Compartimentul pompelor de marfă 4.13.1 Pentru anumite produse, instalația de ventilație, așa cum este indicată la paragraful
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
să formeze nici un fel de separație cu tancurile care conțin asemenea produse. 4.20.16 Peroxidul de hidrogen trebuie transportat în tancuri ce au fost efectiv curățate în întregime, pentru a elimina orice urmă a mărfurilor anterior transportate și de vaporii acestora sau de balast. Procedurile pentru inspectarea, curățirea, pasivizarea și încărcarea tancurilor trebuie să fie în concordanță cu circulara MSC/Circ.394. La bordul navei trebuie să existe un certificat care să indice acele proceduri din circulară care au fost
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
4.10, marfa trebuie refuzată dacă nu se prezintă certificatul cerut de paragrafele 4.4 sau 4.10.3. 5.2.3 Dacă nu există informații suficiente pentru siguranța transportului mărfii, marfa trebuie refuzată. 5.2.4 Mărfurile care degajă vapori foarte toxici nedetectabili nu trebuie să fie transportate, în afară de cazul când se adaugă în mărfuri aditivi perceptibili. 5.2.5 Dacă prezentul paragraf este menționat în coloana "m" a tabelului din capitolul VI, vâscozitatea mărfii la 20° C trebuie să
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
în tanc 5.4.1 Personalul nu va pătrunde în tancurile de marfă, în spațiile goale adiacente tancurilor, în spațiile de manipulare a mărfii sau în alte spații închise, în afară cazului în care: (a) compartimentul este complet degazat de vaporii toxici și conținutul în oxigen este suficient; sau (b) personalul este dotat cu aparate de respirație sau alte echipamente de protecție necesare și dacă întreaga operație se efectuează sub supravegherea atentă a unui ofițer responsabil. 5.4.2 Dacă pericolul
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
4.2 Dacă pericolul existent este numai pericol de incendiu, personalul nu va pătrunde în aceste compartimente decât sub supravegherea atentă a unui ofițer responsabil. 5.5 Deschiderile în tancul de marfă În cursul manipulării și transportului mărfurilor care degajă vapori inflamabili sau toxici sau ambele, sau când în cursul operațiunilor de balastare care urmează după descărcarea acestor mărfuri, sau dacă se încarcă sau se descarcă marfă, capacele tancurilor de marfă trebuie să fie menținute tot timpul închise. În timpul transportului unor
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
5. C 107/5 - 97 "Normativ privind calculul termotehnic al elementelor de construcții în contact cu solul"; 6. STAS 7462/2 "Fizică construcțiilor. Higrotermica. Parametrii climatici exteriori"; 7. STAS 6472/4 "Fizică construcțiilor. Termotehnica. Comportarea elementelor de construcții la difuzia vaporilor de apă. Prescripții de calcul"; 8. STAS 6472/6 "Fizică construcțiilor. Proiectarea elementelor de construcții cu punți termice"; 9. STAS 6472/7 "Fizică construcțiilor. Termotehnica. Calculul permeabilității la aer a elementelor și materialelor de construcții"; 10. GP 015 - 97 "Ghid
REGLEMENTĂRI TEHNICE din 9 aprilie 2003 "Îndrumător pentru atestarea auditorilor energetici pentru clădiri şi instalaţiile aferente". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149317_a_150646]
-
asigure aprovizionarea cu apă potabilă conform parametrilor stabiliți în "Normă sanitară veterinară referitoare la calitatea apei destinate consumului uman", sub presiune și în cantitate suficientă. Totuși, în cazuri excepționale, este autorizată o instalație care să furnizeze apă nepotabila pentru producerea vaporilor de apă, stingerea incendiilor și răcirea echipamentului de refrigerare, cu condiția că utilizarea acestei ape în alte scopuri să nu fie permisă de conductele instalate în acest scop și să nu existe nici un risc de contaminare a cărnii. Conductele cu
NORMA SANITARĂ VETERINARA*) din 14 februarie 2003 privind problemele de sănătate animala şi de sănătate publică referitoare la uciderea vânatului salbatic şi la comercializarea carnii de vanat salbatic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149318_a_150647]
-
să se facă insuflări de aer. 4. Carnea și containerele sau tăvile nu vor intra în contact direct cu pardoseala. 5. Se impune utilizarea apei potabile pentru toate scopurile. Totuși, în mod excepțional, apa nepotabila poate fi utilizată pentru producerea vaporilor de apă, cu condiția ca acele conducte instalate în acest scop să nu permită utilizarea acestei ape în alte scopuri și să nu existe risc de contaminare a cărnii. În plus, apa nepotabila poate fi utilizată, în mod excepțional și
NORMA SANITARĂ VETERINARA*) din 14 februarie 2003 privind problemele de sănătate animala şi de sănătate publică referitoare la uciderea vânatului salbatic şi la comercializarea carnii de vanat salbatic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149318_a_150647]
-
de absorbție din plămâni, literele F, M și S au respectiv semnificația de viteză de absorbție rapidă, moderată și lentă. ... TABELUL 4-C2 Coeficienții de doza efectivă pentru gazele solubile sau chimic active ┌────────────────────┬─────────┬──────────────┐ │Nucleu/Forma chimică│ t(1/2) Iod - 120 vapori │ 1,35h │ 3,0 E-10 Iod - 120m vapori │ 0,88h │ 1,8 E-10 Iod - 121 vapori │ 2,12h │ 8,6 E-11 Iod - 123 vapori │ 13,2h │ 2,1 E-10 Iod - 124 vapori │ 4,18d │ 1,2
NORMA FUNDAMENTALĂ din 24 ianuarie 2000 de securitate radiologică*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149242_a_150571]
-
au respectiv semnificația de viteză de absorbție rapidă, moderată și lentă. ... TABELUL 4-C2 Coeficienții de doza efectivă pentru gazele solubile sau chimic active ┌────────────────────┬─────────┬──────────────┐ │Nucleu/Forma chimică│ t(1/2) Iod - 120 vapori │ 1,35h │ 3,0 E-10 Iod - 120m vapori │ 0,88h │ 1,8 E-10 Iod - 121 vapori │ 2,12h │ 8,6 E-11 Iod - 123 vapori │ 13,2h │ 2,1 E-10 Iod - 124 vapori │ 4,18d │ 1,2 E-8 Iod - 125 vapori │ 60,1d │ 1,4
NORMA FUNDAMENTALĂ din 24 ianuarie 2000 de securitate radiologică*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149242_a_150571]