38,024 matches
-
regulile de origine în scopuri vamale. Articolul 6 Reciprocitatea cu țări terțe (1). Accesul reciproc la asistența comunitară externă este acordat unei țări care intră sub incidența articolului 3 alineatul (4), ori de câte ori o asemenea țară acordă admisibilitate în condiții de egalitate statelor membre și țării beneficiare respective. (2). Acordarea accesului reciproc la ajutorul extern al Comunității se bazează pe o comparație între UE și alți donatori și are loc la nivel sectorial, după cum este definit în categoriile Comitetului OCDE de asistență
32005R2112-ro () [Corola-website/Law/294471_a_295800]
-
regulile de origine în scopuri vamale. Articolul 6 Reciprocitatea cu țări terțe (1) Accesul reciproc la asistența externă a Comunității este acordat unei țări care intră sub incidența articolului 3 alineatul (4), ori de câte ori această țară acordă eligibilitate în condiții de egalitate statelor membre și țării beneficiare vizate. (2) Acordarea accesului reciproc la asistența externă a Comunității se bazează pe o comparație între UE și alți donatori și are loc la nivel sectorial, după cum este definit în categoriile Comitetului de asistență pentru
32005R2110-ro () [Corola-website/Law/294469_a_295798]
-
materialelor achiziționate în temeiul prezentului regulament se determină în conformitate cu regulile de origine și derogările de la acestea stabilite în Regulamentul (CE) nr. 2110/2005." (7) Regulamentul (CE) nr. 2836/98 al Consiliului din 22 decembrie 1998 privind integrarea chestiunilor referitoare la egalitatea sexelor în cooperarea pentru dezvoltare 16: - la articolul 5 alineatul (4), se adaugă următoarea teză: "Participarea la proceduri contractuale puse în aplicare printr-o organizație internațională sau cofinanțate cu o țară terță se definește în Regulamentul (CE) nr. 2110/2005
32005R2110-ro () [Corola-website/Law/294469_a_295798]
-
garanție referitoare la drepturile de import, să se elimine posibilitatea transmiterii certificatelor de import și să se limiteze, pentru un comerciant, eliberarea certificatelor de import la cantitatea pentru care i-au fost atribuite drepturi de import. (7) Pentru a asigura egalitatea accesului la contingent, garantându-se, în același timp, un număr de animale rentabile din punct de vedere comercial la fiecare cerere, este necesar să se stabilescă limite maxime și minime pentru numărul de animale vizat de fiecare cerere. (8) Este
32005R2172-ro () [Corola-website/Law/294496_a_295825]
-
b) parcela cu măslini este situată într-o entitate administrativă pentru care statul membru a stabilit un sistem alternativ de GIS de măslini. În acest caz, statul membru stabilește suprafața eligibilă numai cu ajutorul unor criterii obiective și astfel încât să asigure egalitatea de tratament între agricultori. (4) Suprafața de care se ține seama pentru utilizarea drepturilor la plată în sensul articolului 44 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 este suprafața calculată în conformitate cu alineatele (1), (2) și (3) din prezentul articol." 4. La
32005R2183-ro () [Corola-website/Law/294501_a_295830]
-
categorii de suprafețe maxime plantate cu măslini, în conformitate cu dispozițiile articolului 110i alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 și în limitele cuantumului maxim stabilit la alineatul (3) din articolul menționat anterior, respectând criteriile obiective și procedând astfel încât să asigure egalitatea de tratament între agricultori. (11) Pentru Slovenia, articolele 12 și 13 din Regulamentul (CEE) nr. 1696/71 al Consiliului* și Regulamentul (CE) nr. 1098/98 al Consiliului** se aplică în continuare în ceea ce privește recolta 2006 și până la 31 decembrie 2006. * JO
32005R2183-ro () [Corola-website/Law/294501_a_295830]
-
Decizia nr. 771/2006/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 mai 2006 de instituire a Anului European al Egalității de Șanse pentru Toți (2007) - spre o societate justă (Text cu relevanță pentru SEE) PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolul 13 alineatul (2) al acestuia, având în
32006D0771-ro () [Corola-website/Law/294969_a_296298]
-
este un principiu fundamental al Uniunii Europene. Acest principiu trebuie luat în considerare în toate politicile Uniunii Europene. (2) În temeiul articolului 13 din tratat, Consiliul a adoptat Directiva 2000/43/ CE din 29 iunie 2000 de aplicare a principiului egalității de tratament între persoane, fără deosebire de originea rasială sau etnică 4, în ceea ce privește, inter alia, ocuparea forței de muncă, formarea profesională, educația, bunurile și serviciile și protecția socială, Directiva 2000/78/CE din 27 noiembrie 2000 de creare a unui
32006D0771-ro () [Corola-website/Law/294969_a_296298]
-
persoane, fără deosebire de originea rasială sau etnică 4, în ceea ce privește, inter alia, ocuparea forței de muncă, formarea profesională, educația, bunurile și serviciile și protecția socială, Directiva 2000/78/CE din 27 noiembrie 2000 de creare a unui cadru general în favoarea egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă 5, care interzice discriminarea pe motive de religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală, și Directiva 2004/113/CE din 13 decembrie 2004 de aplicare a principiului egalității
32006D0771-ro () [Corola-website/Law/294969_a_296298]
-
egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă 5, care interzice discriminarea pe motive de religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală, și Directiva 2004/113/CE din 13 decembrie 2004 de aplicare a principiului egalității de tratament între femei și bărbați privind accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii 6. (3) Articolul 2 din tratat prevede că promovarea egalității între bărbați și femei este una dintre misiunile esențiale ale Comunității. În
32006D0771-ro () [Corola-website/Law/294969_a_296298]
-
Directiva 2004/113/CE din 13 decembrie 2004 de aplicare a principiului egalității de tratament între femei și bărbați privind accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii 6. (3) Articolul 2 din tratat prevede că promovarea egalității între bărbați și femei este una dintre misiunile esențiale ale Comunității. În același mod, articolul 3 alineatul (2) din tratat impune Comunității să urmărească să elimine inegalitățile și să promoveze egalitatea între bărbați și femei în toate activitățile sale. (4
32006D0771-ro () [Corola-website/Law/294969_a_296298]
-
6. (3) Articolul 2 din tratat prevede că promovarea egalității între bărbați și femei este una dintre misiunile esențiale ale Comunității. În același mod, articolul 3 alineatul (2) din tratat impune Comunității să urmărească să elimine inegalitățile și să promoveze egalitatea între bărbați și femei în toate activitățile sale. (4) Articolul 21 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene prevede interzicerea discriminării pe diverse motive, iar articolul 23 din respectiva Cartă prevede necesitatea asigurării egalității dintre bărbați și femei în toate
32006D0771-ro () [Corola-website/Law/294969_a_296298]
-
să elimine inegalitățile și să promoveze egalitatea între bărbați și femei în toate activitățile sale. (4) Articolul 21 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene prevede interzicerea discriminării pe diverse motive, iar articolul 23 din respectiva Cartă prevede necesitatea asigurării egalității dintre bărbați și femei în toate domeniile. (5) Legislația europeană privind egalitatea de tratament și nediscriminarea se referă la toate persoanele din Uniunea Europeană. (6) Agenda socială 2005-2010, care completează și susține strategia de la Lisabona, are un rol esențial în promovarea
32006D0771-ro () [Corola-website/Law/294969_a_296298]
-
toate activitățile sale. (4) Articolul 21 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene prevede interzicerea discriminării pe diverse motive, iar articolul 23 din respectiva Cartă prevede necesitatea asigurării egalității dintre bărbați și femei în toate domeniile. (5) Legislația europeană privind egalitatea de tratament și nediscriminarea se referă la toate persoanele din Uniunea Europeană. (6) Agenda socială 2005-2010, care completează și susține strategia de la Lisabona, are un rol esențial în promovarea dimensiunii sociale a creșterii economice. Una dintre prioritățile Agendei sociale 2005-2010 este
32006D0771-ro () [Corola-website/Law/294969_a_296298]
-
tratament și nediscriminarea se referă la toate persoanele din Uniunea Europeană. (6) Agenda socială 2005-2010, care completează și susține strategia de la Lisabona, are un rol esențial în promovarea dimensiunii sociale a creșterii economice. Una dintre prioritățile Agendei sociale 2005-2010 este promovarea egalității de șanse pentru toți, ca mijloc de construire a unei societăți care favorizează inserția socială. (7) Anul 2007 marchează a zecea aniversare a Anului European împotriva Rasismului, acțiune care a permis progrese considerabile în eliminarea discriminării rasiale. (8) Legislația europeană
32006D0771-ro () [Corola-website/Law/294969_a_296298]
-
de construire a unei societăți care favorizează inserția socială. (7) Anul 2007 marchează a zecea aniversare a Anului European împotriva Rasismului, acțiune care a permis progrese considerabile în eliminarea discriminării rasiale. (8) Legislația europeană a crescut semnificativ nivelul garantat de egalitate și protecție împotriva inegalităților și discriminării în cadrul Uniunii Europene, având rol catalizator pentru dezvoltarea mai coerentă a abordării egalității și nediscriminării, bazată pe respectarea drepturilor. Cu toate acestea, cetățenii Uniunii Europene se confruntă în continuare cu discriminarea și inegalitatea de
32006D0771-ro () [Corola-website/Law/294969_a_296298]
-
împotriva Rasismului, acțiune care a permis progrese considerabile în eliminarea discriminării rasiale. (8) Legislația europeană a crescut semnificativ nivelul garantat de egalitate și protecție împotriva inegalităților și discriminării în cadrul Uniunii Europene, având rol catalizator pentru dezvoltarea mai coerentă a abordării egalității și nediscriminării, bazată pe respectarea drepturilor. Cu toate acestea, cetățenii Uniunii Europene se confruntă în continuare cu discriminarea și inegalitatea de tratament în viața cotidiană. (9) Anul European al Egalității de Șanse pentru Toți (denumit în continuare "Anul European") trebuie
32006D0771-ro () [Corola-website/Law/294969_a_296298]
-
Europene, având rol catalizator pentru dezvoltarea mai coerentă a abordării egalității și nediscriminării, bazată pe respectarea drepturilor. Cu toate acestea, cetățenii Uniunii Europene se confruntă în continuare cu discriminarea și inegalitatea de tratament în viața cotidiană. (9) Anul European al Egalității de Șanse pentru Toți (denumit în continuare "Anul European") trebuie să dea un nou elan în susținerea eforturilor statelor membre pentru punerea în aplicare a legislației comunitare privind egalitatea de tratament și nediscriminarea. (10) Este esențial ca acțiunile legate de
32006D0771-ro () [Corola-website/Law/294969_a_296298]
-
și inegalitatea de tratament în viața cotidiană. (9) Anul European al Egalității de Șanse pentru Toți (denumit în continuare "Anul European") trebuie să dea un nou elan în susținerea eforturilor statelor membre pentru punerea în aplicare a legislației comunitare privind egalitatea de tratament și nediscriminarea. (10) Este esențial ca acțiunile legate de originea rasială sau etnică, religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală să țină cont pe deplin de diferențele dintre bărbați și femei. (11) Procesul de consultare organizat de
32006D0771-ro () [Corola-website/Law/294969_a_296298]
-
Este esențial ca acțiunile legate de originea rasială sau etnică, religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală să țină cont pe deplin de diferențele dintre bărbați și femei. (11) Procesul de consultare organizat de Comisie prin Cartea verde intitulată "Egalitatea și nediscriminarea într-o Uniune Europeană extinsă", prezentată la 28 mai 2004, arată că, în opinia majorității persoanelor chestionate, Uniunea trebuie să-și intensifice eforturile pentru combaterea discriminării pe motiv de sex, origine rasială sau etnică, religie sau convingeri, handicap
32006D0771-ro () [Corola-website/Law/294969_a_296298]
-
trebuie să acționeze ca un catalizator în sensibilizarea și impulsionarea publicului. El trebuie să contribuie la focalizarea atenției politice din toate statele membre și la mobilizarea tuturor forțelor interesate pentru avansarea noii strategii cadru a Uniunii Europene privind nediscriminarea și egalitatea de șanse, inclusiv după 2007. (14) Anul European urmărește, de asemenea, să abordeze probleme de discriminare multiplă, adică discriminarea pe baza a două sau mai multe motive enumerate la articolul 13 din tratat. De asemenea, el încearcă să promoveze un
32006D0771-ro () [Corola-website/Law/294969_a_296298]
-
multe motive enumerate la articolul 13 din tratat. De asemenea, el încearcă să promoveze un tratament echilibrat al tuturor motivelor menționate. (15) Nivelurile variabile ale progreselor realizate în fiecare țară impun acțiuni urgente la nivel european și național în domeniul egalității și nediscriminării; în conformitate cu principiul subsidiarității, cea mai mare parte a acțiunilor Anului European trebuie să fie descentralizată la nivel național. (16) Participarea la Anul European trebuie să fie deschisă statelor membre, statelor aderente și țărilor candidate care beneficiază de o
32006D0771-ro () [Corola-website/Law/294969_a_296298]
-
comunitare, în special cu acțiunea de combatere a discriminării și a excluderii sociale și cu cea de promovare a drepturilor fundamentale, a educației și formării, a culturii și dialogului intercultural, a tineretului, a cetățeniei, a imigrației și azilului, precum și a egalității între bărbați și femei. (18) Prezenta decizie stabilește, pe întreaga durată a programului, un cadru financiar care constituie referința primordială, în sensul punctului (33) din Acordul interinstituțional din 6 mai 1999 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară
32006D0771-ro () [Corola-website/Law/294969_a_296298]
-
principiul subsidiarității, definit la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este definit la respectivul articol, prezenta decizie nu depășește limitele necesare pentru atingerea acestor obiective, DECID: Articolul 1 Anul European Anul 2007 este proclamat "Anul European al Egalității de Șanse pentru Toți". Articolul 2 Obiective Obiectivele Anului European sunt următoarele: (a) drepturi - sensibilizarea opiniei publice cu privire la dreptul la egalitate și la nediscriminare, precum și cu privire la problematica discriminării multiple. Anul European pune în evidență mesajul conform căruia orice persoană are
32006D0771-ro () [Corola-website/Law/294969_a_296298]
-
depășește limitele necesare pentru atingerea acestor obiective, DECID: Articolul 1 Anul European Anul 2007 este proclamat "Anul European al Egalității de Șanse pentru Toți". Articolul 2 Obiective Obiectivele Anului European sunt următoarele: (a) drepturi - sensibilizarea opiniei publice cu privire la dreptul la egalitate și la nediscriminare, precum și cu privire la problematica discriminării multiple. Anul European pune în evidență mesajul conform căruia orice persoană are dreptul la tratament egal, indiferent de sex, origine rasială sau etnică, religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală. Anul European
32006D0771-ro () [Corola-website/Law/294969_a_296298]