38,024 matches
-
cu reprezentanții lucrătorilor. Articolul 22 Dialogul cu organizațiile neguvernamentale Statele membre încurajează dialogul cu organizațiile neguvernamentale în cauză care, în conformitate cu practicile și legislațiile naționale, au interesul legitim de a contribui la lupta împotriva discriminărilor pe criteriul sexului, în vederea promovării principiului egalității de tratament. Capitolul 3 Dispoziții orizontale cu caracter general Articolul 23 Conformitate Statele membre iau toate măsurile necesare pentru ca: (a) să fie eliminate toate actele cu putere de lege și actele administrative contrare principiului egalității de tratament; (b) să fie
32006L0054-ro () [Corola-website/Law/295063_a_296392]
-
criteriul sexului, în vederea promovării principiului egalității de tratament. Capitolul 3 Dispoziții orizontale cu caracter general Articolul 23 Conformitate Statele membre iau toate măsurile necesare pentru ca: (a) să fie eliminate toate actele cu putere de lege și actele administrative contrare principiului egalității de tratament; (b) să fie sau să poată fi declarate nule și neavenite sau să fie modificate dispozițiile contrare principiului egalității de tratament care figurează în contractele individuale sau în contractele colective de muncă, în regulamentele interne ale întreprinderilor sau
32006L0054-ro () [Corola-website/Law/295063_a_296392]
-
toate măsurile necesare pentru ca: (a) să fie eliminate toate actele cu putere de lege și actele administrative contrare principiului egalității de tratament; (b) să fie sau să poată fi declarate nule și neavenite sau să fie modificate dispozițiile contrare principiului egalității de tratament care figurează în contractele individuale sau în contractele colective de muncă, în regulamentele interne ale întreprinderilor sau în normele care reglementează profesiunile independente și organizațiile sindicale și patronale sau în orice alt tip de acord; (c) sistemele profesionale
32006L0054-ro () [Corola-website/Law/295063_a_296392]
-
a-i proteja pe lucrători, inclusiv pe reprezentanții acestora împotriva oricărei concedieri sau a oricărui alt tratament defavorabil din partea angajatorului ca reacție la o plângere formulată la nivelul întreprinderii sau la o acțiune în justiție vizând obligarea la respectarea principiului egalității de tratament. Articolul 25 Sancțiuni Statele membre determină regimul sancțiunilor aplicabile încălcărilor dispozițiilor naționale adoptate în conformitate cu prezenta directivă și iau toate măsurile necesare pentru a asigura aplicarea acestor sancțiuni. Sancțiunile, care pot include plata de despăgubiri unei victime, trebuie să
32006L0054-ro () [Corola-website/Law/295063_a_296392]
-
criteriul sexului și, în special, hărțuirea și hărțuirea sexuală la locul de muncă în cadrul accesului la încadrare în muncă, la formare și promovare profesională. Articolul 27 Cerințe minime (1) Statele membre pot adopta sau menține dispoziții mai favorabile protecției principiului egalității de tratament decât cele care sunt prevăzute de prezenta directivă. (2) Punerea în aplicare a prezentei directive nu constituie în nici un caz un motiv suficient pentru a justifica o reducere a nivelului de protecție a lucrătorilor în domeniile reglementate de
32006L0054-ro () [Corola-website/Law/295063_a_296392]
-
nu interzice dispozițiile referitoare la protecția femeii, în special cu privire la sarcină și maternitate. (2) Prezenta directivă se interpretează fără a aduce atingere dispozițiilor directivelor 96/34/CE și 92/85/CEE. Articolul 29 Integrarea în diferitele politici a problemelor privind egalitatea între bărbați și femei Statele membre țin seama în mod activ de obiectivul egalității între bărbați și femei cu ocazia elaborării și punerii în aplicare a actelor cu putere de lege și actelor administrative, precum și a politicilor și activităților în
32006L0054-ro () [Corola-website/Law/295063_a_296392]
-
Prezenta directivă se interpretează fără a aduce atingere dispozițiilor directivelor 96/34/CE și 92/85/CEE. Articolul 29 Integrarea în diferitele politici a problemelor privind egalitatea între bărbați și femei Statele membre țin seama în mod activ de obiectivul egalității între bărbați și femei cu ocazia elaborării și punerii în aplicare a actelor cu putere de lege și actelor administrative, precum și a politicilor și activităților în domeniile prevăzute de prezenta directivă. Articolul 30 Diseminarea informațiilor Statele membre se asigură că
32006L0054-ro () [Corola-website/Law/295063_a_296392]
-
articolului 11 alineatul (4) din regulamentul de bază, nu s-a putut deschide o nouă reexaminare pentru un nou exportator în vederea stabilirii marjelor de dumping individuale întrucât în ancheta inițială s-a folosit eșantionarea. Cu toate acestea, în vederea asigurării unei egalități de tratament între noii producători-exportatori și societățile care au cooperat și care nu au fost reținute în eșantion în stadiul anchetei inițiale, se consideră că trebuie să se atribuie dreptul aplicabil societăților care beneficiază de statutul de societate care funcționează
32006R0268-ro () [Corola-website/Law/295162_a_296491]
-
să îndeplinească anumite condiții și să își asume anumite angajamente. În caz de nerespectare a unor condiții sau angajamente, desemnarea trebuie retrasă sau suspendată pentru o perioadă care să reflecte gravitatea neregulii. (16) Pentru a asigura, pe de o parte, egalitatea de acces la unt pentru toți cumpărătorii, iar, pe de altă parte, stabilirea ajutorului la nivelul strict necesar, dar și pentru a controla în mod eficient cantitățile respective, ar trebui să fie aplicată procedura de invitație permanentă de participare la
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
destinat consumului direct. Pentru a garanta stabilirea acestui ajutor la nivelul strict necesar și pentru a controla în mod eficient cantitățile respective, ar trebui să se aplice procedura de invitație permanentă de participare la licitație, care prezintă și avantajul asigurării egalității de acces a agenților economici în cauză. În plus, este important ca un ajutor să se acorde numai pentru untul care prezintă un grad ridicat de protecție a sănătății. (23) Este necesar să se asigure, în toate stadiile de comercializare
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
fost modificat prin Decizia nr. 43/2005 a Comitetului mixt al SEE din 11 martie 20051. (2) Decizia 2001/51/ CE a Consiliului din 20 decembrie 2000 de stabilire a unui program de acțiune comunitară referitor la strategia comunitară privind egalitatea între femei și bărbați (2001-2005)2 a fost inclusă în Protocolul 31 la acord de Decizia nr. 88/2001 a Comitetului mixt al SEE din 19 iunie 20013. (3) Cooperarea părților contractante la acord ar trebui extinsă pentru a include
22006D0039-ro () [Corola-website/Law/294602_a_295931]
-
pentru a include Decizia nr. 1554/2005/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 septembrie 2005 de modificare a Deciziei 2001/51/ CE a Consiliului de stabilire a unui program de acțiune comunitară referitor la strategia comunitară privind egalitatea între femei și bărbați și a Deciziei 848/2004/CE de stabilire a unui program de acțiune comunitară pentru promovarea organizațiilor active la nivel european în domeniul egalității între femei și bărbați 4. (4) Protocolul 31 la acord ar trebui
22006D0039-ro () [Corola-website/Law/294602_a_295931]
-
stabilire a unui program de acțiune comunitară referitor la strategia comunitară privind egalitatea între femei și bărbați și a Deciziei 848/2004/CE de stabilire a unui program de acțiune comunitară pentru promovarea organizațiilor active la nivel european în domeniul egalității între femei și bărbați 4. (4) Protocolul 31 la acord ar trebui, prin urmare, modificat pentru a permite ca această cooperare extinsă să aibă loc de la 1 ianuarie 2006. (5) Includerea Deciziei nr. 1554/2005/CE în Protocolul 31 la
22006D0039-ro () [Corola-website/Law/294602_a_295931]
-
Direcția de Inspecție a Muncii Institutul Național de Medicină a Muncii Administrația Asigurărilor Naționale Institutul Național de Cercetări în Domeniul Alcoolului și Stupefiantelor Ministerul Copiilor și Familiei Ombudsmanul pentru Copii Ombudsmanul pentru Consumatori Consiliul Consumatorilor Consiliul pentru Comerț Ombudsmanul pentru Egalitatea de Șanse Centrul Norvegian pentru Egalitatea de Șanse Biroul Național pentru Copii, Tineret și Familie Institutul Național pentru Cercetări în Domeniul Consumului Ministerul Finanțelor Comisia pentru Bănci, Asigurări și Valori Mobiliare a Norvegiei Direcția Impozite Oficiul de Taxe pentru Combustibili
22006D0068-ro () [Corola-website/Law/294628_a_295957]
-
Național de Medicină a Muncii Administrația Asigurărilor Naționale Institutul Național de Cercetări în Domeniul Alcoolului și Stupefiantelor Ministerul Copiilor și Familiei Ombudsmanul pentru Copii Ombudsmanul pentru Consumatori Consiliul Consumatorilor Consiliul pentru Comerț Ombudsmanul pentru Egalitatea de Șanse Centrul Norvegian pentru Egalitatea de Șanse Biroul Național pentru Copii, Tineret și Familie Institutul Național pentru Cercetări în Domeniul Consumului Ministerul Finanțelor Comisia pentru Bănci, Asigurări și Valori Mobiliare a Norvegiei Direcția Impozite Oficiul de Taxe pentru Combustibili Direcția Vămilor și Accizelor Ministerul Pescuitului
22006D0068-ro () [Corola-website/Law/294628_a_295957]
-
de instituire a Comunității Europene conferă Comunității competența de a acționa în mod corespunzător privind combaterea discriminării bazate pe sex, rasă sau origine etnică, religie sau convingeri, invaliditate, vârstă sau orientare sexuală. (2) Comisia, în conformitate cu comunicarea sa denumită "Nediscriminare și egalitate de șanse pentru toți"1 adoptată la 1 iunie 2005, care evidențiază necesitatea Uniunii Europene de a dezvolta o abordare coerentă și eficace care să permită integrarea socială a minorităților etnice și participarea lor deplină pe piața forței de muncă
32006D0033-ro () [Corola-website/Law/294677_a_296006]
-
are ca atribuții: ― să analizeze modul în care se poate realiza o mai bună integrare socială a minorităților etnice și participarea lor deplină pe piața forței de muncă în cadrul Uniunii Europene; ― să prezinte, înainte de sfârșitul anului 2007, "Anul european al egalității de șanse pentru toți", un raport care să conțină recomandări privind politicile ce urmează a fi puse în aplicare în acest sens. Grupul se bazează pe bunele practici din domeniul respectiv și se concentrează, în special, asupra următoarelor probleme: ― situația
32006D0033-ro () [Corola-website/Law/294677_a_296006]
-
să acționeze în interes public și o declarație care indică absența oricărui interes care ar putea să le submineze obiectivitatea; ― numele membrilor numiți individual sunt publicate pe site-ul de internet al DG Ocuparea forței de muncă, probleme sociale și egalitate de șanse și în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene seria C. Numele membrilor sunt colectate, prelucrate și publicate în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului2 privind protecția și prelucrarea datelor cu caracter personal. Articolul
32006D0033-ro () [Corola-website/Law/294677_a_296006]
-
Articolul 2 din Tratatul de instituire a Comunității Europene a încredințat Comunității și statelor membre sarcina de a promova o dezvoltare armonioasă, echilibrată și durabilă a activităților economice, un nivel înalt al ocupării forței de muncă și al protecției sociale, egalitatea între femei și bărbați, o creștere durabilă și neinflaționistă, un înalt nivel de competitivitate și convergență a performanțelor economice, un înalt nivel de protecție și de îmbunătățire a calității mediului, creșterea nivelului de trai și a calității vieții, coeziunea economică
32006D0077-ro () [Corola-website/Law/294700_a_296029]
-
suficient de salariați și adoptarea unui plan global de lucru pentru aderarea viitoare a Albaniei la Cooperarea europeană pentru acreditare. Circulația persoanelor, a serviciilor și dreptul de stabilire - Modificarea legislației prezente privind dreptul de stabilire pentru a asigura pe deplin egalitatea de tratament a firmelor străine și a celor naționale, făcându-se o distincție clară între prestarea temporară și prestarea permanentă a serviciilor și conformitatea cu cerințele Acordului de stabilizare și asociere (ASA). - Asigurarea proporționalității în ceea ce privește prestarea serviciilor transfrontaliere. - Consolidarea cadrului
32006D0054-ro () [Corola-website/Law/294686_a_296015]
-
în conformitate cu recomandările Consiliului Europei. - Asigurarea existenței viabile a comunităților minoritare și a participării fără discriminare a acestora în cadrul societății, adoptând măsuri concrete pentru asigurarea siguranței, liberei circulații și furnizării echitabile a accesului la serviciile publice și universale. - Aplicarea legii privind egalitatea dintre femei și bărbați. Asigurarea integrării drepturilor femeilor în cadrul tuturor politicilor și legislației existente. - Elaborarea unei politici de conservare integrată pentru patrimoniul cultural. Angajarea activă în creșterea gradului de conștientizare al opiniei publice privind patrimoniul cultural și respectarea acestuia. - Asigurarea
32006D0056-ro () [Corola-website/Law/294688_a_296017]
-
la articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 320/2006; (b) nu pot beneficia de plata ajutoarelor prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 320/2006. (5) Statele membre atribuie cote tranzitorii, în funcție de criterii obiective și de modul de asigurare a egalității de tratament între producători și de evitare a denaturării pieței și a concurenței, întreprinderilor producătoare de zahăr, izoglucoză sau de sirop de inulină stabilite pe teritoriul acestora și desemnate în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006. (6) Statele
32006R0493-ro () [Corola-website/Law/295211_a_296540]
-
pentru evaluarea candidaturilor: - competența dovedită și experiența tehnică de înalt nivel, inclusiv la nivel european și/sau internațional, în domeniul contabilității, în special în domeniul raportărilor financiare; - independența; - necesitatea unei compuneri echilibrate din punct de vedere al originii geografice, al egalității de gen4, a funcțiilor și dimensiunii întreprinderilor sau organismelor respective. (4) Membrii sunt numiți cu titlu personal și consiliază Comisia independent de orice influență externă. Membrii nu participă la lucrările EFRAG nici înaintea numirii lor în cadrul grupului, nici în timpul mandatului
32006D0505-ro () [Corola-website/Law/294869_a_296198]
-
a forței de muncă în ordinea de zi de la Lisabona și necesitatea creșterii oportunităților de ocupare a forței de muncă pentru categoriile prioritare în cadrul unei abordări bazate pe ciclul de viață. În acest context, acesta a aprobat Pactul european pentru egalitatea de șanse între femei și bărbați, care ar trebui să pună și mai mult în valoare abordarea integratoare a egalității de gen ("gender mainstreaming") și să dea un impuls îmbunătățirii perspectivelor și șanselor femeilor pe scară largă. (6) Îndepărtarea obstacolelor
32006D0544-ro () [Corola-website/Law/294886_a_296215]
-
pentru categoriile prioritare în cadrul unei abordări bazate pe ciclul de viață. În acest context, acesta a aprobat Pactul european pentru egalitatea de șanse între femei și bărbați, care ar trebui să pună și mai mult în valoare abordarea integratoare a egalității de gen ("gender mainstreaming") și să dea un impuls îmbunătățirii perspectivelor și șanselor femeilor pe scară largă. (6) Îndepărtarea obstacolelor din calea mobilității lucrătorilor, astfel cum a fost prevăzută de tratate, inclusiv de tratatele de aderare, ar trebui să consolideze
32006D0544-ro () [Corola-website/Law/294886_a_296215]