3,817 matches
-
expuse în motivul 68, în special în ceea ce privește scăderea rentabilității, Comisia consideră că, în absența unor măsuri împotriva dumpingului prejudiciabil, situația financiară a industriei comunitare ar putea să se deterioreze în continuare. (79) Industria comunitară este viabilă și în măsură să aprovizioneze piața cu un produs care, chiar dacă a intrat în faza de maturitate a ciclului său de viață, rămâne mijlocul standard de stocare pentru un număr mare de utilizatori de calculatoare. Într-adevăr, industria comunitară și-a exprimat voința de a
jrc5702as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90872_a_91659]
-
Un singur importator independent a cooperat la anchetă. El a declarat că existența taxelor antidumping restrânge volumul importurilor. Era clar, totuși, că aceasta nu împiedica acest importator să importe. În cazul menținerii măsurilor, această societate ar putea continua să se aprovizioneze cu microdiscuri de 3,5 inch din țările respective și din alte țări terțe, inclusiv din țările care nu fac obiectul unor măsuri antidumping. (82) În plus, cooperarea limitată a importatorilor în acest caz dă impresia că măsurile în vigoare
jrc5702as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90872_a_91659]
-
în Comunitate. (51) Ca răspuns la argumentul adus privind accesul identic la gaz natural, principala materie primă folosită la producția de uree, serviciile Comisiei au examinat și aprovizionarea producătorilor. S-a confirmat că, în timp ce producătorul american și producătorii ucraineni se aprovizionează cu gaz natural de la mai mulți furnizori, producătorul lituanian apela la un singur furnizor și nu dispunea de alte surse de aprovizionare. Pe de altă parte, Statele Unite și Ucraina sunt atât producători, cât și importatori de gaz natural, în timp ce Lituania
jrc5675as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90845_a_91632]
-
articolul 13a alineatul (2). Ele cuprind în special: a) regruparea insulelor mici în funcție de distanța acestora față de porturile din Grecia continentală de unde se efectuează aprovizionările obișnuite, precum și față de insulele de tranziție sau de încărcare a produselor de unde sunt în mod obișnuit aprovizionate insulele de destinație finală; b) stabilirea valorii ajutoarelor pentru regimul specific de aprovizionare; c) dispozițiile care pot asigura un control eficient și repercusiunea efectivă asupra utilizatorului final a avantajelor acordate; d) dacă este necesar, stabilirea unui sistem de certificate de
jrc5721as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90892_a_91679]
-
întreprinderi sunt legate printr-o relație de subcontractare atunci când se reunesc condițiile A și B: A. întreprinderea client, numită și contractor principal, participă la conceperea produsului furnizând, chiar și parțial, specificații tehnice întreprinderii furnizoare, numită și subcontractor și /sau o aprovizionează pe aceasta cu materialele care urmează a fi prelucrate; B. întreprinderea client vinde produsul subcontractat, fie ca atare sau ca parte a unui produs mai complex și preia responsabilitatea post-vânzare a produsului. Notă. Simpla mențiune a culorii, mărimii sau numărului
jrc3905as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89067_a_89854]
-
de a acorda o licență de exploatare obligatorie trebuie să cuprindă o declarație definind interesul public implicat. (2) Următoarele motive pot reprezenta un interes public: (a) protecția vieții și sănătății umane și animale sau ocrotirea plantelor, (b) necesitatea de a aproviziona piața cu material prezentând caracteristici determinate sau (c) necesitatea de a continua încurajarea selecției constante a soiurilor ameliorate. (3) Licența de exploatare obligatorie acordată nu este exclusivă. (4) Licența de exploatare obligatorie nu poate fi cedată, cu excepția cazului în care
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
procedurilor de control la sosirea și la plecarea lotului în și din aceste zone sau depozite, a transportului loturilor între aceste zone sau depozite, precum și a modului de depozitare al produselor și a manipulărilor permise. Articolul 13 1. Operatorii care aprovizionează direct mijloacele de transport maritim internațional cu produsele prevăzute la art. 12 alin. (4), destinate alimentației personalului și a pasagerilor, pe lângă îndeplinirea cerințelor de la art. 12 alin. (1), (2) și (4) lit. (a) și de la liniuțele a doua, a treia
jrc3365as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88523_a_89310]
-
lit. (a) și de la liniuțele a doua, a treia și a patra ale alin. (4) lit. (b), alin.(5), (6), (7) și (9) trebuie, de asemenea: a) să fie în prealabil autorizați ca operatori de către autoritatea competentă; b) să se aprovizioneze cu produse care nu pot fie prelucrate decât dacă materia primă corespunde cerințelor comunitare; c) să dețină localuri închise cu puncte de intrare și de ieșire aflate sub controlul permanent al persoanei responsabile. În cazul în care un depozit se
jrc3365as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88523_a_89310]
-
parlamentari îi pun bețe în roate, iar în cazărmi comandanții militari pe care Allende îi credea loiali urzesc conspirații. În vremurile acestea grele, muncitorii descoperă secretele economiei. Învață că nu e cu neputință să producă fără patroni, nici să se aprovizioneze fără negustori. Dar mulțimea muncitoare umblă pe noul drum al libertății neînarmată, cu mâinile goale. La orizont apar câteva nave de război ale Statelor Unite, care patrulează în fața coastelor chiliene. Iar lovitura militară, vestită cu surle și trâmbițe, are în sfârșit
Memoria Focului: Lovitura de stat din Chile - 11 septembrie 1973 () [Corola-website/Science/295686_a_297015]
-
parlamentari îi pun bețe în roate, iar în cazărmi comandanții militari pe care Allende îi credea loiali urzesc conspirații. În vremurile acestea grele, muncitorii descoperă secretele economiei. Învață că nu e cu neputință să producă fără patroni, nici să se aprovizioneze fără negustori. Dar mulțimea muncitoare umblă pe noul drum al libertății neînarmată, cu mâinile goale. La orizont apar câteva nave de război ale Statelor Unite, care patrulează în fața coastelor chiliene. Iar lovitura militară, vestită cu surle și trâmbițe, are în sfârșit
Memoria Focului - lovitura de stat de pe 11 septembrie 1973 () [Corola-website/Science/295629_a_296958]
-
4. Dacă în urma aplicării primului paragraf de la alineatul (1), producția încetează la una sau mai multe dintre fabricile întreprinderilor producătoare de amidon care au fuzionat, amenințând astfel serios continuarea producției de cartofi destinați obținerii amidonului în zona care anterior a aprovizionat întreprinderea sau întreprinderile respective, statul membru poate cere întreprinderii rezultate din fuziune să transfere statului membru subcontingentul alocat inițial întreprinderii ale cărei fabrici au încetat producția. Orice contingent transferat în conformitate cu primul paragraf poate fi realocat de către statul membru oricărei întreprinderi
jrc6229as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91401_a_92188]
-
parte din cel puțin una din categoriile următoare: (i) întreprinderi care au încheiat contracte cu producătorii de furaje care trebuie uscate; (ii) întreprinderi care au prelucrat producția proprie sau, în cazul unui grup, producția acestuia; (iii) întreprinderi care au fost aprovizionate de persoane fizice sau juridice și oferă anumite garanții ce urmează a fi determinate și care au încheiat contracte cu producătorii de furaje care trebuie uscate; acești cumpărători sunt aprobați, în condițiile stabilite în conformitate cu procedura prevăzută în art. 18 alin
jrc6179as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91351_a_92138]
-
navele de alimentare cu combustibil, navele bază și cargoboturile care arborează pavilionul unui stat membru nu asistă în niciun fel navele și nu participă la vreo transbordare sau la operațiuni comune de pescuit cu aceste nave; (c) navele nu sunt aprovizionate cu provizii, combustibil sau alte servicii în porturi. 13.2. Navele plasate de Comisia pentru pescuitul în zona de nord-est a Oceanului Atlantic (NEAFC) pe lista navelor care au fost confirmate ca angajându-se în pescuit ilegal, neraportat și nereglementat (nave
32006R1591-ro () [Corola-website/Law/295541_a_296870]
-
este adevărat că aceste capacități ar putea fi, în parte, utilizate pentru relansarea vânzărilor la export în Comunitate în caz de abrogare a măsurilor, ținând seama de vânzările importante pe piața internă și de numărul ridicat de piețe la export aprovizionate de către producătorii care au cooperat la anchetă, este improbabil, cu toate acestea, ca un volum important de fibre discontinue din poliesteri să se regăsească pe piața comunitară. (57) Stocurile nu constituie un indicator reprezentativ în cazul fibrelor discontinue din poliesteri
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
sale principale și valorile pieței. (24) În pofida faptului că două societăți au respectat primul criteriu, trebuie să se țină seama de faptul că toate cele cinci societăți au beneficiat de o subvenție. S-a constatat faptul că toate s-au aprovizionat cu căpșuni proaspete de la agricultorii locali care nu au plătit TVA pentru vânzările respective. În schimb, cei care au fabricat produsul în cauză au dedus "o TVA implicită" pentru achizițiile realizate din TVA-ul cu care sunt datori în temeiul
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
august. (133) După cum s-a precizat la considerentul (124), măsurile antidumping nu au ca scop interzicerea importurilor, nici perturbarea activităților desfășurate de industria alimentară din Comunitate. Măsurile antidumping nu au ca scop împiedicarea industriei de prelucrare alimentară de a se aproviziona pe tot parcursul anului sau de a avea acces la varietățile diferite de care are nevoie. Dimpotrivă, industria utilizatoare a subliniat faptul că disponibilitatea căpșunilor congelate provenite din Comunitate, în special din Polonia, este esențială pentru producția unei game întregi
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
producători comunitari. Respectivii producători au solicitat, în conformitate cu articolul 19 din regulamentul de bază, să nu li se divulge identitatea, susținând că aceasta le-ar putea aduce grave prejudicii. Într-adevăr, anumiți producători comunitari reclamanți au clienți în Comunitate care se aprovizionează și din RPC și Ucraina și care beneficiază, prin urmare, direct de importurile în cauză. Reclamanții au susținut că se află, în consecință, într-o situație foarte delicată, întrucât au motive întemeiate să creadă că unii dintre furnizorii și clienții
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
din Turcia. Un singur producător turc a trimis, respectând termenele prevăzute, toate informațiile necesare pentru stabilirea valorii normale și a acceptat să coopereze la anchetă. (39) Din anchetă a reieșit că Turcia are o piață a meselor de călcat concurențială, aprovizionată în proporție de 90% de la un număr considerabil de producători locali, și în proporție de 10% prin importuri din țări terțe. În plus, volumul producției turce reprezintă peste 5% din volumul exporturilor chineze ale produsului în cauză în Comunitate. În ceea ce privește
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
eventualitatea ca importatorii să se îndrepte spre alte țări furnizoare nu este un motiv valabil pentru a nu acționa împotriva dumpingului grav prejudiciabil și că, în orice caz, este imposibil să se prevadă în ce măsură sau în ce condiții s-ar aproviziona din alte țări, adică dacă importurile în cauză ar face sau nu obiectul unui dumping. (246) În ceea ce privește ultima afirmație, se face trimitere la analiza legăturii de cauzalitate prezentate anterior, care a examinat efectele factorilor alții decât dumpingul. Este clar, în
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
tipuri de încălțăminte din piele nu se produc decât în China și în Vietnam, iar drepturile antidumping ar duce la decizia de a nu produce anumite tipuri de încălțăminte și că producătorii comunitari nu ar avea capacitatea suficientă pentru a aproviziona piața comunitară cu respectivele tipuri de produse. (253) Aceste afirmații cu privire la o reducere a gamelor de încălțăminte au mai fost formulate anterior și s-a răspuns la motivul 246 din regulamentul provizoriu. Pe de altă parte, afirmația conform căreia anumite
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
afirmă, de asemenea, că, din cauza situației lor financiare, importatorii care desfășoară activități în sectorul vânzărilor cu amănuntul nu vor putea retransmite, nici măcar parțial, eventualele majorări de prețuri asupra consumatorilor și că anumiți comercianți cu amănuntul, în special cei care se aprovizionează exclusiv din țările în cauză, nu ar supraviețui instituirii măsurilor. (265) Argumentul conform căruia societățile nu ar fi în măsură să retransmită eventualele majorări de costuri asupra consumatorilor, nici măcar parțial, este în clară contradicție cu afirmațiile făcute de diverse părți
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
negative asupra situației financiare a anumitor importatori. (266) În sfârșit, asociația a afirmat că diferențele dintre circuitele de vânzare cu amănuntul au fost interpretate eronat de Comisie. În acest context, asociația a arătat că vânzătorii cu amănuntul independenți nu se aprovizionau doar de la comercianții cu ridicata din Comunitate, ci uneori importau chiar ei marfă. Asociația a susținut că toți comercianții cu amănuntul reținuți în eșantionul Comisiei erau comercianți cu amănuntul sub marcă și, prin urmare, analiza Comisiei nu era adecvată. (267
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
și nu a fost prezentată nici o indicație din care să rezulte că situația sectorului de distribuție a încălțămintei s-a schimbat de atunci. (268) Mai exact, regulamentul provizoriu indica, la motivul 260, că, în mod obișnuit, comercianții cu amănuntul se aprovizionau de la comercianții cu ridicata din Comunitate, ceea ce nu exclude posibilitatea ca respectivii comercianți cu amănuntul să aibă și alte surse de aprovizionare. În ceea ce privește afirmația privind comercianții cu amănuntul sub marcă, Comisia nu a folosit nici un eșantion, ci a analizat toate
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
cu amănuntul, dar ținând seama de situația lor globală și de ansamblul costurilor, aceștia nu vor fi afectați semnificativ de măsurile respective; - în general, importatorii ar trebui să se obișnuiască cu instituirea măsurilor, cu toate că unii, în special cei care se aprovizionează exclusiv cu încălțăminte din țările în cauză, pot fi afectați de anumite efecte negative în funcție de situația specifică a fiecăruia; - alte interese, chiar și în cazul în care au fost luate în considerare, nu sunt de natură să primeze asupra interesului
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
combustibil, navele bază și cargoboturile care arborează pavilionul unui stat membru nu asistă în nici un fel navele IUU și nu participă la vreo transbordare sau la operațiuni comune de pescuit cu navele de pe această listă; (c) navele IUU nu sunt aprovizionate cu provizii, combustibil sau alte servicii în porturi; d) navele IUU nu sunt autorizate să pescuiască în apele comunitare și se interzice navlosirea acestora; (e) sunt interzise importurile de pește provenind de pe navele IUU; (f) statele membre refuză acordarea pavilionului
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]