4,673 matches
-
103. PROTOCOL între Ministerul Economiei din România și Ministerul Energiei din Georgia privind cooperarea în domeniul petrolului, gazelor și rutelor de transport al energiei Ministerul Economiei din România și Ministerul Energiei din Georgia, recunoscând importanța și intenția părților de a intensifica dialogul bilateral la toate nivelurile în domeniul petrolului, gazelor și al energiei și necesitatea de a dezvolta cooperarea dintre cele două țări, recunoscând importanța dezvoltării unei politici energetice care să satisfacă nevoile actuale de natură economică, socială și de mediu
HOTĂRÂRE nr. 103 din 10 februarie 2010 pentru aprobarea Protocolului dintre Ministerul Economiei din România şi Ministerul Energiei din Georgia privind cooperarea în domeniul petrolului, gazelor şi rutelor de tranSport al energiei, semnat la Tbilisi la 7 octombrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221394_a_222723]
-
13. o deficiență gravă în ceea ce privește cerințele operaționale, astfel cum sunt descrise în secțiunea 5.5 din anexa 1 la Paris MOU; 14. numărul, componența sau certificarea echipajului nu corespunde documentului de echipaj minim de siguranță; 15. neefectuarea programului de inspecții intensificate în conformitate cu dispozițiile Regulii 2 a cap. XI din SOLAS 74. 3.3. Elemente prevăzute de Codul IBC 1. transportul unei substan��e care nu este menționată în Certificatul de conformitate sau lipsa informațiilor despre marfă; 2. lipsa sau avarierea dispozitivelor
HOTĂRÂRE nr. 811 din 4 august 2010(*actualizată*) privind controlul statului portului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/225594_a_226923]
-
nu recurge la amenințarea cu forța sau la utilizarea forței în relațiile internaționale, lezând integritatea teritorială ori independența politică a vreunui stat și în niciun alt mod care nu respectă Carta Organizației Națiunilor Unite - Cooperarea privind Afganistanul, inclusiv privind cooperarea intensificată în lupta cu traficul de droguri, sprijinirea programelor vizând întoarcerea refugiaților afgani în Afganistan; cooperarea în ceea ce privește reconstrucția Afganistanului; cooperarea privind controlul frontierei iraniano-afgane Chestiuni economice Adoptarea de măsuri vizând normalizarea relațiilor comerciale și economice, cum ar fi îmbunătățirea accesului Republicii
REZOLUTIE nr. 1.929 din 9 iunie 2010 adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 6335-a întruniri la 9 iunie 2010. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/225759_a_227088]
-
reducerea numărului de specii și a biodiversității. Astăzi se cunoaște cu precizie faptul că activitățile umane, cu intervențiile antropice în procesele naturale, au modificat considerabil situația în aproape toate bazinele hidrografice. Deși inundațiile constituie un fenomen natural, ele pot fi intensificate ca urmare a deteriorării mediului înconjurător, ca, de exemplu, modificarea sistemelor de colectare a apelor prin urbanizare, practici agricole inadecvate, despăduriri. Este una dintre cauzele pentru care, în multe situații, impactul inundațiilor, exprimat în termeni de viață, și sănătate umană
STRATEGIA NAŢIONALĂ din 11 august 2010 de management al riscului la inundaţii pe termen mediu şi lung. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/225673_a_227002]
-
viiturilor și avertizarea în caz de inundații, managementul situațiilor de urgență și măsurile postinundație) prin atenuarea efectului inundațiilor tind a fi potențial mai eficiente ca soluții durabile pe termen lung pentru problemele apei și cele adiacente ei și ele trebuie intensificate în special în vederea reducerii vulnerabilității vieților umane, a bunurilor și a proprietății; V. măsurile structurale (lucrări de apărare) rămân elemente importante în prevenirea și protecția inundațiilor, dar cu luarea în considerare a aspectelor privind conservarea naturii și amenajarea teritoriului; trebuie
STRATEGIA NAŢIONALĂ din 11 august 2010 de management al riscului la inundaţii pe termen mediu şi lung. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/225673_a_227002]
-
Ministerul Afacerilor Externe (prin Direcția generală afaceri consulare și prin birourile consulare din străinătate) și Ministerul Internelor și Reformei Administrative. În acest context, capacitatea Ministerului Afacerilor Externe de a implementa acquis-ul Schengen reprezintă una dintre principalele priorități. Acest proiect va intensifica acțiunile operaționale în domeniu și împreună cu echipamentul achiziționat va îmbunătăți implementarea politicilor de viză atât în domeniul infrastructurii, cât și al sistemului IT. Procesarea aplicațiilor pentru vize de către misiunile diplomatice române și de către birourile consulare se realizează în concordanță cu
PLANUL INDICATIV FACILITATEA SCHENGEN 2007-2009 din 2 iulie 2008 pentru asigurarea finanţării acordate României de către Uniunea Europeană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/201888_a_203217]
-
va realiza prin dezvoltarea completă și operaționalizarea SINS compatibil cu SIS II. Îndeplinirea acestui obiectiv va ajuta la asigurarea unui înalt nivel de control la frontierele externe și a securității interne și va asigura, de asemenea, un schimb de informații intensificat cu statele membre Schengen și Sistemul central SIS, care implică o combatere eficientă a crimei organizate transfrontaliere, a terorismului, traficului cu mașini furate, cu droguri și armament, a migrației ilegale și reducerea riscului de emitere a vizelor pentru cetățenii care
PLANUL INDICATIV FACILITATEA SCHENGEN 2007-2009 din 2 iulie 2008 pentru asigurarea finanţării acordate României de către Uniunea Europeană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/201888_a_203217]
-
Articolul 1 Se publică amendamentele la instrucțiunile privind programul intensificat de inspecții efectuate cu ocazia inspecțiilor la vrachiere și petroliere [Rezoluția A.744(18), așa cum a fost amendată], adoptate de Organizația Maritimă Internațională prin Rezoluția MSC.125(75) a Comitetului Securității Maritime din 24 mai 2002, amendamente intrate în vigoare
ORDIN nr. 185 din 24 februarie 2009 pentru publicarea acceptării amendamentelor la instrucţiunile privind programul intensificat de inspecţii efectuate cu ocazia inspecţiilor la vrachiere ��i petroliere, adoptate de Organizaţia Maritimă Internaţională prin rezoluţiile MSC.125(75) din 24 mai 2002, MSC.144(77) din 5 iunie 2003 şi MSC.197(80) din 20 mai 2005 ale Comitetului Securităţii Maritime. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/210414_a_211743]
-
Internațională prin Rezoluția MSC.125(75) a Comitetului Securității Maritime din 24 mai 2002, amendamente intrate în vigoare pentru România la data de 1 ianuarie 2004, prevăzute în anexa nr. 1. Articolul 2 Se publică amendamentele la instrucțiunile privind programul intensificat de inspecții efectuate cu ocazia inspecțiilor la vrachiere și petroliere, adoptate de Organizația Maritimă Internațională prin Rezoluția MSC.144 (77) a Comitetului Securității Maritime din 5 iunie 2003, amendamente intrate în vigoare pentru România la data de 1 ianuarie 2005
ORDIN nr. 185 din 24 februarie 2009 pentru publicarea acceptării amendamentelor la instrucţiunile privind programul intensificat de inspecţii efectuate cu ocazia inspecţiilor la vrachiere ��i petroliere, adoptate de Organizaţia Maritimă Internaţională prin rezoluţiile MSC.125(75) din 24 mai 2002, MSC.144(77) din 5 iunie 2003 şi MSC.197(80) din 20 mai 2005 ale Comitetului Securităţii Maritime. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/210414_a_211743]
-
Internațională prin Rezoluția MSC.144 (77) a Comitetului Securității Maritime din 5 iunie 2003, amendamente intrate în vigoare pentru România la data de 1 ianuarie 2005, prevăzute în anexa nr. 2. Articolul 3 Se publică amendamentele la instrucțiunile privind programul intensificat de inspecții efectuate cu ocazia inspecțiilor la vrachiere și petroliere [Rezoluția A.744(18), așa cum a fost amendată] adoptate de Organizația Maritimă Internațională prin Rezoluția MSC.197(80) a Comitetului Securității Maritime din 20 mai 2005, amendamente intrate în vigoare
ORDIN nr. 185 din 24 februarie 2009 pentru publicarea acceptării amendamentelor la instrucţiunile privind programul intensificat de inspecţii efectuate cu ocazia inspecţiilor la vrachiere ��i petroliere, adoptate de Organizaţia Maritimă Internaţională prin rezoluţiile MSC.125(75) din 24 mai 2002, MSC.144(77) din 5 iunie 2003 şi MSC.197(80) din 20 mai 2005 ale Comitetului Securităţii Maritime. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/210414_a_211743]
-
trebuie trimise fără întârziere și trebuie supuse testelor standard de caracterizare, secvențierea nucleotidică/IVPI, în conformitate cu manualul de diagnostic menționat. Articolul 29 În cazul în care se detectează HPAI, H5N1 la păsările sălbatice, supravegherea păsărilor sălbatice vii și moarte va fi intensificată pentru a determina dacă păsările sălbatice din alte specii pot acționa ca purtători asimptomatici sau specii de legătură. Articolul 30 Continuarea unei supravegheri etalon, a diferitelor specii de păsări migratoare libere, ca parte a monitorizării continue a virusurilor LPAI; Anseriformele
NORME METODOLOGICE din 28 aprilie 2009 de aplicare a Programului acţiunilor de supraveghere, prevenire şi control al bolilor la animale, al celor transmisibile de la animale la om, protecţia animalelor şi protecţia mediului pentru anul 2009*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211336_a_212665]
-
adoptarea prezentei rezoluții și hotărăște în continuare că, în cazul în care Comitetul nu va fi acționat, atunci Consiliul de Securitate va modifica măsurile în termen de 7 zile de la primirea raportului; 25. hotărăște că eforturile Comitetului trebuie să se intensifice, în vederea implementării depline a Rezoluției nr. 1.718 (2006) , a declarației președintelui Consiliului din 13 aprilie 2009 (S/PRST/2009/7) și a prezentei rezoluții, printr-un program de lucru care să acopere respectarea prevederilor acestor texte, investigațiile, informarea, dialogul
ORDIN nr. 6.431 din 16 iulie 2009 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.874 (2009) privind situaţia din Republica Populară Democrată Coreeană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/214143_a_215472]
-
29. cere RPDC să adere la Tratatul de interzicere totală a testelor nucleare cât mai curând; 30. sprijină dialogul pașnic, cere RPDC să revină imediat la formatul hexagonal de discuții fără precondiții și îi îndeamnă pe toți participanții să își intensifice eforturile privind implementarea deplină și rapidă a Declarației comune din 19 septembrie 2005 și a documentelor comune din 13 februarie 2007 și 3 octombrie 2007 de către China, RPDC, Japonia, Republica Coreea, Federația Rusă și Statele Unite, în vederea unei denuclearizări verificabile a
ORDIN nr. 6.431 din 16 iulie 2009 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.874 (2009) privind situaţia din Republica Populară Democrată Coreeană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/214143_a_215472]
-
se asigura o compatibilitate cu acesta. ... (72) Operaționalizarea N.SIS II compatibil cu SIS II va contribui la asigurarea unui înalt nivel de control la frontierele externe și a securității interne și va facilita, de asemenea, un schimb de informații intensificat cu statele membre Schengen și CS-SIS II, activitate care implică o combatere eficientă a criminalității organizate transfrontaliere, a terorismului, a traficului cu mașini furate, cu droguri și armament, a migrației ilegale, precum și a riscului de emitere a vizelor pentru cetățenii
STRATEGIA NAŢIONALĂ din 25 noiembrie 2008 privind aderarea la spaţiul Schengen pentru perioada 2008-2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205585_a_206914]
-
se asigura o compatibilitate cu acesta. ... (72) Operaționalizarea N.SIS II compatibil cu SIS II va contribui la asigurarea unui înalt nivel de control la frontierele externe și a securității interne și va facilita, de asemenea, un schimb de informații intensificat cu statele membre Schengen și CS-SIS II, activitate care implică o combatere eficientă a criminalității organizate transfrontaliere, a terorismului, a traficului cu mașini furate, cu droguri și armament, a migrației ilegale, precum și a riscului de emitere a vizelor pentru cetățenii
HOTĂRÂRE nr. 1.540 din 25 noiembrie 2008 pentru aprobarea Strategiei naţionale privind aderarea la spaţiul Schengen pentru perioada 2008-2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205584_a_206913]
-
impulsiona creșterea competitivității economice, în special în perioada 2008-2013, care reprezintă pentru România prima etapă a procesului postaderare, impune ca cerință esențială reducerea decalajelor tehnologice care ne separă de restul statelor membre ale Uniunii Europene, în special în contextul ritmului intensificat de implementare a Strategiei Lisabona revizuite. Aceasta impune ca obiectiv major pentru România realizarea unui mediu economic dinamic și competitiv, capabil să asimileze și să dezvolte domenii de înaltă tehnologie care să răspundă cerințelor strategice de dezvoltare pe termen lung
HOTĂRÂRE nr. 1.568 din 4 decembrie 2008 privind aprobarea Foii de parcurs pentru implementarea Planului de acţiune pentru tehnologii de mediu - ETAP România, aferentă perioadei 2008-2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/206499_a_207828]
-
monitorizare au fost produse de o varietate de instituții, de la întreprinderi sau formațiuni ale societății civile, grupuri de experți sau centre de cercetare până la administrații locale, guverne naționale, organizații interguvernamentale sau instituții financiare internaționale. Amploarea acestor eforturi, care s-au intensificat în ultimii ani atât la nivel național cât și în formule multinaționale colaborative, reflectă nevoia percepută de a dispune de astfel de instrumente, de a acoperi o plajă diversă de aplicații și de a depăși o seamă de dificultăți metodologice
HOTĂRÂRE nr. 1.460 din 12 noiembrie 2008 pentru aprobarea Strategiei naţionale pentru dezvoltare durabilă - Orizonturi 2013-2020-2030. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205447_a_206776]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 590 din 6 august 2008 ----------- Capitolul I Parte generală Articolul 1 Principii (1) Prin prezentul tratat, părțile contractante vizează să își intensifice cooperarea transfrontalieră, în special schimbul de informații. ... (2) Această cooperare nu aduce atingere dreptului Uniunii Europene și, în baza prevederilor prezentului Tratat, rămâne deschisă spre aderare oricărui stat membru al Uniunii Europene. ... (3) În cadrul prezentului tratat, cooperarea vizează dezvoltarea inițiativelor
TRATAT*) din 27 mai 2005 între Regatul Belgiei, Republica Federală Germania, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Marele Ducat de Luxemburg, Regatul Ţărilor de Jos şi Republica Austria privind aprofundarea cooperării transfrontaliere, în special în vederea combaterii terorismului, criminalităţii transfrontaliere şi migraţiei ilegale, semnat la Prum la 27 mai 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/201817_a_203146]
-
riscuri la care sunt expuse teritoriul și populația, în timpi de răspuns optimi, indiferent de locul și momentul în care se produce situația de urgență. ... (2) Măsurile organizatorice și de pregătire pe linia protecției civile au caracter permanent și se intensifică la instituirea stărilor excepționale și la declararea mobilizării sau pe timp de război. ... (3) Măsurile de protecție civilă se aplică gradual, în funcție de amploarea și intensitatea situației de urgență. ... Articolul 7 Coordonarea, controlul și acordarea asistenței tehnice de specialitate în domeniul
LEGE nr. 481 din 8 noiembrie 2004 (*republicată*) - (*actualizată*) privind protecţia civilă*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/213265_a_214594]
-
riscuri la care sunt expuse teritoriul și populația, în timpi de răspuns optimi, indiferent de locul și momentul în care se produce situația de urgență. ... (2) Măsurile organizatorice și de pregătire pe linia protecției civile au caracter permanent și se intensifică la instituirea stărilor excepționale și la declararea mobilizării sau pe timp de război. ... (3) Măsurile de protecție civilă se aplică gradual, în funcție de amploarea și intensitatea situației de urgență. ... Articolul 7 Coordonarea, controlul și acordarea asistenței tehnice de specialitate în domeniul
LEGE nr. 481 din 8 noiembrie 2004 (*actualizată*) privind protecţia civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/213264_a_214593]
-
și să adopte măsuri împotriva autorilor unor asemenea acte; (d) să devină, cât mai curând posibil, părți la convențiile și protocoalele internaționale relevante referitoare la terorism, inclusiv Convenția Internațională pentru Suprimarea Finanțării Terorismului din 9 decembrie 1999; (e) să își intensifice cooperarea și să aplice pe deplin convențiile și protocoalele internaționale relevante referitoare la terorism și rezoluțiile Consiliului de Securitate 1.269 (1999) și 1.368 (2001); (f) să adopte măsuri adecvate, în conformitate cu prevederile relevante ale dreptului național și internațional, inclusiv
ORDIN nr. A/8.422 din 25 septembrie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.267 (1999), 1.388 (2002) şi 1.455 (2003) privind situaţia din Afganistan, nr. 1.373 (2001) privind ameninţările aduse păcii şi securităţii internaţionale prin actele teroriste şi nr. 1.816 (2008) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/203476_a_204805]
-
scrisorile către secretarul general din partea secretarului general al OMI din data de 5 iulie 2007 și 18 septembrie 2007 privind problemele legate de pirateria de pe coasta Somaliei și Rezoluția Adunării OMI A.1002 (25), care îndeamnă ferm guvernele să își intensifice eforturile de a preveni și eradica, în conformitate cu prevederile dreptului internațional, actele de piraterie și jaf armat îndreptate împotriva vaselor, indiferent unde au loc aceste acte, și amintind comunicatul comun al OMI și al Programului Alimentar Mondial din 10 iulie 2007
ORDIN nr. A/8.422 din 25 septembrie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.267 (1999), 1.388 (2002) şi 1.455 (2003) privind situaţia din Afganistan, nr. 1.373 (2001) privind ameninţările aduse păcii şi securităţii internaţionale prin actele teroriste şi nr. 1.816 (2008) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/203476_a_204805]
-
operează în marea liberă și în spațiul aerian de lângă coasta Somaliei să arate vigilență față de actele de piraterie și jaf armat și, în acest context, încurajează în special statele interesate de utilizarea rutelor maritime comerciale de lângă coasta Somaliei să își intensifice și să își coordoneze eforturile vizând descurajarea actelor de piraterie și jaf armat pe mare, în colaborare cu GFT; 3. îndeamnă toate statele să coopereze între ele, cu OMI și, după caz, cu organizațiile regionale relevante și să schimbe informații
ORDIN nr. A/8.422 din 25 septembrie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.267 (1999), 1.388 (2002) şi 1.455 (2003) privind situaţia din Afganistan, nr. 1.373 (2001) privind ameninţările aduse păcii şi securităţii internaţionale prin actele teroriste şi nr. 1.816 (2008) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/203476_a_204805]
-
să reprezinte o amenințare la adresa păcii și securității internaționale, acționând în virtutea cap. VII al Cartei Națiunilor Unite: 1. solicită încetarea imediată a focului și a tuturor formelor de violență, a atacurilor și abuzurilor împotriva civililor; 2. subliniază necesitatea de a intensifica eforturile pentru a găsi o soluție la criză, care să răspundă cererilor legitime ale poporului libian, și remarcă deciziile secretarului general de a trimite emisarul special pentru Libia și ale Consiliului de Securitate al Uniunii Africane de a trimite Comitetul
ORDIN nr. A/569 din 22 iunie 2011 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.973 (2011) privind situaţia din Libia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/233547_a_234876]
-
să reprezinte o amenințare la adresa păcii și securității internaționale, acționând în virtutea cap. VII al Cartei Națiunilor Unite: 1. solicită încetarea imediată a focului și a tuturor formelor de violență, a atacurilor și abuzurilor împotriva civililor; 2. subliniază necesitatea de a intensifica eforturile pentru a găsi o soluție la criză, care să răspundă cererilor legitime ale poporului libian, și remarcă deciziile secretarului general de a trimite emisarul special pentru Libia și ale Consiliului de Securitate al Uniunii Africane de a trimite Comitetul
REZOLUTIE nr. 1.973 din 17 martie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în cea de-a 6.498-a şedinţă a sa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]