4,378 matches
-
Taiwan No 88 Sec. 2 Pei Ning Road, Nei Pu Hsiang, Ping-tung Hsien, Taiwan No 31 Fishing Harbour South 1st Road, Chien Chen District Kaohsiung, Taiwan No 131, Yen Ping Road Neipu Hsiang, Pingtung Hsien, Taiwan No 26 Jong Heng Street Hsiao Kang District, Kaohsiung, Taiwan No 7 Long Hsiang 1 Road, Suao, E-Lan Hsien, Taiwan No 469 Chung Cheng Road, Fong-Tien, Neipoo, Ping-Tung, Taiwan No 99, Tatung Road, Nanchow Hsiang, Pingtung Hsien, Taiwan No 244 Fu-der Road, Su-ao, I-
jrc2448as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87602_a_88389]
-
Cedex 01 Telex 402538 EURMA Fax 91 90 98 07 Grecia 2 Vassilissis Sofias Case postale 11002 GR-Athina 10674 Telex 219324 ECAT GR Fax 7 24 46 20 Irlanda Dublin Commission of the European Communities Office in Ireland 39 Molesworth Street IRL-Dublin 2 Telex 93827 EUCO EI Fax 71 26 57 Italia Roma Commissione delle Comunità europee Ufficio in Italia Via Poli 29 I-00187 Roma Telex 610184 EUROMA I Fax 679 1658 Milano Commissione delle Comunità europee Ufficio a Milano
jrc2261as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87414_a_88201]
-
the United Kingdom Jean Monnet House 8 Storey's Gate UK-London SW1 P 3 At Telex 23208 EURUK G Fax 719 73 19 00/1920 Belfast Commission of the European Communities Office in Northern Ireland Windsor House 9 / 15 Bedford Street UK-Belfast BT2 7EG Telex 74117 CECBEL G Fax 24 82 41 Cardiff Commission of the European Communities Office in Wales 4 Cathedral Road PO Box 15 UK-Cardiff CF1 9SG Telex 497727 EUROPA G Fax 39 54 89 Edinburgh Commission of
jrc2261as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87414_a_88201]
-
24 82 41 Cardiff Commission of the European Communities Office in Wales 4 Cathedral Road PO Box 15 UK-Cardiff CF1 9SG Telex 497727 EUROPA G Fax 39 54 89 Edinburgh Commission of the European Communities Office in Scotland 7 Alva Street UK-Edinburgh EH2 4PH Telex 727420 EUEDING Fax 2 26 41 05 1 JO C 276, 05.11.1990, p. 1. 2 JO C 280, 28.10.1991, p 65 și JO C 337, 21.12.1992. 3 JO C 102
jrc2261as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87414_a_88201]
-
a zkusební ústav zemedelský Brno odbor chmele Zatec Chmelarské námestí 1612 +.42.397. 2-751 4-003 438 43 Zatec 2-752 Ucraina Productional-Technical Centre (PTZ) Ukrhmel Hlebnaja 27 +7.0412 37-2111 36-7331 262028 Zhitomir SUA Washington Department of Agriculture 2017 South First Street +.1.509. 575-2759 454-7699 State Chemical and Hop Lab Yakima, WA Idaho Department of Agriculture 2270 Old Penitentiary Road +.1.208. 334-2623 334-2170 Hop Inspection Lab PO Box 790 Boise, ID 83701 Oregon Department of Agriculture 635 Capital Street NE
jrc3752as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88913_a_89700]
-
First Street +.1.509. 575-2759 454-7699 State Chemical and Hop Lab Yakima, WA Idaho Department of Agriculture 2270 Old Penitentiary Road +.1.208. 334-2623 334-2170 Hop Inspection Lab PO Box 790 Boise, ID 83701 Oregon Department of Agriculture 635 Capital Street NE +.1.503. 986-4620 373-1479 Commodity Inspection Division Salem, OR 97310 USDA, GIPSA, FGIS 1100 NW Front Avenue +.1.503. 231-2056 231-6199 PO Box 3837 Portland, OR 97208 USDA, GIPSA, FGIS Building 306, Room 209 +.1.301. 504-9328 504-9200 BARC-East
jrc3752as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88913_a_89700]
-
des affaires européennes et internationales Sous-direction E 139, rue du Bercy F - 75572 Paris Cedex 12 Tel. (33-1) 44 87 17 17 Fax (33-1) 53 18 36 15 IRLANDA Central Bank of Ireland Financial Markets Department PO Box 559 Dame Street Dublin 2 Tel. (353-1) 671 66 66 Department of Foreign Affairs Bilateral Economic Relations Division 76-78 Harcourt Street Dublin 2 Tel. (353-1) 408 24 92 ITALIA Ministero dell Economia e delle Finanze ... LUXEMBURG Ministère des affaires étrangères, du commerce extérieur
jrc5459as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90629_a_91416]
-
44 87 17 17 Fax (33-1) 53 18 36 15 IRLANDA Central Bank of Ireland Financial Markets Department PO Box 559 Dame Street Dublin 2 Tel. (353-1) 671 66 66 Department of Foreign Affairs Bilateral Economic Relations Division 76-78 Harcourt Street Dublin 2 Tel. (353-1) 408 24 92 ITALIA Ministero dell Economia e delle Finanze ... LUXEMBURG Ministère des affaires étrangères, du commerce extérieur, de la coopération, de l'action humanitaire et de la défense Direction des relations économiques internationales BP 1602 L - 1016
jrc5459as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90629_a_91416]
-
08-786 90 00 fax 08-411 27 89 REGATUL UNIT HM Treasury International Financial Services Team 19 Allington Towers London SW1E 5EB United Kingdom Tel: (44-207) 270 55 50 Fax: (44-207) 270 43 65 Bank of England Financial Sanctions Unit Threadneedle Street London EC2R 8AH United Kingdom Tel. (44-207) 601 46 07 Fax (44-207) 601 43 09 COMUNITATEA EUROPEANĂ Commission of the European Communities (Comisia Comunităților Europene) Directorate-General for External Relations (Direcția generală pentru relații externe) Directorate CFSP (Direcția PESC) Unit A
jrc5459as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90629_a_91416]
-
și domeniile lor de competență Agan Chemical Manufacturers Ltd Analytical Laboratory 77102 Ashdod, Israel Domeniu de competență: încercări fizico-chimice AminolabLtd Analytical Laboratory Services Weizmann Science Park 76326 Rehovot, Israel Domeniu de competență: chimie analitică și clinică Analyst Research Laboratories Hamanov Street 3 76111 Rehovot, Israel Domeniu de competență: încercări fizico-chimice și chimie analitică și clinică Harlan Biotech Israel Ltd Kiryat Weizmann, Building #13B 76326 Rehovot, Israel Domeniu de competență: studii de toxicitate Makteshim Chemical Works Ltd Physicochemical Research 84100 Beer Sheva
jrc5500as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90670_a_91457]
-
Pty) Ltd 6 Ferrule Avenue Montague Gardens Milnerton 7441 Western Cape Republic of South Africa Tel: (27-21) 551 24 40 Fax: (27-21) 551 17 66 Nr. de referință: EU-AIF 02-2002 Gammaster South Africa (Pty) Ltd PO Box 3219 5 Waterpas Street Isando Extension 3 Kempton Park 1620 Johannesburg Republic of South Africa Tel: (27-11) 974 88 51 Fax: (27-11) 974 89 86 Nr. de referință: EU-AIF 03-2002 Gamwave (Pty) Ltd PO Box 26406 Isipingo Beach Durban 4115 Kwazulu-Natal Republic of South
jrc5564as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90734_a_91521]
-
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie Direction du Trésor Bureau E1 139, rue du Bercy F-75572 Paris- cedex 12 SP IRLANDA Art. 2 alin. (2) și art. 3 Central Bank of Ireland Financial Markets Department Dame Street Dublin 2 Ireland Țel. (353 1) 671 66 66 Art. 4 alin. (2) Department of Foreign Affairs Bilateral Economic Relations Section 76-78 Hartcourt Street Dublin 2 Ireland Țel. (353 1) 408 24 92 ITALIA Ministero del Commercio estero - ROMĂ Gabinetto
jrc4833as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90000_a_90787]
-
IRLANDA Art. 2 alin. (2) și art. 3 Central Bank of Ireland Financial Markets Department Dame Street Dublin 2 Ireland Țel. (353 1) 671 66 66 Art. 4 alin. (2) Department of Foreign Affairs Bilateral Economic Relations Section 76-78 Hartcourt Street Dublin 2 Ireland Țel. (353 1) 408 24 92 ITALIA Ministero del Commercio estero - ROMĂ Gabinetto Țel. (39 06) 59 93 23 10 Fax (39 06) 59 64 74 94 LUXEMBOURG Ministère des affaires étrangères Direction des relations économiques internationales
jrc4833as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90000_a_90787]
-
Stockholm Tfn (46-8) 405 10 00 Fax (46-8) 723 11 76 MAREA BRITANIE Bank of England Sanctions Emergency Unit London EC2R 8AH Țel. (44 207) 601 46 07 Fax (44 207) 601 43 09 HM Treasury Internațional Financial Services Parliament Street London SW1P 3AG Țel. (44 207) 207 55 50 Fax (44 207) 207 43 65 1 JO L 261, 14.10.2000, p. 1. 2 Vezi pagina 1 din prezentul Jurnal Oficial. 3 JO L 153, 19.06.1999, p.
jrc4833as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90000_a_90787]
-
permanent, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Anexa la Decizia 92/452/CEE se modifică după cum urmează: 1. Se inserează următoarea linie de tabel printre cele referitoare la echipele din Noua Zeelandă: "NZ NZET 10 Marshall and Hicks Veterinary Surgeons 71 Main Street PO Box 77 Otautau Daryl Peter John Marshall" 2. Liniile privind echipele canadiene cu nr. E 933 se înlocuiesc cu următorul text: "CA E 933 E 933 (FIV) E.T.E. Inc 3700 boulevard de la Chaudière suite 100 Ste-Foy, Québec G1X 2K5
jrc5035as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90203_a_90990]
-
Ávila, 141-6.o Esq. p-1050-081 Lisboa OTF Oxydemeton-methyl Task Force Oxydemeton-methyl Task Force c/o United Phosphorus (Europe) Ltd Chadwick House, Birchwood Park Warrington WA3 6AE Cheshire United Kingdom OTS Otsuka Chemical Co. Ltd London Representative Office Român House, Wood Street London EC2Y 5BA United Kingdom PHY Phytorus SĂ 1 bis, rue de 8 mai 1945 F-77410 Claye-Souilly PPC Proplan Plant Protection Company, SL Vía de las Dos Castillas, 11 Bloque 4, 2o A E-28224 Pozuelo de Alarcón (Madrid) PRO
jrc5238as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90406_a_91193]
-
Lea K. Allen (ed.), Rethinking the Informal City. Critical Perspectives from Latin America, Remapping Cultural History (vol 11), Berghahn Books, New York , Oxford, 2012, p. 11. [9] John D. Stool, How Much Is That Jobless Dane în the Window, The Wall Street Journal, May 8, 2013 http://online.wsj.com/article/SB10001424127887324266904578456802219748808.html. [10] Autor nesemnat, Locuri de muncă pentru romii din Pată Rât printr-un parteneriat cu prima<i>ria Cluj</i>, în <i>Ziua de Cluj</i>, 17 martie 2013
Antropologie performativă. Cazul ghetoului Pata Rât (partea II) () [Corola-website/Science/295671_a_297000]
-
B . CONDIȚIILE EMITERII AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ 27 A . DEȚINĂTORUL( II ) AUTORIZAȚIEI DE FABRICAȚIE RESPONSABIL( I ) PENTRU ELIBERAREA SERIEI Numele și adresa producătorului( ilor ) responsabil( i ) pentru eliberarea seriei Glaxo Operations UK Ltd ( trading as Glaxo Wellcome Operations ) , Priory Street , Ware , Hertfordshire , SG 12 0DJ , Marea Britanie B . CONDIȚIILE EMITERII AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ • CONDIȚII SAU RESTRICȚII PRIVIND FURNIZAREA ȘI UTILIZAREA IMPUSE DEȚINĂTORULUI AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ Rezumatul caracteristicilor produsului , pct . 4. 2 ) . CONDIȚII SAU RESTRICȚII CU PRIVIRE LA SIGURANȚA ȘI
Ro_1088 () [Corola-website/Science/291847_a_293176]
-
conținutul ambalajului Comprimatele filmate cu formă asemănătoare unor capsule sunt albastre/ verzi și sunt gravate cu ,, GX LL1 ” pe o față . Glaxo Group Ltd , Greenford , Middlesex UB6 0NN , Marea Britanie Producător : Glaxo Operations UK Ltd ( trading as Glaxo Wellcome Operations ) , Priory Street , Ware , Hertfordshire , SG 12 0DJ , Marea Britanie 47 Pentru orice informații despre acest medicament , vă rugăm să contactați reprezentanții locali ai deținătorului autorizației de punere pe piață . België/ Belgique/ Belgien GlaxoSmithKline s . a . / n . v . Tél/ Tel : + 32 ( 0) 2 656
Ro_1088 () [Corola-website/Science/291847_a_293176]
-
REVIZUIRII TEXTULUI Informații detaliate privind acest medicament sunt disponibile pe website- ul Agenției Europene a Medicamentului ( EMEA ) http : // www . emea . europa . eu 48 ANEXA II A . B . CONDIȚIILE EMITERII AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ Comprimate filmate Glaxo Wellcome Operations , Priory Street , Ware , Hertfordshire SG12 0DJ , Marea Britanie Suspensie orală Glaxo Wellcome GmbH & Co , Industriestrasse 32- 36 , D- 23843 , Bad Oldesloe , Germania • CONDIȚII SAU RESTRICȚII PRIVIND FURNIZAREA ȘI UTILIZAREA IMPUSE DEȚINĂTORULUI AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ Medicament cu eliberare pe bază de
Ro_1034 () [Corola-website/Science/291793_a_293122]
-
marcate cu GXLL7 pe o față . Telzir este disponibil și sub formă de suspensie orală pentru pacienții care nu pot înghiți comprimate . Deținătorul autorizației de punere pe piață și producătorul . Deținătorul autorizației de punere pe piață Glaxo Wellcome Operations Priory Street Ware Hertfordshire SG12 0DJ Marea Britanie Glaxo Group Ltd Greenford Road Greenford Middlesex UB6 0NN Marea Britanie 69 Pentru orice informații despre acest medicament , vă rugăm să contactați reprezentanții locali ai deținătorului autorizației de punere pe piață . België/ Belgique/ Belgien GlaxoSmithKline s .
Ro_1034 () [Corola-website/Science/291793_a_293122]
-
used real machine guns, motorcycles and other objects. Meyerhold explained the new direction: “the assembler attempts to achieve not an aesthetic effect, but an effect that is indistinguishable from what the spectator experiences în real phenomena such aș maneuvers, parades, street demonstrations, etc. Costumes and things (great and small) are exactly aș în reality; their nature aș products is în the centre - no decorative embellishments, no theatrical tricks.”[ 22]</a> By emphasizing that everything on stage is “exactly aș în reality
Teatrul ca muncă şi muncitorul de teatru () [Corola-website/Science/295675_a_297004]
-
on stage în agreement with what is going on off-stage. The actor replies immediately to the person who regards him/her aș someone with whom he/she is sharing a life experience. The actor becomes the neighbor from across the street în a type of theater which creates empathetic neighborhoods. For the participant viewer, the stage becomes the place where he/she lives. [...] Interaction with the disruptive viewer and his/her anarchic gaze is an opportunity for the theater to redefine
Teatrul spectatorului indecent () [Corola-website/Science/295711_a_297040]
-
public; Albert Parsons încheindu-și discursul, apoi plecând cu soția la o berărie; Samuel Fielden pregătind de plecare căruța folosită pe post de platformă pentru discursuri; ploaia, apoi împrăștierea manifestanților. Primarul pleacă și el la secția de poliție de pe Deplaines Street pentru a-i da un raport căpitanului John Bonfield, care îi ignoră sfatul și pornește în fruntea unui detașament de 125 de polițiști pentru a-i dispersa pe ultimii 200 de manifestanți - care se aflau oricum pe picior de plecare
Munca salarizată și ziua de 1 mai () [Corola-website/Science/295712_a_297041]
-
rădăcinile în relația artist-mecena upper-class, ideea a devenit populară datorită susținerii active oferite de un grup social middle-class din zona artelor. Acest grup a jucat rolul moașei în succesiunea ciudată de întâmplări care a dus la înființarea cooperativei din Greenwich Street. Originea grupului e relevanță pentru întreaga poveste. La sfârșitul anilor 50 și începutul anilor 60, cateva familii din clasa de mijloc achiziționaseră locuințe în clădirile de secol 19 din cărămidă roșie (brownstone townhouses) din West Village, în jurul Greenwich Street.[2
De la producția artistică la piața imobiliară () [Corola-website/Science/295756_a_297085]