36,022 matches
-
autoritățile competente ale statelor membre și Comisia iau măsurile necesare pentru a asigura o cooperare corespunzătoare. 2. Statele membre informează Comisia și celelalte state membre cu privire la hotărârile lor motivate de a refuza sau retrage aprobarea confidențialității ori de a refuza prelungirea perioadei de confidențialitate. 3. Statele membre și Comisia iau măsurile necesare pentru a asigura ca datele confidențiale făcute cunoscute lor să nu fie dezvăluite necorespunzător. Articolul 9 Statele membre recunosc hotărârile luate de o autoritate competentă referitoare la aprobarea confidențialității
jrc2730as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87885_a_88672]
-
confidențialitate. 3. Statele membre și Comisia iau măsurile necesare pentru a asigura ca datele confidențiale făcute cunoscute lor să nu fie dezvăluite necorespunzător. Articolul 9 Statele membre recunosc hotărârile luate de o autoritate competentă referitoare la aprobarea confidențialității sau la prelungirea perioadei de confidențialitate. Totuși, dacă după ce a fost informat sau după ce a primit o copie a dosarului în conformitate cu procedura de la art. 8 alin. (1), un stat membru contestă hotărârea luată de autoritatea competentă a unui alt stat membru, el poate
jrc2730as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87885_a_88672]
-
unor investigații efectuate, a unor rezultate ale programului de monitorizare și a unei evaluări complete a riscurilor. Investigațiile și programul de monitorizare sunt încă în desfășurare șinu s-a realizat încă o evaluare completă a riscurilor. Este astfel potrivită o prelungire a măsurilor așa cum s-a stabilit în Regulamentul nr. 2439/2000, până la 15 octombrie 2000. (3) S-au furnizat date suficiente de monitorizare a prezenței dioxinelor pentru amestecurile naturale de steatiți și cloriți (E 560), sepiolit (E 562) și argilă
jrc4673as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89839_a_90626]
-
relevante pentru speciile în cauză. În mod normal aceste studii sunt solicitate în totalitate pentru fiecare aditiv, dacă nu este specificată în directivă o excludere sau modificare specifică. În mod normal se acceptă o cerere mai limitată pentru propunerea de prelungire a autorizației de folosire la o specie care este fiziologic și metabolic mai aproape de o specie pentru care a fost deja aprobată folosirea aditivului. Acest set redus de date trebuie să demonstreze siguranța pentru o nouă specie și lipsa de
jrc4673as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89839_a_90626]
-
Unelte fixe cu marcaj utilizate: D/N Observație:............................................................ B.5.4. Unelte neutilizate solid arimate: D/N Observație:............................................................ B.5.5. Stabilirea mărimii ochiurilor de plasă la uneltele de pescuit utilizate Verificat: D/N B.5.5.1. Matița (inclusiv prelungirile, dacă este cazul) - Eșantioane de 20 de ochiuri Tip de unealtă STARE: UMED/USCAT MATERIAL:............................... Lățime medie (mm) Dimensiune legală (mm) OCHIURI DE PLASĂ (LĂȚIME) (în milimetri) C. 5.5.2. Întăritură de protecție - Eșantion de ....... ochiuri Tip de unealtă
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
de observație. (2) În cursul primilor trei ani de aplicare a prezentului regulament, perioada permisă pentru transmiterea datelor menționate la alineatul (1) se poate prelungi în conformitate cu procedura menționată la articolul 10 alineatul (2). Perioada maximă permisă pentru transmitere, inclusiv orice prelungire acordată, nu depășește opt luni. Prelungirile perioadei permise pentru transmitere sunt prezentate în anexa G. Articolul 6 Difuzare Statisticile comunitare bazate pe datele menționate la articolul 4 se difuzează cu o frecvență similară celei stabilite pentru transmiterea datelor de către statele
32006R1365-ro () [Corola-website/Law/295467_a_296796]
-
trei ani de aplicare a prezentului regulament, perioada permisă pentru transmiterea datelor menționate la alineatul (1) se poate prelungi în conformitate cu procedura menționată la articolul 10 alineatul (2). Perioada maximă permisă pentru transmitere, inclusiv orice prelungire acordată, nu depășește opt luni. Prelungirile perioadei permise pentru transmitere sunt prezentate în anexa G. Articolul 6 Difuzare Statisticile comunitare bazate pe datele menționate la articolul 4 se difuzează cu o frecvență similară celei stabilite pentru transmiterea datelor de către statele membre. Articolul 7 Calitatea datelor (1
32006R1365-ro () [Corola-website/Law/295467_a_296796]
-
01-19. Întrucât scopul grupelor 01-19 este de a reglementa toate categoriile previzibile de mărfuri transportate, utilizarea grupei 20 este necesar să fie considerată neobișnuită și poate indica necesitatea unei verificări mai amănunțite a datelor raportate la această rubrică. ANEXA G Prelungiri ale perioadei permise pentru transmitere (articolul 5, alineatul (2) Stat membru Prelungirile perioadei pentru transmitere după încheierea perioadei de observație Ultimul an pentru care se acordă prelungire Belgia 8 luni 2009 1 Avizul Parlamentului European din 17 ianuarie 2006 (nepublicat
32006R1365-ro () [Corola-website/Law/295467_a_296796]
-
de mărfuri transportate, utilizarea grupei 20 este necesar să fie considerată neobișnuită și poate indica necesitatea unei verificări mai amănunțite a datelor raportate la această rubrică. ANEXA G Prelungiri ale perioadei permise pentru transmitere (articolul 5, alineatul (2) Stat membru Prelungirile perioadei pentru transmitere după încheierea perioadei de observație Ultimul an pentru care se acordă prelungire Belgia 8 luni 2009 1 Avizul Parlamentului European din 17 ianuarie 2006 (nepublicat în Jurnalul Oficial până la această dată) și Decizia Consiliului din 24 iulie
32006R1365-ro () [Corola-website/Law/295467_a_296796]
-
necesitatea unei verificări mai amănunțite a datelor raportate la această rubrică. ANEXA G Prelungiri ale perioadei permise pentru transmitere (articolul 5, alineatul (2) Stat membru Prelungirile perioadei pentru transmitere după încheierea perioadei de observație Ultimul an pentru care se acordă prelungire Belgia 8 luni 2009 1 Avizul Parlamentului European din 17 ianuarie 2006 (nepublicat în Jurnalul Oficial până la această dată) și Decizia Consiliului din 24 iulie 2006. 2 JO L 339, 15.12.1980, p. 30. Directivă, astfel cum a fost
32006R1365-ro () [Corola-website/Law/295467_a_296796]
-
este cazul, prin executarea unei garanții depuse în avans." 20. La articolul 85, litera (a) de la primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: "(a) debitorul se angajează să plătească dobândă, la rata specificată la articolul 86, pentru întreaga perioadă a prelungirii acordate, începând cu termenul limită prevăzut la articolul 78 alineatul (3) litera (b)." 21. Se introduce articolul 85a, având următorul cuprins: "Articolul 85a Recuperarea amenzilor, a penalităților cu titlu cominatoriu și a altor penalități (Articolele 73 și 74 din regulamentul
32006R1248-ro () [Corola-website/Law/295439_a_296768]
-
o notificare de contractare să fi fost publicată pentru primul serviciu iar posibilitatea utilizării procedurii de negociere pentru noile servicii pentru proiect și costurile estimate au fost indicate în mod clar în notificarea de contractare publicată pentru primul serviciu; (ii) prelungirea contractului să aibă loc o singură dată și pentru o valoare și durată care să nu depășească valoarea și durata contractului inițial."; (ii) al doilea paragraf se elimină. 63. Articolul 243 se modifică după cum urmează: (a) alineatul (1) se modifică
32006R1248-ro () [Corola-website/Law/295439_a_296768]
-
Regulamentul (CE) nr. 1491/2006 al Consiliului din 10 octombrie 2006 privind încheierea acordului sub forma unui schimb de scrisori privind prelungirea Protocolului de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Guvernul Republicii Guineea-Bissau privind pescuitul în largul coastelor Guineei-Bissau pentru perioada 16 iunie 2006 - 15 iunie 2007 CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având
32006R1491-ro () [Corola-website/Law/295507_a_296836]
-
Consiliului4. Cele două părți au hotărât acum să-i prelungească valabilitatea cu un an prin intermediul unui acord sub forma unui schimb de scrisori, în așteptarea negocierilor cu privire la modificările ce trebuie aduse protocolului. (3) Este în interesul Comunității să aprobe această prelungire. (4) Alocarea posibilităților de pescuit între statele membre în temeiul protocolului expirat ar trebui confirmată, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Acordul sub forma unui schimb de scrisori privind prelungirea protocolului de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare
32006R1491-ro () [Corola-website/Law/295507_a_296836]
-
trebuie aduse protocolului. (3) Este în interesul Comunității să aprobe această prelungire. (4) Alocarea posibilităților de pescuit între statele membre în temeiul protocolului expirat ar trebui confirmată, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Acordul sub forma unui schimb de scrisori privind prelungirea protocolului de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute în Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Guvernul Republicii Guineea-Bissau privind pescuitul în largul coastelor Guineei-Bissau pentru perioada 16 iunie 2006-15 iunie 20075 se aprobă în numele Comunității. Articolul
32006R1491-ro () [Corola-website/Law/295507_a_296836]
-
000 EUR Mai mare de 15 % din VMZ și 75 000 EUR Mai mică de 15 % din VMZ și 5 000 000 EUR Mai mică de 20 % din VMZ și 15 000 000 EUR Până la încheierea zilei de tranzacționare (sau prelungire până la ora 12 a doua zi, în cazul în care tranzacția este efectuată în ultimele două ore ale zilei de tranzacționare) 45 000 EUR Mai mare de 25 % din VMZ și 100 000 EUR Mai mică de 25 % din VMZ
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
la ocuparea forței de muncă și integrarea durabilă 65 Modernizarea și consolidarea instituțiilor pieței forței de muncă 66 Punerea în aplicare a măsurilor active și preventive pe piața forței de muncă 67 Măsuri de încurajare a îmbătrânirii active și a prelungirii vieții profesionale 68 Susținerea angajărilor independente și a creării de întreprinderi 69 Măsuri de îmbunătățire a accesului la ocuparea forței de muncă și la creșterea participării durabile și a progresului femeilor în ocuparea forței de muncă pentru reducerea segregării bazate
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
situații în care măsurile antidumping sunt deja în vigoare. (96) Pe această bază s-a examinat în ce măsură, în ciuda concluziilor privind probabilitatea de continuare a dumpingului și de reapariție a prejudiciului, există motive întemeiate care ar putea duce la concluzia că prelungirea măsurilor în acest caz particular nu este în interesul Comunității. 2. Interesul industriei comunitare (97) Trebuie reamintit că practicile de dumping au continuat în cursul perioadei de anchetă și că există o probabilitate de continuare a dumpingului produsului în cauză
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
suficient, astfel încât investițiile care vizează constituirea de noi capacități să devină realizabile din punct de vedere economic. Producătorul-exportator american INEOS care, ca urmare a preluării societății Innovene, a devenit, de fapt, un producător comunitar, a anunțat investiții importante în Comunitate. Prelungirea măsurilor ar contribui, de asemenea, la menținerea rentabilității acestui proiect de investiții. În consecință, este în interesul industriei comunitare să prelungească măsurile adoptate împotriva importurilor din Statele Unite care fac obiectul unui dumping. 3. Interesul importatorilor și al comercianților/angrosiștilor (99
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
comunitare să prelungească măsurile adoptate împotriva importurilor din Statele Unite care fac obiectul unui dumping. 3. Interesul importatorilor și al comercianților/angrosiștilor (99) Ținându-se seama de lipsa de cooperare a tuturor comercianților și angrosiștilor, s-a concluzionat că absența sau prelungirea măsurilor nu afectează aceste părți în mare măsură. În afară de aceasta, ancheta nu a indicat existența unor importatori independenți. Rezultă că toate importurile în Comunitate ale produsului în cauză din Statele Unite tranzitează prin importatorii în legătură cu producătorii-exportatori americani. (100) Prelungirea măsurilor nu
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
absența sau prelungirea măsurilor nu afectează aceste părți în mare măsură. În afară de aceasta, ancheta nu a indicat existența unor importatori independenți. Rezultă că toate importurile în Comunitate ale produsului în cauză din Statele Unite tranzitează prin importatorii în legătură cu producătorii-exportatori americani. (100) Prelungirea măsurilor nu va modifica situația actuală a importatorilor de legătură despre care se știe că au realizat profituri în cursul perioadei de anchetă, în conformitate cu marjele conforme condițiilor de pe piață. Bineînțeles, abrogarea măsurilor ar putea să fie în interesul importatorilor de
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
nu ar cere plata totală sau parțială a marjelor de profit suplimentare care rezultă din aceste vânzări, stabilind prețurile la care importatorii de legătură ar fi autorizați să achiziționeze etanolamina. 4. Interesul utilizatorilor industriali (101) Bazându-se pe faptul că prelungirea măsurilor ar constitui o a doua reînnoire a măsurilor antidumping, interesul utilizatorilor industriali a făcut obiectul unei atenții speciale. (102) Numai utilizatorii specializați în producția de esterquat, destinați balsamurilor de rufe s-au făcut cunoscuți în cursul respectivei anchete. Un
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
iar eliminarea măsurilor antidumping nu le va ajuta decât marginal. Alți factori, precum costul altor materii prime și obligațiile impuse de către clienții-cumpărători ai produselor, au fost considerați a avea o mai mare influență. În consecință, s-a decis că o prelungire a măsurilor nu i-ar afecta pe utilizatorii industriali în mod semnificativ. 5. Concluzie privind interesul Comunității (107) Ancheta a arătat că măsurile antidumping existente au contribuit la redresarea industriei comunitare. Aceasta din urmă ar avea un avantaj din prelungirea
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
prelungire a măsurilor nu i-ar afecta pe utilizatorii industriali în mod semnificativ. 5. Concluzie privind interesul Comunității (107) Ancheta a arătat că măsurile antidumping existente au contribuit la redresarea industriei comunitare. Aceasta din urmă ar avea un avantaj din prelungirea măsurilor. Ea ar putea, de asemenea, să mențină nivelurile rentabile ale prețurilor actuale și să realizeze investiții suplimentare. Expirarea măsurilor ar pune în pericol acest proces de redresare. În consecință, menținerea măsurilor este în interesul industriei comunitare. (108) Nu pare
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
unei societăți comerciale, firme, asociații sau persoane juridice care este luată în evidență în ambele state membre, în scopul aplicării taxei pe majorarea capitalului, drept societate de capital; (c) o modificare a obiectului de activitate al societății de capital; (d) prelungirea perioadei de existență a societății de capital. Articolul 5 (1) Taxa este exigibilă: (a) în cazul înființării unei societăți de capital sau a creșterii de capital sau de părți sociale, conform art. 4 alin. (1) lit. (a), (c) și (d
jrc77as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85211_a_85998]