39,422 matches
-
sau sunt puse în aplicare în mod discriminatoriu; (c) urmărirea penală sau sancțiunile care sunt disproporționate sau discriminatorii; (d) refuzul unei căi de atac judiciare care conduce la o sancțiune disproporționată sau discriminatorie; (e) urmărirea penală sau sancțiuni în cazul refuzului de a efectua serviciul militar în situații de conflict, atunci când serviciul militar ar presupune comiterea unor infracțiuni sau îndeplinirea unor acte care intră sub incidența clauzelor de excludere prevăzute la articolul 12 alineatul (2); (f) actele împotriva persoanelor din motive
32004L0083-ro () [Corola-website/Law/292706_a_294035]
-
Articolul 13 Acordarea statutului de refugiat Statele membre acordă statutul de refugiat oricărui resortisant al unei țări terțe sau oricărui apatrid care îndeplinește condițiile necesare pentru a fi considerat refugiat în conformitate cu capitolele II și III. Articolul 14 Revocarea, încetarea sau refuzul de reînnoire a statutului de refugiat (1) În ceea ce privește cererile de protecție internațională depuse după intrarea în vigoare a prezentei directive, statele membre revocă statutul de refugiat acordat de o autoritate guvernamentală, administrativă, judiciară sau cvasi-judiciară unui resortisant al unei țări
32004L0083-ro () [Corola-website/Law/292706_a_294035]
-
SUBSIDIARĂ Articolul 18 Acordarea statutului conferit prin protecție subsidiară Statele membre acordă statutul conferit prin protecție subsidiară unui resortisant al unei țări terțe sau unui apatrid eligibil pentru protecție subsidiară în conformitate cu capitolele II și V. Articolul 19 Revocarea, încetarea sau refuzul de reînnoire a statutului conferit prin protecție subsidiară (1) În ceea ce privește cererile de protecție internațională depuse după intrarea în vigoare a prezentei directive, statele membre revocă statutul conferit prin protecție subsidiară acordat de o autoritate guvernamentală, administrativă, judiciară sau cvasi-judiciară unui
32004L0083-ro () [Corola-website/Law/292706_a_294035]
-
voluntarilor Voluntarilor li se eliberează un permis de ședere pentru o perioadă de cel mult un an. În cazuri excepționale, dacă durata programului relevant depășește un an, durata valabilității permisului de ședere poate corespunde perioadei respective. Articolul 16 Retragerea sau refuzul reînnoirii permiselor de ședere (1) Statele membre pot retrage sau refuza să reînnoiască un permis de ședere eliberat pe baza prezentei directive atunci când a fost obținut în mod fraudulos sau ori de câte ori rezultă că titularul nu a îndeplinit sau nu mai
32004L0114-ro () [Corola-website/Law/292732_a_294061]
-
acreditat în conformitate cu ISO 17025 și recunoscut de autoritatea de omologare în scopul întocmirii certificatului de omologare. -- Anexa III A MODEL [format maxim: A4 (210 × 297 mm)] CERTIFICAT DE OMOLOGARE CE DE TIP Ștampila administrației Comunicare privind: - omologarea 11 - extinderea omologării1 - refuzul omologării1 - retragerea omologării1 unui tip de vehicul în temeiul Directivei .../.../ CE, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva .../.../ CE. Număr de omologare: Motivul extinderii: SECȚIUNEA I 0.1. Marca (numele comercial al constructorului): 0.2. Tip: 0.4
32004L0104-ro () [Corola-website/Law/292722_a_294051]
-
pentru vehiculele destinate circulației pe partea stângă, cât și pentru cele destinate circulației pe partea dreaptă) -- Anexa III B MODEL [format maxim: A4 (210 × 297 mm)] CERTIFICAT DE OMOLOGARE CE DE TIP Ștampila administrației Comunicare privind: - omologarea 12 - extinderea omologării1 - refuzul omologării1 - retragerea omologării1 unui tip de componentă/unitate tehnică separată1 în temeiul Directivei .../.../ CE, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva .../.../ CE. Număr de omologare: Motivul extinderii: Marca de omologare CE de tip care se aplică pe SAE
32004L0104-ro () [Corola-website/Law/292722_a_294051]
-
informații, autoritatea competentă a statului membru de origine avizează autoritatea competentă a statului membru gazdă în legătură cu aceasta. (5) În cazul în care refuză comunicarea informațiilor autorității competente a statului membru gazdă, autoritatea competentă a statului membru de origine precizează motivele refuzului său întreprinderii de investiții respective, în termen de 3 luni de la primirea tuturor informațiilor. (6) La primirea unei comunicări a autorității competente a statului membru gazdă sau, în absența unei astfel de comunicări, în termen de maxim 2 luni de la
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
a) constitui o încălcare gravă a actelor cu putere de lege sau a actelor administrative care stabilesc condițiile autorizării sau care reglementează în mod expres exercitarea activității întreprinderilor de investiții; (b) compromite continuitatea întreprinderii de investiții respective; c) motiva un refuz de certificare a conturilor sau formularea de rezerve. Persoana menționată anterior este obligată, de asemenea, să semnaleze orice fapt sau decizie de care a luat cunoștință în îndeplinirea uneia dintre misiunile menționate la primul paragraf în orice întreprindere care are
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
regularizare, informații confidențiale destinate îndeplinirii misiunilor lor; de asemenea, nu li se interzice acestor autorități sau organisme să comunice autorităților competente orice informație de care acestea ar putea avea nevoie în scopul exercitării funcțiilor prevăzute de prezenta directivă. Articolul 59 Refuzul de a coopera O autoritate competentă invitată să coopereze la o investigație, la o verificare la fața locului sau la o activitate de supraveghere în conformitate cu articolul 57 sau la un schimb de informații în conformitate cu articolul 58 nu poate refuza să
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
fost deja angajată o procedură judiciară pentru aceleași fapte sau împotriva acelorași persoane la autoritățile statului membru respectiv; (c) a fost deja adoptată o hotărâre definitivă pentru aceleași fapte sau împotriva acelorași persoane în statul membru respectiv. În caz de refuz întemeiat pe aceste motive, autoritatea competentă căreia i-a fost adresată invitația de cooperare informează autoritatea competentă care a adresat invitația într-un mod cât mai detaliat. Articolul 60 Consultarea între autoritățile competente înainte de acordarea unei autorizări (1) Autoritatea competentă
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
Nr. de unitate spre țara terță + cod ISO Țară terță Cod ISO țară terță: PCF de ieșire: Nr. de unitate: 35. ACCEPTAT pe piața internă 36. ACCEPTAT pentru admitere temporară Cu destinație controlată Data limită Sacrificare Organisme autorizate 37. Motivul refuzului Carantină 1. Certificat lipsă/certificat nevalabil 38. NEACCEPTAT 2. Neconformitate a documentelor 3. Țară neautorizată 1. Reexpediere 4. Regiune neautorizată 2. Sacrificare 5. Specie interzisă 3. Eutanasie 6. Absența unor garanții suplimentare 7. Clauză de salvgardare 39. Detalii privind destinațiile
32004R0282-ro () [Corola-website/Law/292800_a_294129]
-
temporară: această rubrică nu se referă decât la caii înregistrați. Aceștia sunt autorizați să rămână pe teritoriul Uniunii Europene/Spațiului Economic European numai până la data indicată în rubrica 20, perioadă ce nu poate depăși 90 de zile. Rubrica 37. Motivul refuzului: se completează, după caz, cu informația adecvată. A se bifa rubrica corespunzătoare. Lipsa certificatului sau certificat nevalabil se referă la certificatele de import sau certificatele de tranzit solicitate de țările terțe sau de statele membre. Rubrica 38. Neacceptat: această rubrică
32004R0282-ro () [Corola-website/Law/292800_a_294129]
-
32004R0261 REGULAMENTUL (CE) nr. 261/2004 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91 (Text cu relevanță pentru SEE) PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
1) Măsurile adoptate de Comunitate în domeniul transportului aerian ar trebui, între altele, să urmărească asigurarea unui înalt nivel de protecție a pasagerilor. De asemenea, ar trebui să se ia în considerare cerințele legate de protecția consumatorilor în general. (2) Refuzul la îmbarcare și anularea sau întârzierea prelungită a zborurilor pot cauza pasagerilor dificultăți și neplăceri grave. (3) Cu toate că Regulamentul (CEE) nr. 295/91 al Consiliului din 4 februarie 1991 de stabilire a normelor comune privind sistemul de compensare pentru refuzul
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
Refuzul la îmbarcare și anularea sau întârzierea prelungită a zborurilor pot cauza pasagerilor dificultăți și neplăceri grave. (3) Cu toate că Regulamentul (CEE) nr. 295/91 al Consiliului din 4 februarie 1991 de stabilire a normelor comune privind sistemul de compensare pentru refuzul la îmbarcare din cadrul transporturilor aeriene regulate 4 a stabilit o protecție de bază a pasagerilor, numărul pasagerilor cărora le este refuzată îmbarcarea împotriva voinței lor rămâne în continuare excesiv de ridicat, la fel ca și numărul pasagerilor afectați de anulări fără
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
cauza o întârziere suplimentară. (19) Operatorii de transport aerian ar trebui să se ocupe de necesitățile speciale ale persoanelor cu mobilitate redusă, precum și de însoțitorii acestora. (20) Pasagerii ar trebui să fie pe deplin informați despre drepturile lor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și a anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor, astfel încât aceștia să-și poate exercita efectiv drepturile. (21) Statele membre ar trebui să definească regimul de sancțiuni aplicabil încălcării dispozițiilor prezentului regulament și să se asigure că aceste sancțiuni
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
datorită unei deficiențe fizice (senzorială sau locomotoare, permanentă sau temporară), diminuării capacității intelectuale, vârstei sau oricărei alte deficiențe și a cărei stare necesită o atenție specială și adaptarea la nevoile persoanei respective a serviciilor puse la dispoziția tuturor pasagerilor; (j) "refuz la îmbarcare" înseamnă refuzul de a transporta pasageri pe un anumit zbor, deși aceștia s-au prezentat pentru îmbarcare în condițiile stabilite la articolul 3 alineatul (2), cu excepția cazurilor în care există motive temeinice pentru refuzul la îmbarcare, cum ar
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
senzorială sau locomotoare, permanentă sau temporară), diminuării capacității intelectuale, vârstei sau oricărei alte deficiențe și a cărei stare necesită o atenție specială și adaptarea la nevoile persoanei respective a serviciilor puse la dispoziția tuturor pasagerilor; (j) "refuz la îmbarcare" înseamnă refuzul de a transporta pasageri pe un anumit zbor, deși aceștia s-au prezentat pentru îmbarcare în condițiile stabilite la articolul 3 alineatul (2), cu excepția cazurilor în care există motive temeinice pentru refuzul la îmbarcare, cum ar fi starea sănătății, cerințele
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
dispoziția tuturor pasagerilor; (j) "refuz la îmbarcare" înseamnă refuzul de a transporta pasageri pe un anumit zbor, deși aceștia s-au prezentat pentru îmbarcare în condițiile stabilite la articolul 3 alineatul (2), cu excepția cazurilor în care există motive temeinice pentru refuzul la îmbarcare, cum ar fi starea sănătății, cerințele de siguranță sau securitate sau documente de călătorie necorespunzătoare; (k) "voluntar" înseamnă o persoană care se prezintă pentru îmbarcare în condițiile stabilite la articolul 3 alineatul (2) și este gata să cedeze
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
pasagerul respectiv. (6) Prezentul regulament nu aduce atingere drepturilor pasagerilor prevăzute în Directiva 90/314/CEE. Prezentul regulament nu se aplică în cazurile în care un pachet de servicii turistice este anulat din alte motive decât anularea zborului. Articolul 4 Refuzul la îmbarcare (1) În cazul în care un operator de transport aerian anticipează un posibil refuz la îmbarcare, atunci mai întâi trebuie să facă un apel la voluntari dispuși să renunțe la rezervările lor în schimbul unor indemnizații acordate în condițiile
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
Prezentul regulament nu se aplică în cazurile în care un pachet de servicii turistice este anulat din alte motive decât anularea zborului. Articolul 4 Refuzul la îmbarcare (1) În cazul în care un operator de transport aerian anticipează un posibil refuz la îmbarcare, atunci mai întâi trebuie să facă un apel la voluntari dispuși să renunțe la rezervările lor în schimbul unor indemnizații acordate în condițiile care urmează a fi convenite între pasagerul respectiv și operatorul de transport aerian. Voluntarii sunt asistați
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
între 1 500 și 3 500 kilometri; (c) 600 EUR pentru toate zborurile care nu intră sub incidența literei (a) sau (b). Pentru stabilirea distanței se ia în considerare ultima destinație unde pasagerul urmează să sosească după ora prevăzută datorită refuzului la îmbarcare sau anulării zborului. (2) Atunci când, în conformitate cu articolul 8, pasagerilor li se oferă redirecționarea spre destinația finală cu un zbor alternativ, a cărui oră de sosire nu depășește ora de sosire prevăzută a zborului rezervat inițial (a) cu două
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
Articolul 11 Persoanele cu mobilitate redusă sau nevoi speciale (1) Operatorii de transport aerian acordă prioritate transportării persoanelor cu mobilitate redusă și a însoțitorilor acestora sau a câinilor utilitari însoțitori certificați, precum și a copiilor fără însoțitor. (2) În cazul unui refuz la îmbarcare, a unei anulări și unor întârzieri de orice durată, persoanele cu mobilitate redusă și însoțitorii acestora, precum și copiii fără însoțitor au dreptul la o asistență specială cât mai repede posibil, în conformitate cu articolul 9. Articolul 12 Compensații suplimentare (1
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
Obligația de a informa pasagerii despre drepturile lor (1) Operatorul de transport aerian se asigură că în zona de înregistrare a pasagerilor este afișat un anunț lizibil, constând din următorul text imprimat cu caractere clare și vizibile: În cazul unui refuz la îmbarcare sau în cazul în care zborul dumneavoastră este anulat sau are o întârziere de cel puțin două ore, solicitați la ghișeul de înregistrare sau la poarta de îmbarcare textul în care sunt precizate drepturile dumneavoastră, în special cu privire la
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
stabilite de statele membre pentru nerespectarea prezentului regulament sunt eficiente, proporționale și disuasive. Articolul 17 Raportarea Până la 1 ianuarie 2007, Comisia prezintă un raport Parlamentului European și Consiliului cu privire la funcționarea și rezultatele prezentului regulament, în special cu privire la următoarele aspecte: - incidența refuzului la îmbarcare și a anulării zborurilor, - eventuala extindere a domeniului de aplicare a prezentului regulament la pasagerii care au încheiat un contract cu un operator de transport comunitar sau care au rezervat un zbor inclus într-un "pachet de servicii
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]