344,328 matches
-
sublocotenent, Aristide Razu a ocupat diferite poziții în cadrul unităților de geniu sau a Serviciului geniului din Corpul 2 Armata. În 1893 se mută la cerere la Regimentul 1 Geniu Între 1893-1896 este trimis la studii în străinătate, urmând cursurile Universității Tehnice din Liege, Belgia. La revenirea în țara urmează cursurile Școală Superioară de Război, ia după absolvirea acesteia a fost profesor ajutor de fortificații la Scoala Specială de Artilerie și Geniu, până în anul 1903 când se mută în cadrul Corpului 2 Armata
Aristide Razu () [Corola-website/Science/333457_a_334786]
-
repictarea Catedralei Greco-Catolice din Lugoj, între 1929 și 1934, lucrare pierdută, din păcate. Pictura inițială a fost făcută la 1868 de pictorul Moritz Breyer și a fost restaurată în 1929 de Virgil Simonescu. La restaurări, pictura a fost realizată în tehnică tempera după rețetele unei fabrici de profil din Germania. Aceasta a recomandat o rețetă greșită, dar restauratorii au realizat acest lucru mult prea târziu. Din cauza erorii, s-au luat diferite măsuri de protecție, prin aerisire, ventilare și evitarea fumului, însă
Virgil Simonescu () [Corola-website/Science/333500_a_334829]
-
subunități de intervenție pentru situații de urgență. "Serviciile Mobile de Urgență, Reanimare și Descarcerare"(SMURD) - unitățile de intervenție publică integrată, de importanță strategică, fără personalitate juridică, având în structura sa echipe integrate de reanimare, specializate în acordarea asistenței medicale și tehnice de urgență, precum și echipe cu personal paramedical, specializat în acordarea primului ajutor calificat, funcționează în cadrul inspectoratelor județene pentru situații de urgență, având ca operatori aerieni structurile de aviație ale Ministerului Administrației și Internelor, în colaborare cu spitalele județene, regionale și
Pompierii în România () [Corola-website/Science/333526_a_334855]
-
a platformei SmartCash Retail Management System a fost lansată în martie 2012. Serviciile pe care Magister Software le furnizează în soluțiile de tip „magazin la cheie“ sunt: asistență la organizarea magazinului, instalare și punere în funcțiune a componentelor și suport tehnic la fața locului sau la distanță. Pentru utilizatorii din țară, compania a lansat în anul 2005 un program intitulat „Partener Certificat Magister Software“, dedicat tuturor firmelor de profil din țară care doresc să ofere asistență tehnică pentru soluțiile SmartCash. În
Magister Software () [Corola-website/Science/329997_a_331326]
-
a componentelor și suport tehnic la fața locului sau la distanță. Pentru utilizatorii din țară, compania a lansat în anul 2005 un program intitulat „Partener Certificat Magister Software“, dedicat tuturor firmelor de profil din țară care doresc să ofere asistență tehnică pentru soluțiile SmartCash. În aprilie 2013, Magister relansează programul de certificare instituind pentru prima oară în branșa furnizorilor de soluții pentru retail un sistem de e-learning si testare anuală pentru partenerii companiei.
Magister Software () [Corola-website/Science/329997_a_331326]
-
și echipa națională de fotbal a Italiei. Poate juca pe posturile de vârf retras, extremă sau mijlocaș ofensiv, fiind un bun dribleur, playmaker, pasator și executant de lovituri libere. Din cauza înălțimii sale mici, dar și a vitezei și a abilităților tehnice, Giovinco a fost supranumit "formica atomica" („furnica atomică” după personajul inventat de Hanna-Barbera). a fost interesat de fotbal încă de mic copil, astfel că Juventus l-a adus în 2001, la vârsta de 14 ani, în grupele de juniori ale
Sebastian Giovinco () [Corola-website/Science/330469_a_331798]
-
(n. 11 martie 1965, în Győr) este o fostă handbalista maghiară și actual director tehnic al Dunaújvárosi NKS. Ea a fost votată Cea mai bună handbalista a anului 1995 de către Federația Internațională de Handbal. Kocsis a jucat în 125 de meciuri pentru echipa națională a Ungariei, alături de care a câștigat medalia de bronz la Jocurile Olimpice
Erzsébet Kocsis () [Corola-website/Science/331063_a_332392]
-
pentru că a fost distractiv, cu toate că site-ul a criticat vocile actorilor, grafica variată și nefinisarea. X-Play i-a acordat jocului un 3 din 5, lăudând cadrul și grafica, varietatea gameplay-ului, criticând, în schimb, povestea slabă, inamicul AI, dar și problemele tehnice. Versiunea pentru PlayStation 3 a fost notată pentru folosirea tehnicii anti-aliasing, care a dat un plus graficii. Jocul a fost comparat frecvent cu "Velvet Assassin", lansat în același an și care conține estetici și stiluri de gameplay similare.
The Saboteur () [Corola-website/Science/331157_a_332486]
-
este un program de cooperare internațională în domeniul energetic între Uniunea Europeană (UE), statele riverane ale Mării Negre și Mării Caspice, și țările învecinate cu acestea. Programul este operațional începând cu 1996. este unul dintre programele longevive de asistență tehnică în energetică ale UE. Până în 2006, el a fost finanțat în cadrul Programului de Cooperare Regională Tacis (Program de Asistență Tehnică Comunității Europene de State Independente). Începând cu 2007 actvitatea INOGATE este finanțată de către Mecanismul European de vecinătate și parteneriat (European
INOGATE () [Corola-website/Science/331189_a_332518]
-
Mării Caspice, și țările învecinate cu acestea. Programul este operațional începând cu 1996. este unul dintre programele longevive de asistență tehnică în energetică ale UE. Până în 2006, el a fost finanțat în cadrul Programului de Cooperare Regională Tacis (Program de Asistență Tehnică Comunității Europene de State Independente). Începând cu 2007 actvitatea INOGATE este finanțată de către Mecanismul European de vecinătate și parteneriat (European Neighbourhood and Partnership Instrument, ENPI) in cadrul programului regional indicativ ENPI-Est 2007-2010 și 2010-2013. EuropeAid sprijină programul prin activitățile ENPI
INOGATE () [Corola-website/Science/331189_a_332518]
-
de energie, capabile de a atrage investiții și de a îmbunătăți securitatea aprovizionării cu energie. (Alte aspecte ale Inițiativei au vizat probleme de transport: a se vedea articolul principal). Țările partenere au agreat obiectivele pentru a armoniza standardele legale și tehnice în vederea creării unei piețe energetice funcționale integrate în conformitate cu cadrele juridice și de reglementare internaționale și ale UE; pentru a crește siguranța și securitatea aprovizionării cu energie prin extinderea și modernizarea infrastructurii existente, înlocuind infrastructura învechită de producere a energiei cu
INOGATE () [Corola-website/Science/331189_a_332518]
-
durabilă; și a promova finanțarea proiectelor energetice de interes comun, viabile din punct de vedere comercial și ecologic. Un "parcurs" spre realizarea acestor obiective și unor obiective aliate a fost adoptat la Conferința ministerială Astana. Organismul de coordonare este Secretariatul tehnic cu sediul în Kiev, Ucraina, cu oficii regionale în Tbilisi, Georgia, și în Tașkent, Uzbekistan. Secretariatul INOGATE are un rol important în asigurarea vizibilității, coordonare, coerența și sustenabilitatea programului în integritate, precum și a proiectelor individuale. Inițiativa Baku este implementată prin
INOGATE () [Corola-website/Science/331189_a_332518]
-
dar care a folosit finanțare INOGATE și încurajează aceleași obiective) care poate fi, de asemenea, luat în considerare de program: Fiecare dintre proiectele individuale este responsabil pentru asigurarea vizibilității acțiunilor sale. Cu toate acestea, proiectul ITS (Inogate Technical Secretariat - Secretariatul tehnic INOGATE) va promova rezultatele lor într-un cadru mai larg al programului INOGATE.
INOGATE () [Corola-website/Science/331189_a_332518]
-
Informer" numind-o „fără egal în jocurile pentru console” cu Moriarty de la IGN declarând că a contribuit la realismul jocului. Sterling de la Destructoid a considerat că, deși jocul este impresionant din punct de vedere vizual, el prezintă mai multe probleme tehnice, cu texturi „neclare și nedetaliate” care se regăsesc în prima parte a jocului, lucru care a avut un impact negativ asupra graficii jocului. Lumea și mediul jocului au atras multe aprecieri din partea criticilor. Kelly de la "Computer and Video Games" a
The Last of Us () [Corola-website/Science/331198_a_332527]
-
La 10 martie 2011, a susținut cel de-al nouălea discurs memorial Douglas Adams. Cox este co-autor la mai multe cărți de fizică printre care "Why does E=mc?" și "The Quantum Universe", alături de Jeff Forshaw. Cox a fost consilier tehnic pe probleme de știință la filmul științifico-fantastic "Sunshine" lansat în august 2007 sub regia lui Danny Boyle. La lansarea în format DVD, el oferă suplimentar un comentariu audio în care discută acuratețea (și neacuratețea) științifică înfățișată în film. Brian Cox
Brian Cox (fizician) () [Corola-website/Science/331213_a_332542]
-
dacă un cuvânt are mai multe sensuri diferite sau doar un sens vag. Polisemia servește la îmbogățirea lexicului general, dar a fost deseori simțită ca o constrângere pentru gândirea științifică, de exemplu de către filozoful și matematicianul Leibniz. Limbajul științific și tehnic are tendința de a folosi termenii de specialitate cu un singur sens, pentru a evita ambiguitatea. Poate fi vorba și de cuvinte care fac parte atât din lexicul general, cât și dintr-unul de specialitate. De exemplu cuvântul "fier" se
Polisemie () [Corola-website/Science/331285_a_332614]
-
cuvinte are limba franceză. "Trésor de la langue française" (Tezaurul limbii franceze) a fost constituit pe baza unui număr de 1000 de texte literare a 350 de autori, cu 70 de milioane de ocurențe ale cuvintelor, și pe baza multor texte tehnice reprezentând 20 de milioane de ocurențe, lucrări apărute în anii 1789-1965, din care au rezultat 71.640 de cuvinte. După frecvență și procentajul din numărul de ocurențe, acestea se repartizează astfel: Marea majoritate a celor 907 cuvinte cele mai frecvente
Lexicul limbii franceze () [Corola-website/Science/331267_a_332596]
-
XIV-lea prin traduceri, de exemplu din Aristotel, intensificându-se în epoca Renașterii. De atunci sunt atestate în franceză cuvinte ca "analogue", "économie" „economie” sau "orchestre" „orchestră”. Adoptarea de cuvinte grecești continuă fără încetare, mai ales în limbajele științifice și tehnice: "botanique" „botanică”, "épisode", "phosphore" „fosfor” (secolul al XVII-lea); "acoustique", "euphorie", "sarcastique" (secolul al XVIII-lea); "aphone", "génétique" (adjectiv), "sidérurgie" „siderurgie” (secolul al XIX-lea); "diaspora", "séisme" „seism”, "thermos" (secolul al XX-lea). Tot în aceste domenii se formează continuu
Lexicul limbii franceze () [Corola-website/Science/331267_a_332596]
-
vită friptă”, în care ambele elemente sunt de origine franceză; "touriste" < "tourist", din cuvântul francez "tour" și sufixul latinesc (grecesc la origine) "-ist"; "globe-trotter", din cuvintele de origine franceză "globe" și "trot", cu sufixul englezesc "-er". În limbajele științifice și tehnice, majoritatea cuvintelor preluate de franceză din engleză sunt de fapt formate în aceasta pe baza unor cuvinte latinești sau grecești. De exemplu "abrasif" „abraziv”, "admittance" „admitanță” și "vitamine" „vitamină” sunt formate pe baze latinești, iar "systémique" „sistemic”, "topologie" și "xénon
Lexicul limbii franceze () [Corola-website/Science/331267_a_332596]
-
repede”, "un chouia" „un pic”, "avoir la baraka" „a avea baftă”. La fel ca majoritatea limbilor europene, indiferent de familia din care fac parte, și franceza a adoptat numeroase cuvinte internaționale. Acestea aparțin unor domenii variate, mai ales științifice și tehnice, din care multe au intrat în vorbirea curentă: Sursa directă a acestor cuvinte poate fi limba în care au apărut inițial, de exemplu în cazul când reflectă o realitate specifică unei anumite țări (monedele naționale, "hamburger", "pizza") ori, în cazul
Lexicul limbii franceze () [Corola-website/Science/331267_a_332596]
-
au intrat în vorbirea curentă: Sursa directă a acestor cuvinte poate fi limba în care au apărut inițial, de exemplu în cazul când reflectă o realitate specifică unei anumite țări (monedele naționale, "hamburger", "pizza") ori, în cazul termenilor științifici și tehnici, din limba descoperitorului sau inventatorului ("aluminium", "dinosaure", "téléphone"). Alteori este vorba de o limbă intermediară, ca în cazul cuvintelor "chocolat" (în franceză intrat din spaniolă, care l-a împrumutat din limba nahuatl) sau "algèbre" (din arabă, prin intermediul latinei medievale). În
Lexicul limbii franceze () [Corola-website/Science/331267_a_332596]
-
această privință. O categorie aparte sunt compozițiile dintr-un element care, deși are sens lexical, nu poate fi cuvânt de sine stătător, și un cuvânt propriu-zis sau un alt element neautonom. Este un procedeu foarte frecvent în limbajele științifice și tehnice. Elementele de compunere savantă provin în general din cuvinte autonome în latină sau greacă și pot fi prime sau secunde. Exemple: Un cuvânt telescopat este compus din două părți ale altor două cuvinte, în general prima parte a unuia și
Lexicul limbii franceze () [Corola-website/Science/331267_a_332596]
-
diverse: arheologic (obiecte paleolitice descoperite la Pleșa, Puricani, Șipote, obiecte neolitice din cultura Criș, altarul votiv de la Șendreni, obiecte romane și medievale), numismatică, medalistică, etnografic, filatelie, artă decorativă, documente și înscrisuri din epoca modernă și contemporană, carte veche și rară, tehnică, presă și publicații, bunuri culturale memoriale ș.a. Clădirea muzeului este declarată monument istoric, având . Clădirea muzeului a fost construită în anii 1937 - 1939.
Muzeul de Istorie „Paul Păltănea” () [Corola-website/Science/331344_a_332673]
-
51. Clădirea care adăpostește muzeul este monument istoric () și a fost construită în 1892. O vreme a fost folosită ca locuință și școală profesională. Muzeul a fost înființat de Anton Badea, în dorința conservării și valorificării monumentelor de arhitectură, instalațiilor tehnice și obiectelor de artă populară. A fost restaurată în perioada 1989 - 1990. În 1970, Muzeul Etnografic Reghin devine muzeu județean, precizându-se aria lui de cercetare, arie ce depășește limitele județului Mureș și cuprinde zone etnografice distincte (604 așezări rurale
Muzeul Etnografic din Reghin () [Corola-website/Science/331357_a_332686]
-
obiceiuri specifice Văii Superioare a Mureșului, Văii Gurghiului și unei părți a Câmpiei Transilvaniei. Muzeul deține peste 5.800 de obiecte, 13.000 de fotografii și diapozitive, 80 de filme etnografice. Reprezentative sunt ceramica, icoanele pe sticlă. Se evidențiază instalațiile tehnice (presă de ulei, moară de apă, teasc pentru struguri). Expoziția “Uneltele și tehnici populare de Valea Mureșului superior și din Câmpia Transilvaniei”, organizată în 1991 în opt săli ale cădirii, prezintă cele mai reprezentative exponate ale muzeului, ilustrând meșteșuguri și
Muzeul Etnografic din Reghin () [Corola-website/Science/331357_a_332686]