34,519 matches
-
livrează agregate minerale (indiferent de proveniență: cariere/balastiere), fiind dotată, după caz, cu echipamente tehnologice pentru concasarea, sortarea, spălarea, uscarea și transportul interfazic al agregatelor minerale. ■ Agregat natural - agregat de origine minerală care nu a suferit decât o prelucrare mecanică. ■ Amestec de agregate - agregat constând dintr-un amestec de agregat grosier și agregat fin. ■ Agregat artificial - agregat de origine minerală rezultat printr-un proces industrial, care a suferit transformări termice sau de altă natură. ■ Agregat reciclat - agregat rezultat prin prelucrarea materialului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265110_a_266439]
-
balastiere), fiind dotată, după caz, cu echipamente tehnologice pentru concasarea, sortarea, spălarea, uscarea și transportul interfazic al agregatelor minerale. ■ Agregat natural - agregat de origine minerală care nu a suferit decât o prelucrare mecanică. ■ Amestec de agregate - agregat constând dintr-un amestec de agregat grosier și agregat fin. ■ Agregat artificial - agregat de origine minerală rezultat printr-un proces industrial, care a suferit transformări termice sau de altă natură. ■ Agregat reciclat - agregat rezultat prin prelucrarea materialului anorganic utilizat anterior în construcții. ■ Clasă de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265110_a_266439]
-
care vizitează spațiile dumneavoastră ● modul în care controlați vehiculele personalului în spațiile dumneavoastră ● zonele de parcare amenajate special pentru vizitatori și personal care nu sunt aproape de zonele securizate, de exemplu platformele de încărcare, pentru evitarea posibilității de furt, obstrucție sau amestec ● verificarea respectării cerințelor referitoare la parcare. a) Explicați dacă vehiculele vizitatorilor sunt separate de cele ale personalului. Trebuie să furnizați detalii privind alte vehicule care au acces temporar la sediu/sedii, de exemplu taxiurile sau un autobuz destinat transportului personalului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/266459_a_267788]
-
video, TV. 2.1. Bar de noapte: este o unitate cu caracter distractiv, cu un orar de noapte care prezintă un program variat de divertisment, de music-hall și dans pentru consumatori și oferă o gamă variată de băuturi alcoolice fine, amestecuri de băuturi de bar, băuturi nealcoolice, specialități de cofetărie și înghețată asortate, roast-beef, fripturi reci etc., fructe și salate de fructe (proaspete și din compoturi), cafea, jardiniere cu delicatese. De obicei este realizat în amfiteatru, pentru ca de la toate mesele să
EUR-Lex () [Corola-website/Law/263781_a_265110]
-
lumini, instalații de proiecție a unor filme. 2.2. Bar de zi: este o unitate care funcționează, de regulă, în cadrul hotelurilor și restaurantelor sau ca unitate independentă. Oferă consumatorilor o gamă variată de băuturi alcoolice și nealcoolice, simple sau în amestec, și gustări în sortiment restrâns, tartine, foietaje, specialități de cofetărie și înghețată, produse din tutun (țigări) și posibilități de distracție (muzică discretă, televizor, jocuri mecanice etc.). În salonul de servire se află tejgheaua-bar cu scaune înalte, un număr restrâns de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/263781_a_265110]
-
ceai etc.), băuturi alcoolice fine (lichior, coniac, vermut etc.). 2.4. Club sau Disco-bar (discotecă, videotecă): este o unitate cu profil de divertisment pentru tineret, activitatea comercială fiind axată pe desfacerea de gustări, produse de cofetărie-patiserie, înghețată și, în special, amestecuri de băuturi alcoolice și nealcoolice. Divertismentul este realizat prin intermediul muzicii de audiție și de dans, înregistrată și difuzată prin instalații speciale și prin disc-jockey, care asigură organizarea și desfășurarea întregii activități. Videoteca este o încăpere special amenajată cu instalații electronice
EUR-Lex () [Corola-website/Law/263781_a_265110]
-
silicioase, marne și bolovănișuri aduse de torenți. Soluri: aluviale, gleice și pseudogleice, bogate în umiditate și substanțe nutritive. Structura: Specia caracteristică și dominantă, Filipendula ulmaria, o plantă de talie mare, care atinge 1,5-2 m. Aceasta realizează etajul superior, în amestec cu: Lythrum salicaria, Valeriana officinalis, Telekia speciosa, Chaerophyllum hirsutum, Epilobium parviflorum. Etajul inferior este realizat de plante mai scunde, cum sunt: Mentha longifolia, Crepis paludosa, Scirpus sylvaticus, Geranium palustre, Equisetum palustre, Caltha palustris, Myosotis scorpioides. Valoare conservativă: redusă. Compoziție floristică
EUR-Lex () [Corola-website/Law/280043_a_281372]
-
dezvăluie părțile slabe și să-i provoace să greșească 1. Studiind comportamentul politicienelor în cadrul talk-show-ului, tragem concluzia că ele sunt mai degrabă tentate să folosească în discursul lor valorile societății patriarhale. Argumentele formulate, soluțiile politice propuse, exemplele date conțin un amestec interesant de conservatorism și de emancipare de gen. Stereotipurile și clișeele nu lipsesc nici din opiniile exprimate atât de moderatori, cât și de femeile și bărbații invitați în emisiune. Îngrijorătoare sunt cazurile în care femeile sunt plasate în talk-show pe
Gen și putere by Oana Băluță () [Corola-publishinghouse/Science/1991_a_3316]
-
dar de rivalitate între familii, clanuri sau triburi; darul oferit era imposibil a fi refuzat; darul trebuia înapoiat de către cel care primea și uneori chiar înapoierea făcându-se într-o cantitate mai mare. Mauss subliniază: "În fond, toate acestea sunt amestecuri. Se contopesc suflete și lucruri, lucruri și suflete. Se reunesc viețile și iată cum oamenii și obiectele reunite ies fiecare din sfera lor și se amestecă; este exact ceea ce înseamnă contractul și schimbul"207. Condițiile pentru schimbul economic par a
Feţele monedei: o dezbatere despre universalitatea banului by Dorel Dumitru Chiriţescu () [Corola-publishinghouse/Science/1442_a_2684]
-
Munteanu”. Într-o scurtă secțiune finală voi face câteva remarci și despre ultima diortosire, datorată Î.P.S Bartolomeu Anania, apărută În 2001. Viciu de metodă Care este metoda traducătorilor Bibliei sinodale, din 1936 până astăzi? Aș numi-o „metoda amestecului surselor”. În prefața din care am citat adineauri se spune că traducerea Vechiului Testament s-a realizat „după textul Septuagintei, confruntat Însă și cu textul original ebraic”. De fapt, nu este vorba despre o confruntare, operațiune ilegitimă În cazul unor
Glafire. Nouă studii biblice și patristice by Cristian Bădiliță () [Corola-publishinghouse/Science/2307_a_3632]
-
piața - cameră de musafiri publică - să fie situată În afara Brasíliei. Piața Celor Trei Puteri este un centru simbolic pentru stat, iar singura activitate ce se desfășoară În clădirile din jur este cea a ministerelor. În vreme ce vitalitatea piețelor vechi depindea de amestecul de locuințe, magazine și instituții administrative din zona lor, În capitala braziliană, angajații ministerelor trebuie să meargă cu mașina până acasă, și de acolo până la centrele comerciale ale fiecărei zone rezidențiale, construite separat. Un aspect ciudat al peisajului urban al
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
oraș aflat la distanță. Aceeași mașină care seceră grâul pregătește și terenul pentru o nouă cultură. Un dispozitiv similar irigă parcelele de soia Învecinate, În timp ce un elicopter cu reacție Împrăștie insecticide. De-a lungul unui drum secundar, mori conice pregătesc amestecuri de furaje pentru vitele care sunt Îngrășate În grajduri supraetajate pentru a se economisi spațiul la sol. Furajele sunt transportate prin tuburi și distribuite mecanic. Un ascensor central transportă animalele În sus și În jos, iar un canal de scurgere
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
diverse aspecte ă pe scurt, că acest tip de acțiune nu ține de iluzia că acționăm. Dacă am proceda astfel, ne-am angaja În ceea ce eu numesc cuplăcere un antirasism prudențial, evitând maximalismul, păstrândmai ales distanța față de tentațiile „corectitudinii politice”, amestec de obscurantism și de conformism ideologic care operează prin interdicții lexicale, a cărui pretinsă virtute nu reușește să ascundă o anumită ură față de cunoașterea științifică și o pierdere a Încrederii În acțiunea politică. În plus, ar fi bine să nu
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
a ajuns la Înlocuirea temei clasice a „luptei Între rase” cu noua și orbitoarea evidență a „ciocnirii civilizațiilor” (Huntington, 1994 și 1997) sau cu ideea fatalității războaielor etnice, a ineluctabilității conflictelor identitare (Delannoi și Taguieff, coordonatori, 2001). Teama obsesivă de amestec, mixofobia, formează În continuare nucleul viziunii neorasiste asupra lumii. Frica irațională de nediferențiere sau de pierderea identității se traduce prin exaltarea diferențelor. Putem ajunge astfel să-i respingem pe cei care sunt altfel decât noi și, În același timp, să
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
pp. 47-51, 528-534), pe care o putem formula după cum urmează. 1) A acționa pentru a face posibilă unirea tuturor oamenilor și respectarea fiecăruia În parte, indiferent de originea sa; Însă această acțiune ce vizează unitatea speciei umane, prin schimburi și amestecuri, este supusă inevitabil riscului de a favoriza uniformizarea umanității (așa cum se teme Lévi-Strauss), adică de a contribui la o nediferențiere planetară, bazată pe o totală eradicare a identităților colective. Acesta este obiectivul universalismului, cu reversul său. Universalismul implică primatul valorilor
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
se va face apel la strategii comunicaționale diferite. Prima este cea a alternanței codurilor: se suprapun, În cadrul aceluiași schimb verbal și uneori chiar În cadrul aceleiași fraze, pasaje aparținând uneia sau alteia dintre cele două limbi. Cea de-a doua, strategia amestecului, constă În integrarea de elemente gramaticale. În sfârșit, Împrumutul se referă la alte elemente, lexicale de această dată (cuvinte). Dacă aceste strategii se utilizează uneori pentru a acoperi o lacună dintr-o limbă sau alta, trebuie spus totuși că cel
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
celuilalt. Dacă, din punct de vedere logic, nu putem concilia abordarea holistă cu cea individualistă, nu e mai puțin adevărat că, la nivelul reprezentărilor cetățeniei, modelele mai curând se amestecă decât se exclud reciproc. Această dublă realitate (logici antagonice și amestec al reprezentărilor) este sursa unei tensiuni care pare destul de caracteristică pentru „cetățenia În stil francez”. Aceasta din urmă pune În evidență o anumită distanță față de politică, ceea ce ne conduce la precizarea sensului apartenenței cetățenești: ea trimite mai puțin „la raportul
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
este o manifestare a „influenței categoriilor etnice și religioase În tehnicile de mobilizare colectivă” (ibidem). Trebuie să atragem atenția aici, urmându-l pe Taguieff (Taguieff, 1988, pp. 381-386), asupra aporiilor unei astfel de situații, care consacră coexistența apărării diferenței cu amestecul egalizator, altfel spus cu dreptul la indiferență. Este adevărat că tendința de repliere comunitară, care subliniază abandonarea ambiției universaliste a cetățeniei, a fost puternic Încurajată chiar de către stat. Exemplele sunt numeroase, dar cel mai semnificativ este cel al evreilor, În măsura În care
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
fie mai mult sau mai puțin violente, să vizeze distribuția bogățiilor sau cucerirea puterii, promovarea de idei sau schimbarea regulilor și pot lua forma unui joc cu rezultat general nul (când una dintre părți câștigă, cealaltă pierde), pozitiv (printr-un amestec de cooperare și confruntare) sau, În anumite cazuri, negativ (nu există decât perdanți). ν Indiferent dacă se Înscrie În perspectiva marxistă sau durkheimiană ori că se bazează pe interpretări funcționaliste sau interacționiste, problematica subiacentă acestor discuții este cea a integrării
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
lumea musulmană), fie pentru că li se aloca un spațiu special (ghetoul pentru evrei În orașele creștine, model preluat de naziști În diferite orașe cucerite din estul Europei, ca În Varșovia sau Tereczin). Teama de degenerescență Cosmopolitismul, cum am văzut, desemnează amestecul de indivizi de diferite origini Într-un spațiu național sau sub-național dat (sens static), dar și Încurajarea practicării unui astfel de amestec prin circulația persoanelor (sens dinamic). Cum aceste persoane nu au În mod necesar intenția ă sau nu simt
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
orașe cucerite din estul Europei, ca În Varșovia sau Tereczin). Teama de degenerescență Cosmopolitismul, cum am văzut, desemnează amestecul de indivizi de diferite origini Într-un spațiu național sau sub-național dat (sens static), dar și Încurajarea practicării unui astfel de amestec prin circulația persoanelor (sens dinamic). Cum aceste persoane nu au În mod necesar intenția ă sau nu simt nevoia, ca și străinul lui Simmel ă de a se stabili pe termen lung În țara sau În regiunea unde sunt primite
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
și străinul lui Simmel ă de a se stabili pe termen lung În țara sau În regiunea unde sunt primite, nu vom face confuzia Între cosmopolitism și imigrație, chiar dacă În doxa contemporană cele două se suprapun Într-o anumită măsură. Amestecul de indivizi sau de populații antrenează, În unele cazuri, un amestec al culturilor, celebrat de gândirea postmodernă sub numele de „metisaj”, cu excepția cazurilor În care se Încearcă Împiedicarea unor asemenea contacte, cum s-a Întâmplat În Japonia Înaintea erei Meiji
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
lung În țara sau În regiunea unde sunt primite, nu vom face confuzia Între cosmopolitism și imigrație, chiar dacă În doxa contemporană cele două se suprapun Într-o anumită măsură. Amestecul de indivizi sau de populații antrenează, În unele cazuri, un amestec al culturilor, celebrat de gândirea postmodernă sub numele de „metisaj”, cu excepția cazurilor În care se Încearcă Împiedicarea unor asemenea contacte, cum s-a Întâmplat În Japonia Înaintea erei Meiji (1867), când negustorii europeni erau ținuți la distanță. Teama de amestec
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
amestec al culturilor, celebrat de gândirea postmodernă sub numele de „metisaj”, cu excepția cazurilor În care se Încearcă Împiedicarea unor asemenea contacte, cum s-a Întâmplat În Japonia Înaintea erei Meiji (1867), când negustorii europeni erau ținuți la distanță. Teama de amestec (mixofobia) este legată de obsesia creată de tema degenerescenței, fundamentală În gândirea „decadențială”, care este „alimentată de anxietatea În fața alterării grupului, a rasei, a colectivității naționale, prin Înmulțirea indivizilor decretați a fi inferiori. Cei precum Gobineau și Vacher de Lapouge
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
toate celelalte, capabil să dezvolte un Volksgeist specific (Eco, 1997). Celelalte popoare nu sunt În mod necesar considerate inferioare, spre deosebire de ceea ce afirmă populațiile declarate primitive sau „arhaice” (și, În zilele noastre, „tradiționale”) de către etnologi: inferiori sunt considerați indivizii proveniți din amestecul Între popoare diferite. Deși chiar și la Herder, mare susținător al principiului naționalităților, se găsește În germene ideea unei ierarhii a națiunilor, cele europene găsindu-se pe o treaptă superioară față de celelalte națiuni ale lumii (Herder, 1991). În viziunile inspirate
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]