45,651 matches
-
Ciclul II Excepționally, │ │depending on the duration of the bachelor studies, the lower ECTS limit can │ │be 60 transferable credits. BSe/ BEng and MA/ MSc/ MEng studies can be provided as part of a 5 to 6 │ │year full-time programme of study, thus diplomas are recognised as master's │ │degree certificates (the following fields of study are considered: Medicine │ │- 360 ECTS, Dentistry - 360 ECTS, Pharmacy - 300 ECTS, Veterinary Medicine - │ │360 ECTS, Arhitecture - 360 ECTS and Urban Planning - 300 ECTS). În conformitate cu modificările
ORDIN nr. 5.289 din 9 septembrie 2008 privind diploma de licenţă şi suplimentul la diplomă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202859_a_204188]
-
limit can │ │be 60 transferable credits. BSe/ BEng and MA/ MSc/ MEng studies can be provided as part of a 5 to 6 │ │year full-time programme of study, thus diplomas are recognised as master's │ │degree certificates (the following fields of study are considered: Medicine │ │- 360 ECTS, Dentistry - 360 ECTS, Pharmacy - 300 ECTS, Veterinary Medicine - │ │360 ECTS, Arhitecture - 360 ECTS and Urban Planning - 300 ECTS). În conformitate cu modificările introduse în sistemul de învățământ superior de Legea nr. 288/2004 According to the
ORDIN nr. 5.289 din 9 septembrie 2008 privind diploma de licenţă şi suplimentul la diplomă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202859_a_204188]
-
posibil să nu se plătească, să fie corectate sau să se recupereze sumele plătite nejustificat. Organizația Beneficiarului: Nume și Prenume: Funcția: Director Proiect Dată: 9. (conform contractului de finanțare) Funcția: OF OI │Nume/Semnătură Șef SMFC OI: Dată primirii de către OF OI: Anexă V Modelul Raportului de Progres I. RAPORTUL DE PROGRES lunar/trimestrial nr........./dată Perioadă de raportare.............. 1. POȘ CCE 2. Axa prioritară : ........................ 3. Domeniul major de intervenție : Operațiunea: Localizarea geografică a proiectului: ┌──────────────────────────�� (regiune județ, localitate): └──────────────────────────┘ 6. Măsuri recomandate
ANEXE din 30 iulie 2008 la Ordinul nr. 2.288/2008 privind lansarea Cererii de propuneri de proiecte de investiţii pentru domeniul major de intervenţie 3 "Diversificarea reţelelor de interconectare în vederea creşterii securităţii furnizării energiei", operaţiunea 4.3 "Sprijinirea investiţiilor pentru interconectarea reţelelor naţionale de tranSport al energiei electrice şi gazelor naturale cu reţelele europene" din cadrul axei prioritare 4 "Creşterea eficienţei energetice şi a securităţii furnizării în contextul combaterii schimbărilor climatice" a Programului operaţional sectorial "Creşterea competitivităţii economice"(POS CCE)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202534_a_203863]
-
Proiect Dată: 9. (conform contractului de finanțare) Pentru procedura de achiziții: dovadă publicității, criterii de │ │ │selecție, raport de atribuire a contractului Pentru informare și publicitate: fotografii, anunțuri, comunicate, │ │ │documente pentru evidențierea plății publicității radio / TV Funcția: OI: Dată primirii de către OF OI : Dată : Axa prioritară : ........................ 3. Domeniul major de intervenție : Măsuri corective: s-au inclus recomandările primite de la OIE Da │ │ Nu │ │ Măsuri recomandate în ultimul raport: - Raport privind vizită de monitorizare nr./dată │ │ - Raport privind verificarea on the spot nr./dată
ANEXE din 30 iulie 2008 la Ordinul nr. 2285/2008 privind lansarea Cererii de propuneri de proiecte de investiţii în extinderea şi modernizarea reţelelor de tranSport al energiei electrice, gazelor naturale şi petrolului, propuse pentru acordarea asistenţei financiare nerambursabile prin Programul operaţional sectorial "Creşterea competitivităţii economice" (POS CCE), axa prioritară 4, domeniul major de intervenţie 1, operaţiunea 4.1b) "Sprijinirea investiţiilor în extinderea şi modernizarea reţelelor de tranSport al energiei electrice, gazelor naturale şi petrolului, în scopul reducerii pierderilor în reţea şi realizării în condiţii de siguranţă şi continuitate a serviciului de tranSport" - partea de tranSport. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202482_a_203811]
-
Repatrierea se realizează prin exportul în Federația Rusă a materialului prevăzut la art. 1 în baza unui contract de export între Sucursala Cercetări Nucleare Pitești din cadrul Regiei Autonome pentru Activități Nucleare și Joint Stock Company "State Scientific Centre Research Institute of Atomic Reactors" din Federația Rusă. Articolul 3 Se împuternicește pentru partea română directorul RAAN-SCN Pitești să negocieze și să semneze contractul de export al materialului prevăzut la art. 1, depozitat în prezent la Regia Autonomă pentru Activități Nucleare, Sucursala Cercetări
HOTĂRÂRE nr. 750 din 24 iunie 2009 pentru aprobarea repatrierii în Federaţia Rusă a materialului nuclear conţinând uraniu puternic îmbogăţit, neiradiat şi neutilizat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/212927_a_214256]
-
pe profit luxemburghez; ... j) societățile înființate în baza legii olandeze, cunoscute ca 'naamloze vennootschap', 'besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid', 'Open commanditaire vennootschap', 'Cooperatie', 'onderlinge waarborgmaatschappij', 'Fonds voor gemene rekening', 'vereniging op cooperatieve grondslag', 'vereniging welke op onderlinge grondslag als verzekeraar of kredietinstelling optreedt', și alte societăți constituite în baza legii olandeze și supuse impozitului pe profit olandez; ... k) societățile înființate în baza legii austriece, cunoscute ca 'Aktiengesellschaft', 'Gesellschaft mit beschrankter Haftung', 'Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit', 'Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften', Betriebe gewerblicher Art von
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211606_a_212935]
-
maqsum f'azzjonijiet'; ... r) societățile înființate în baza legii olandeze, cunoscute ca 'naamloze vennnootschap', 'besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid', 'Open commanditaire vennootschap', 'Cooperatie', 'onderlinge waarborgmaatschappij', 'Fonds voor gemene rekening', 'Vereniging op cooperatieve grondslag', 'vereniging welke op onderlinge grondslag als verzekeraar of kredietinstelling optreedt', și alte societăți constituite în baza legii olandeze și supuse impozitului pe profit olandez; ... s) societățile înființate în baza legii austriece, cunoscute ca 'Aktiengesellschaft', 'Gesellschaft mit beschrankter Haftung', 'Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften'; ... ș) societățile înființate în baza legii poloneze
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211606_a_212935]
-
modifică și va avea următorul cuprins: "10) Sepsis sever Coordonare tehnică: Comisia de anestezie și terapie intensivă Criterii de eligibilitate: Pacienți adulți care îndeplinesc criteriile de diagnostic pentru sepsis sever conform ghidurilor internaționale (Surviving Sepsis Campaign: International guidelines for management of severe sepsis and shock 2008, International Surviving Sepsis Campaign Guidelines Comitee), adaptate de Societatea Română de ATI și Societatea Română de Sepsis după cum urmează: a) criterii de diagnostic de sepsis: ... - prezența unei surse de infecție, documentată sau suspectată; și - prezența
ORDIN nr. 591 din 7 mai 2009 privind modificarea şi completarea Ordinului ministrului sănătăţii şi al preşedintelui Casei Naţionale de Asigurări de Sănătate nr. 417/431/2009 pentru aprobarea Normelor tehnice de realizare a programelor naţionale de sănătate în anul 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211106_a_212435]
-
pe profit luxemburghez; ... j) societățile înființate în baza legii olandeze, cunoscute ca 'naamloze vennootschap', 'besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid', 'Open commanditaire vennootschap', 'Cooperatie', 'onderlinge waarborgmaatschappij', 'Fonds voor gemene rekening', 'vereniging op cooperatieve grondslag', 'vereniging welke op onderlinge grondslag als verzekeraar of kredietinstelling optreedt', și alte societăți constituite în baza legii olandeze și supuse impozitului pe profit olandez; ... k) societățile înființate în baza legii austriece, cunoscute ca 'Aktiengesellschaft', 'Gesellschaft mit beschrankter Haftung', 'Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit', 'Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften', Betriebe gewerblicher Art von
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/210274_a_211603]
-
maqsum f'azzjonijiet'; ... r) societățile înființate în baza legii olandeze, cunoscute ca 'naamloze vennnootschap', 'besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid', 'Open commanditaire vennootschap', 'Cooperatie', 'onderlinge waarborgmaatschappij', 'Fonds voor gemene rekening', 'Vereniging op cooperatieve grondslag', 'vereniging welke op onderlinge grondslag als verzekeraar of kredietinstelling optreedt', și alte societăți constituite în baza legii olandeze și supuse impozitului pe profit olandez; ... s) societățile înființate în baza legii austriece, cunoscute ca 'Aktiengesellschaft', 'Gesellschaft mit beschrankter Haftung', 'Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften'; ... ș) societățile înființate în baza legii poloneze
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/210274_a_211603]
-
afacerilor sociale), la Madrid, în Franța, Direcția regională a afacerilor sanitare și sociale și, pentru lucrătorii salariați în domeniul agriculturii, Direcția regională a agriculturii și pădurilor - Serviciul regional de inspecție a muncii, de ocupare și politică socială, în Irlanda, «Department of Social Welfare, PRSI Special Collection Section» (Ministerul prevederii sociale, secția specială de colectare PRSI), la Dublin 2, în Italia, «Ministero del Lavoro e della previdenza sociale» (Ministerul muncii și prevederii sociale), la Roma, în Luxemburg, Inspecția generală de securitate socială
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202778_a_204107]
-
în Spania, «Tesoreria General de la Seguridad Social - Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales» (Trezoreriei Centrale de Securitate Socială - Ministerul Muncii si Securității Sociale), din Madrid; în Franța, "Caisse primaire d'assurance maladie" (Fondului de Asigurări de Boală), Paris; în Irlanda, "Department of Social and Family Affairs" (Departamentului Afacerilor Sociale și Familiale"), Dublin; în Italia, oficiului local competent al "Istituto nazionale della previdenza sociale INPS". (Institutului Național de Prevederi Sociale); în Letonia, "Valsts socialas apdrosinasanas agentura" (Agenției de Asigurări Sociale de Stat); în
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202778_a_204107]
-
sănătate din Slovenia) în Slovacia, «Zdravotna poistovna» (companie de asigurări de sănătate) la alegerea persoanei asigurate în Finlanda, oficiul local al «Kansanelakelaitos» (Instituția de asigurări sociale); în Suedia, «Forsakringskassan» (Oficiul asigurărilor sociale) de la locul de reședință în Regatul Unit, «Department of Social Security, Benefits Agency, Overseas Benefits Directorate» (Ministerul securității sociale, biroul de prestații, serviciu internațional), la Newcastle-upon-Tyne, sau la «Northern Ireland Social Security Agency, Overseas Branch» (agenția securității sociale în Irlanda de Nord, serviciu internațional), la Belfast, după caz; în Islanda, «Tryggingastofnun
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202778_a_204107]
-
s-ar putea realiza fără sprijin din surse publice întrucât ....................................................................... : (valoarea investiției, insuficientă resurselor proprii de finanțare, conformarea cu standardele comunitare de mediu, importanța pentru SEN etc) o nu am efectuat activități în cadrul proiectului care să semnifice "ÎNCEPUTUL LUCRĂRILOR (START OF WORK)" - adica nu am demarat alte activități cu excepția celor necesare pentru realizarea studiilor preliminare de fezabilitate. Dată: Semnătură reprezentant legal / împuternicit al Solicitantului: Anexă 3G. Declarație privind încadrarea întreprinderii în categoria întreprinderilor mici și mijlocii I. Date de identificare a
ANEXĂ din 30 iulie 2008 la Ordinul nr. 2.284/2008 privind lansarea Cererii de propuneri de proiecte de investiţii în cadrul operaţiunii 4.1a) "Sprijinirea investiţiilor în instalaţii şi echipamente pentru întreprinderi din industrie, care să conducă la economii de energie, în scopul îmbunătăţirii eficienţei energetice" din axa prioritară 4 "Creşterea eficienţei energetice şi a securităţii furnizării în contextul combaterii schimbărilor climatice" a Programului operaţional sectorial "Creşterea competitivităţii economice"(POS CCE). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202832_a_204161]
-
din cadrul acestei Cereri de Rambursare, este posibil să nu se plătească, să fie corectate sau să se recupereze sumele plătite nejustificat. Organizația Beneficiarului: Nume și Prenume: Funcția: Director Proiect Dată: 9. (conform contractului de finanțare) Funcția: OI: Dată primirii de către OF OI : Anexă 5. MODELUL RAPORTULUI DE PROGRES I. RAPORTUL DE PROGRES nr........./dată Perioadă de raportare.............. 1. POȘ CCE 2. Axa prioritară : ........................ 3. Domeniul major de intervenție : 4. Date despre Beneficiar: COD SMIS: Măsuri corective: s-au inclus recomandările primite
ANEXĂ din 30 iulie 2008 la Ordinul nr. 2.284/2008 privind lansarea Cererii de propuneri de proiecte de investiţii în cadrul operaţiunii 4.1a) "Sprijinirea investiţiilor în instalaţii şi echipamente pentru întreprinderi din industrie, care să conducă la economii de energie, în scopul îmbunătăţirii eficienţei energetice" din axa prioritară 4 "Creşterea eficienţei energetice şi a securităţii furnizării în contextul combaterii schimbărilor climatice" a Programului operaţional sectorial "Creşterea competitivităţii economice"(POS CCE). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202832_a_204161]
-
number ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── naționalitate naționality ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── data nașterii date of birth ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── sex sex [] feminin/female [] masculin/male ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────���─────── adresa: stradă și număr, comuna/oraș/municipiu, județ address: street and number, town/city, county ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── cod poștal postcode ────────────────���───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── țară country ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 5. Detalii despre copil/copii/details of child or children ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Atașați o altă pagina dacă doriți să solicitați prestații familiale pentru mai mult de 2 copii Attach a separate sheet of paper if you wish to clăim child benefits for more than 2 children Doresc să solicit
ANEXĂ*) din 24 septembrie 2007 cuprinzând Anexele nr. 1-3 la Instrucţiunile de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii şi ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileşte modalităţile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii, în domeniul prestaţiilor familiale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/203425_a_204754]
-
and number, town/city, county ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── cod poștal postcode ────────────────���───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── țară country ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 5. Detalii despre copil/copii/details of child or children ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Atașați o altă pagina dacă doriți să solicitați prestații familiale pentru mai mult de 2 copii Attach a separate sheet of paper if you wish to clăim child benefits for more than 2 children Doresc să solicit prestații familiale pentru următorii copii: I wish to clăim child benefits for: Copilul nr. 1/child no. 1 adresa: stradă și număr, comuna/oraș
ANEXĂ*) din 24 septembrie 2007 cuprinzând Anexele nr. 1-3 la Instrucţiunile de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii şi ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileşte modalităţile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii, în domeniul prestaţiilor familiale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/203425_a_204754]
-
a acestui document yes, I attach a copy of this document ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── lucrați în prezent în România cu contract [] nu de muncă? no are you currently working în România [] da, incepand cu data de yes, since ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── numele angajatorului/cod fiscal name of employer/fiscal code ─────────────────────────────��──────────────────────────────────────────────────────────────────────── adresa: stradă și număr, comuna/oraș/municipiu, județ address: street and number ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── cod poștal postcode ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Desfășurați în prezent în România activități [] nu independente sau în agricultură? no Are you currently self─employed în the România [] da, incepand
ANEXĂ*) din 24 septembrie 2007 cuprinzând Anexele nr. 1-3 la Instrucţiunile de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii şi ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileşte modalităţile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii, în domeniul prestaţiilor familiale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/203425_a_204754]
-
copy of this document ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── partenerul dvs lucrează în prezent în [] nu România cu contract de muncă? no Is your partner currently working în România [] da, incepand cu data de with a labor contract yes, since ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── numele angajatorului/cod fiscal name of employer/fiscal code ──────────────────���─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── adresa: stradă și număr, comuna/oraș/municipiu, județ address: street and number ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── cod poștal postcode ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Desfășoară partenerul dvs în prezent în România [] nu activități independente sau în agricultură? no Is your partner currently self─employed în the
ANEXĂ*) din 24 septembrie 2007 cuprinzând Anexele nr. 1-3 la Instrucţiunile de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii şi ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileşte modalităţile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii, în domeniul prestaţiilor familiale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/203425_a_204754]
-
Atașez următoarele documente [] copie după ............... I am enclosing the following documentary evidence copy of .................. [] copie după ............... copy of .................. [] copie după ............... copy of .................. [] copie după ............... �� copy of .................. [] alte documente (specificați) other documents, namely ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 11. Semnătură/signature ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Dată Date ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Numele solicitantului Name of claimant ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────��─────────── Semnătură solicitantului Declar pe proprie răspundere că datele și informațiile prezentate sunt complete și corespund realității și mă oblig să aduc în scris, la cunoștința autorităților, orice modificare a situației mele care poate conduce la încetarea sau suspendarea drepturilor
ANEXĂ*) din 24 septembrie 2007 cuprinzând Anexele nr. 1-3 la Instrucţiunile de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii şi ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileşte modalităţile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii, în domeniul prestaţiilor familiale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/203425_a_204754]
-
scris, la cunoștința autorităților, orice modificare a situației mele care poate conduce la încetarea sau suspendarea drepturilor. Signature of claimant I declare that the information on this form is true and complete and I obliged myself to announce the authorities of any modification în my family or professional situațion that can lead to the end of my rights. Anexă 2 Anexă 3 TABEL REZUMATIV
ANEXĂ*) din 24 septembrie 2007 cuprinzând Anexele nr. 1-3 la Instrucţiunile de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii şi ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileşte modalităţile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii, în domeniul prestaţiilor familiale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/203425_a_204754]
-
number ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── naționalitate naționality ────────────────────────────────────────────────────────────────────────��───────────────────────────── data nașterii date of birth ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── sex sex [] feminin/female [] masculin/male ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── adresa: stradă și număr, comuna/oraș/municipiu, județ address: street and number, town/city, county ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── cod poștal postcode ─────────────────────────────────────────────���──────────────────────────────────────────────────────── țară country ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 5. Detalii despre copil/copii/details of child or children ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Atașați o altă pagina dacă doriți să solicitați prestații familiale pentru mai mult de 2 copii Attach a separate sheet of paper if you wish to clăim child benefits for more than 2 children Doresc să solicit
ANEXĂ*) din 27 august 2007 cuprinzând Anexele nr. 1-3 la Instrucţiunile de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii şi ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileşte modalităţile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii, în domeniul prestaţiilor familiale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/203423_a_204752]
-
and number, town/city, county ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── cod poștal postcode ─────────────────────────────────────────────���──────────────────────────────────────────────────────── țară country ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 5. Detalii despre copil/copii/details of child or children ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Atașați o altă pagina dacă doriți să solicitați prestații familiale pentru mai mult de 2 copii Attach a separate sheet of paper if you wish to clăim child benefits for more than 2 children Doresc să solicit prestații familiale pentru următorii copii: I wish to clăim child benefits for: Copilul nr. 1/child no. 1 adresa: stradă și număr, comuna/oraș
ANEXĂ*) din 27 august 2007 cuprinzând Anexele nr. 1-3 la Instrucţiunile de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii şi ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileşte modalităţile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii, în domeniul prestaţiilor familiale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/203423_a_204752]
-
a acestui document yes, I attach a copy of this document ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── lucrați în prezent în România cu contract [] nu de muncă? no are you currently working în România [] da, incepand cu data de yes, since ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── numele angajatorului/cod fiscal name of employer/fiscal code ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── adresa: stradă și număr, comuna/oraș/municipiu, județ address: street and number ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── cod poștal postcode ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Desfășurați în prezent în România activități [] nu independente sau în agricultură? no Are you currently self─employed în the România [] da, incepand
ANEXĂ*) din 27 august 2007 cuprinzând Anexele nr. 1-3 la Instrucţiunile de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii şi ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileşte modalităţile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii, în domeniul prestaţiilor familiale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/203423_a_204752]
-
copy of this document ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── partenerul dvs lucrează în prezent în [] nu România cu contract de muncă? no Is your partner currently working în România [] da, incepand cu data de with a labor contract yes, since ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── numele angajatorului/cod fiscal name of employer/fiscal code ────────────────���───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── adresa: stradă și număr, comuna/oraș/municipiu, județ address: street and number ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── cod poștal postcode ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Desfășoară partenerul dvs în prezent în România [] nu activități independente sau în agricultură? no Is your partner currently self─employed în the
ANEXĂ*) din 27 august 2007 cuprinzând Anexele nr. 1-3 la Instrucţiunile de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii şi ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileşte modalităţile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii, în domeniul prestaţiilor familiale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/203423_a_204752]