3,741 matches
-
își mărească vânzările și cota de piață, precum și să își majoreze prețurile în anumite segmente ale pieței și, astfel, să spere să atingă nivelurile de rentabilitate pe care le-ar fi putut obține în absența importurilor care fac obiectul unui dumping. Întrucât industria comunitară dezvoltă numeroase noi modele de biciclete, ea ar putea beneficia pe deplin de acestea, în special în ceea ce privește volumele și prețul de vânzare, în lipsa presiunii exercitate de importurile care fac obiectul unui dumping. Industria comunitară de biciclete a
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
importurilor care fac obiectul unui dumping. Întrucât industria comunitară dezvoltă numeroase noi modele de biciclete, ea ar putea beneficia pe deplin de acestea, în special în ceea ce privește volumele și prețul de vânzare, în lipsa presiunii exercitate de importurile care fac obiectul unui dumping. Industria comunitară de biciclete a dovedit că este viabilă și competitivă în condiții echitabile de piață. Prin urmare, ar trebui restabilite condițiile de concurență efectivă pe piața comunitară. (181) În absența unor măsuri asupra importurilor din RPC și din Vietnam
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
efecte ale instituirii sau neinstituirii măsurilor. De asemenea, ar trebui amintit că măsurile antidumping nu au ca obiectiv să împiedice importurile, ci să restabilească condițiile de concurență echitabilă și să asigure că importurile nu sunt efectuate la prețuri prejudiciabile de dumping. În măsura în care importurile la preț just vor fi încă admise pe piața comunitară și importurile din țări terțe vor continua, de asemenea, este posibil ca activitatea tradițională a importatorilor să nu fie afectată semnificativ. De asemenea, este clar că producătorii comunitari
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
acest tip de biciclete. (184) Întrucât importurile la preț just vor fi admise întotdeauna pe piața comunitară, este probabil ca activitatea tradițională a importatorilor să continue chiar și în cazul menținerii măsurilor la importurile din RPC care fac obiectul unui dumping și al instituirii unor măsuri la importurile din Vietnam. Cooperarea scăzută și faptul că importatorii nu par să fi avut dificultăți speciale după instituirea măsurilor împotriva RPC consolidează această concluzie. 4. Interesul comercianților cu amănuntul (185) Unul dintre importatorii de
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
asemenea, observații de la o altă asociație care reprezintă peste 6 000 de comercianți cu amănuntul. Aceasta era favorabilă măsurilor împotriva importurilor din RPC, dar s-a opus procedurii privind Vietnamul, afirmând că importurile din această țară nu făceau obiectul unui dumping și nu cauzau nici un prejudiciu. Cu toate acestea, astfel cum se arată la considerentele 95-97, s-a constatat că importurile de biciclete originare din Vietnam făceau obiectul unui dumping și cauzau un prejudiciu industriei comunitare. (188) Ținând cont de cele
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
Vietnamul, afirmând că importurile din această țară nu făceau obiectul unui dumping și nu cauzau nici un prejudiciu. Cu toate acestea, astfel cum se arată la considerentele 95-97, s-a constatat că importurile de biciclete originare din Vietnam făceau obiectul unui dumping și cauzau un prejudiciu industriei comunitare. (188) Ținând cont de cele menționate anterior, s-a stabilit că măsurile antidumping împotriva importurilor de biciclete originare din RPC și din Vietnam nu sunt contrare intereselor comercianților cu amănuntul. 5. Interesul furnizorilor (189
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
de biciclete originare din RPC și să se instituie măsuri la importurile de biciclete originare din Vietnam. Aceste măsuri vor permite industriei comunitare să se dezvolte și să se redreseze complet în urma prejudiciului cauzat de importurile care fac obiectul unui dumping. În schimb, în absența unor măsuri, este probabil ca producția comunitară să continue să scadă și mai mulți operatori să își înceteze activitatea. În plus, aceste măsuri nu vor afecta semnificativ importatorii și comercianții cu amănuntul, deoarece pe piață vor
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
lumina celor de mai sus, s-a concluzionat că nu există nici un motiv imperios pentru a nu aplica drepturi antidumping la importurile de biciclete originare din RPC și din Vietnam. H. DREPTURILE PROPUSE (193) Ținând cont de concluziile stabilite privind dumpingul, prejudiciul rezultat și interesul Comunității, se consideră necesară instituirea unor măsuri împotriva importurilor din Vietnam pentru a împiedica agravarea prejudiciului cauzat industriei comunitare de importurile care fac obiectul unui dumping. În ceea ce privește importurile din RPC, măsurile existente, menținute prin Regulamentul (CE
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
H. DREPTURILE PROPUSE (193) Ținând cont de concluziile stabilite privind dumpingul, prejudiciul rezultat și interesul Comunității, se consideră necesară instituirea unor măsuri împotriva importurilor din Vietnam pentru a împiedica agravarea prejudiciului cauzat industriei comunitare de importurile care fac obiectul unui dumping. În ceea ce privește importurile din RPC, măsurile existente, menținute prin Regulamentul (CE) nr. 1524/2000 al Consiliului, ar trebui să fie modificate pentru a ține cont de concluziile reexaminării intermediare. În conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, măsurile modificate ar
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
bază, măsurile modificate ar trebui să fie instituite pentru o nouă perioadă de cinci ani. (194) Măsurile ar trebui să fie instituite la un nivel suficient pentru a elimina prejudiciul generat de aceste importuri, fără a depăși totuși marja de dumping constatată. Pentru a calcula valoarea dreptului necesar pentru eliminarea efectelor dumpingului prejudiciabil, s-a considerat că orice măsură ar trebui să permită industriei comunitare să își acopere costurile de producție și să realizeze profitul înainte de impozitare pe care o industrie
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
perioadă de cinci ani. (194) Măsurile ar trebui să fie instituite la un nivel suficient pentru a elimina prejudiciul generat de aceste importuri, fără a depăși totuși marja de dumping constatată. Pentru a calcula valoarea dreptului necesar pentru eliminarea efectelor dumpingului prejudiciabil, s-a considerat că orice măsură ar trebui să permită industriei comunitare să își acopere costurile de producție și să realizeze profitul înainte de impozitare pe care o industrie de acest tip l-ar putea realiza în mod rezonabil în
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
costurile de producție și să realizeze profitul înainte de impozitare pe care o industrie de acest tip l-ar putea realiza în mod rezonabil în acest sector, în condiții normale de concurență, altfel spus, în absența importurilor care fac obiectul unui dumping, din vânzările produsului similar în Comunitate. Marja de profit înainte de impozitare utilizată pentru acest calcul este de 8 % din cifra de afaceri realizată din vânzările de biciclete, astfel cum a fost deja cazul în ancheta anterioară. Este la fel ca
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
ancheta anterioară, care a concluzionat că industria comunitară înregistra pierderi de - 0,6 %. Cu toate acestea, s-a considerat că rentabilitatea constatată în cursul prezentei perioade de anchetă (3,5 %) arată doar că industria comunitară s-a redresat parțial în urma dumpingului anterior și că acest nivel de rentabilitate nu ar trebui considerat ca fiind profitul care putea fi obținut în absența unor importuri care fac obiectul unui dumping. În acest sens, ar trebui observat că, în pofida existenței măsurilor, importurile din RPC
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
anchetă (3,5 %) arată doar că industria comunitară s-a redresat parțial în urma dumpingului anterior și că acest nivel de rentabilitate nu ar trebui considerat ca fiind profitul care putea fi obținut în absența unor importuri care fac obiectul unui dumping. În acest sens, ar trebui observat că, în pofida existenței măsurilor, importurile din RPC au crescut semnificativ în perioada examinată, în timp ce s-a observat un aflux masiv de importuri care fac obiectul unui dumping din Vietnam. În aceste circumstanțe, marja de
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
absența unor importuri care fac obiectul unui dumping. În acest sens, ar trebui observat că, în pofida existenței măsurilor, importurile din RPC au crescut semnificativ în perioada examinată, în timp ce s-a observat un aflux masiv de importuri care fac obiectul unui dumping din Vietnam. În aceste circumstanțe, marja de profit de 8 % utilizată în cadrul anchetei inițiale este considerată adecvată, deoarece nici un element nu a lăsat să se înțeleagă că aceasta ar trebui modificată. Pe această bază, a fost calculat un preț neprejudiciabil
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
determinată comparând prețul de import mediu ponderat utilizat pentru a stabili subcotarea cu costul de producție total mediu ponderat al producătorilor din eșantion, majorat cu o marjă de profit de 8 %. (197) Întrucât marjele de prejudiciu erau superioare marjelor de dumping constatate, drepturile antidumping trebuie să se bazeze pe acestea din urmă, în conformitate cu dispozițiile articolului 7 alineatul (2) din regulamentul de bază. (198) Camera de Comerț din China pentru importul și exportul de mașini și de produse electronice și-a exprimat
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
Chineză și din Statele Unite ale Americii CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), în special articolul 9, având în vedere propunerea Comisiei prezentată după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. Procedură 1. MĂSURI PROVIZORII (1) La 7 aprilie 2005
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
continuare "regulament provizoriu"), Comisia a instituit un drept antidumping provizoriu asupra importurilor în Comunitate de acid tricloroizocianuric (ATCC) originar din Republica Populară Chineză și din Statele Unite ale Americii (denumite în continuare "țări în cauză"). (2) Trebuie amintit faptul că ancheta dumpingului cu privire la Republica Populară Chineză s-a desfășurat în perioada cuprinsă între 1 aprilie 2003 și 31 martie 2004, iar ancheta dumpingului cu privire la Statele Unite ale Americii s-a derulat în perioada cuprinsă între 1 iulie 2003 și 30 iunie 2004. (3
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
Populară Chineză și din Statele Unite ale Americii (denumite în continuare "țări în cauză"). (2) Trebuie amintit faptul că ancheta dumpingului cu privire la Republica Populară Chineză s-a desfășurat în perioada cuprinsă între 1 aprilie 2003 și 31 martie 2004, iar ancheta dumpingului cu privire la Statele Unite ale Americii s-a derulat în perioada cuprinsă între 1 iulie 2003 și 30 iunie 2004. (3) În cazul celor două anchete, examinarea tendințelor utile în scopul evaluării prejudiciului s-a desfășurat pe perioada cuprinsă între 1 ianuarie
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
tablete amestecate sunt excluse din domeniul de aplicare al produsului și nici că acest domeniu a fost lărgit. Luând în considerare elementele expuse anterior, cererea a fost respinsă, iar concluzia formulată la considerentul 24 din regulamentul provizoriu se confirmă. C. Dumping C.1. METODĂ GENERALĂ 1.1. VALOARE NORMALĂ (10) În lipsa oricăror comentarii, metoda generală folosită pentru stabilirea valorii normale, descrisă la considerentele 26-33 din regulamentul provizoriu, se confirmă. 1.2. PREȚ DE EXPORT (11) În lipsa oricăror comentarii, metoda generală folosită
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
la considerentul 34 din regulamentul provizoriu, se confirmă. 1.3. COMPARAȚIE (12) În lipsa oricăror comentarii, metoda generală folosită pentru a compara valoarea normală cu prețul de export, descrisă la considerentul 35 din regulamentul provizoriu, se confirmă. 1.4. MARJĂ DE DUMPING PENTRU REPUBLICA POPULARĂ CHINEZĂ (13) În conformitate cu regulamentul provizoriu, doi producători stabiliți în Republica Populară Chineză, care au cooperat la anchetă, nu au obținut statutul de societate care funcționează în condiții de economie de piață și nici tratament individual (a se
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
doi producători stabiliți în Republica Populară Chineză, care au cooperat la anchetă, nu au obținut statutul de societate care funcționează în condiții de economie de piață și nici tratament individual (a se vedea considerentele 44 și 66). Marja medie de dumping a celor doi producători-exportatori a fost calculată în mod provizoriu pe baza mediei ponderate a marjelor de dumping individuale respective. (14) Celor două întreprinderi li s-a atribuit, prin eroare, o marjă de dumping distinctă și un drept individual, contrar
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
care funcționează în condiții de economie de piață și nici tratament individual (a se vedea considerentele 44 și 66). Marja medie de dumping a celor doi producători-exportatori a fost calculată în mod provizoriu pe baza mediei ponderate a marjelor de dumping individuale respective. (14) Celor două întreprinderi li s-a atribuit, prin eroare, o marjă de dumping distinctă și un drept individual, contrar dispozițiilor articolului 9 alineatul (5) din regulamentul de bază și practicii constante a instituțiilor. În consecință, eroarea trebuie
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
44 și 66). Marja medie de dumping a celor doi producători-exportatori a fost calculată în mod provizoriu pe baza mediei ponderate a marjelor de dumping individuale respective. (14) Celor două întreprinderi li s-a atribuit, prin eroare, o marjă de dumping distinctă și un drept individual, contrar dispozițiilor articolului 9 alineatul (5) din regulamentul de bază și practicii constante a instituțiilor. În consecință, eroarea trebuie corectată în etapa definitivă, iar celor două întreprinderi trebuie să li se aplice dreptul care se
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
dreptul care se aplică la nivel național. (15) Prin urmare, fiind măsuri definitive și luând în considerare faptul că cele două întreprinderi sunt încă sub influența semnificativă a statului, datele au fost luate în calcul în momentul stabilirii marjei de dumping la nivel național. În consecință, dat fiind nivelul redus de cooperare, marja de dumping la nivel național s-a stabilit ca medie ponderată: (i) a mediei ponderate a marjelor de dumping stabilite pentru cei doi producători-exportatori, în conformitate cu metoda explicată la
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]