3,978 matches
-
o sită cu ochiuri de 0,55 mm acest procentaj nu trebuie să depășească 3 % din greutate. 5. Clor Conținutul maxim de clor este stabilit la 0,02 % din greutate. 6. Metale grele Metalele grele nu trebuie adăugate în mod intenționat, iar orice urmă a acestora care ar rezulta în urma procesului de producție nu trebuie să depășească limitele stabilite de Comitet. ANEXA II DESCRIEREA ÎNCERCĂRII DE DETERMINARE A CAPACITĂȚII DE DETONARE PREVĂZUTĂ LA ART.7 Încercarea trebuie să fie efectuată pe
jrc612as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85750_a_86537]
-
Nu trebuie să fie declarată orice substanță care îndeplinește unul din criteriile enumerate în continuare: (a) orice substanță introdusă pe piață între 1 ianuarie 1971 și 18 septembrie 1981 inclusiv, exclusiv pentru cercetare, dezvoltare și/sau analiz; (b) orice amestec intenționat; (c) orice impuritate fără valoare comercială ca atare; (d) orice produs de polimerizare, policondensare sau poliadiție. 3. Instrucțiuni de declare: (a) pentru a declara o substanță care nu figurează în inventarul de bază ECOIN, dar care este menționată în documentul
jrc665as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85803_a_86590]
-
de deplină securitate, într-o instalație de depozitare. Un număr de maximum șase țări sunt selectate pentru acest domeniu de activitate în cadrul proiectului 2. 3. Consolidarea capacității statelor de a detecta și combate traficul ilicit Traficul ilicit desemnează orice acțiune, intenționată sau nu, constând în primirea, furnizarea, utilizarea, transferul sau eliminarea neautorizată de material nuclear și de alte materiale radioactive, cu sau fără trecerea frontierelor internaționale. Un terorist nu poate fabrica în mod artizanal un dispozitiv exploziv nuclear sau un dispozitiv
32005E0574-ro () [Corola-website/Law/293909_a_295238]
-
altui titular de drepturi asupra sistemului sau a unei părți a sistemului, sau care nu sunt permise în temeiul legislației naționale. Articolul 2 Accesarea ilegală a sistemelor informatice (1) Fiecare stat membru adoptă măsurile necesare pentru a asigura că accesarea intenționată, fără drept, a ansamblul sau a unei părți a sistemului informatic se pedepsește ca infracțiune, cel puțin în cazurile care nu sunt minore. (2) Fiecare stat membru poate să decidă ca respectivul comportament menționat la alineatul (1) să nu fie
32005F0222-ro () [Corola-website/Law/293928_a_295257]
-
concluzie să fie ulterior revizuită sau retrasă, ca urmare a evoluției procedurii administrative sau judiciare; (4) "suspiciune de fraudă" înseamnă o neregulă care determină inițierea unei proceduri administrative și/sau judiciare la nivel național în scopul stabilirii existenței unui comportament intenționat, în special a unei fraude, astfel cum este prevăzută de articolul 1 alineatul (1) litera (a) din Convenția privind protecția intereselor financiare ale Comunităților Europene; (5) "faliment" înseamnă procedurile de insolvență în sensul articolului 2 litera (a) din Regulamentul (CE
32005R2035-ro () [Corola-website/Law/294447_a_295776]
-
hotărî să plătească finanțarea cuvenită sau să nu procedeze la recuperarea sumelor deja plătite, dacă o astfel de decizie este permisă în cazuri comparabile finanțate de la bugetul național și dacă organizația de comercianți nu a acționat neglijent sau în mod intenționat. (4) Sumele recuperate sau plătite în temeiul prezentului articol sunt plătite organismului care efectuează plățile și deduse din cheltuielile finanțate de către Fondul European de Orientare și Garantare Agricolă. Articolul 18 Comunicările statelor membre (1) Până la 31 ianuarie 2006, Comisiei îi
32005R2080-ro () [Corola-website/Law/294458_a_295787]
-
concluzie să fie ulterior revizuită sau retrasă, ca urmare a evoluției procedurii administrative sau judiciare; (4) "suspiciune de fraudă" înseamnă o neregulă care determină inițierea unei proceduri administrative și/sau judiciare la nivel național, în scopul stabilirii existenței unui comportament intenționat, în special a unei fraude, astfel cum este prevăzută de articolul 1 alineatul (1) litera (a) din Convenția privind protecția intereselor financiare ale Comunităților Europene; (5) "faliment" înseamnă procedurile de insolvență în sensul articolului 2 litera (a) din Regulamentul (CE
32005R2168-ro () [Corola-website/Law/294493_a_295822]
-
crizelor, în cazul în care vătămarea, decesul, deteriorarea sau distrugerea: - este cauzată de membri ai personalului originari din Republica Turcia în îndeplinirea sarcinilor lor în ceea ce privește operațiunea UE de gestionare a crizei, cu excepția cazului de neglijență gravă sau de conduită ilicită intenționată ori - rezultă din utilizarea bunurilor, oricare ar fi acestea, care aparțin Republicii Turcia, cu condiția ca aceste bunuri să fie utilizate în legătură cu operațiunea și cu excepția cazului de neglijență gravă sau de conduită ilicită intenționată a membrilor din personalul operațiunii UE
22006A0712_01-ro () [Corola-website/Law/294548_a_295877]
-
neglijență gravă sau de conduită ilicită intenționată ori - rezultă din utilizarea bunurilor, oricare ar fi acestea, care aparțin Republicii Turcia, cu condiția ca aceste bunuri să fie utilizate în legătură cu operațiunea și cu excepția cazului de neglijență gravă sau de conduită ilicită intenționată a membrilor din personalul operațiunii UE de gestionare a crizei originari din Republica Turcia, care utilizează aceste bunuri." Declarația Republicii Turcia "Republica Turcia, care se asociază unei acțiuni comune a UE privind o operațiune a UE de gestionare a crizei
22006A0712_01-ro () [Corola-website/Law/294548_a_295877]
-
UE de gestionare a crizei, în cazul în care vătămarea, decesul, deteriorarea sau distrugerea: - este cauzată de membri ai personalului în îndeplinirea sarcinilor lor în ceea ce privește operațiunea UE de gestionare a crizei, cu excepția cazului de neglijență gravă sau de conduită ilicită intenționată sau - rezultă din utilizarea bunurilor, oricare ar fi acestea, care aparțin unor state care participă la operațiunea UE de gestionare a crizei, cu excepția cazului de neglijență gravă sau de conduită ilicită intenționată a membrilor din personalul operațiunii UE de gestionare
22006A0712_01-ro () [Corola-website/Law/294548_a_295877]
-
cazului de neglijență gravă sau de conduită ilicită intenționată sau - rezultă din utilizarea bunurilor, oricare ar fi acestea, care aparțin unor state care participă la operațiunea UE de gestionare a crizei, cu excepția cazului de neglijență gravă sau de conduită ilicită intenționată a membrilor din personalul operațiunii UE de gestionare a crizei care utilizează aceste bunuri." 1 JO L 101, 11.4.2001, p. 1. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2005/952/CE (JO L 346, 29
22006A0712_01-ro () [Corola-website/Law/294548_a_295877]
-
state membre părți la acordurile respective. Este în mod special cazul în cele aproximativ 120 de state lipsite de instalații nucleare. 3. Consolidarea capacităților statelor în materie de detectare a traficului și de luptă împotriva fenomenului Traficul desemnează orice acțiune, intenționată sau nu, care constă în primirea, furnizarea, utilizarea, transferul sau eliminarea neautorizată de materii radioactive, în special nucleare, care implică sau nu traversarea frontierelor internaționale. Un terorist nu poate fabrica artizanal un dispozitiv exploziv nuclear sau un dispozitiv de dispersie
32006E0418-ro () [Corola-website/Law/294999_a_296328]
-
alineatul (2) din Directiva 2002/58/ CE impune aceeași cerință privind dispozițiile naționale adoptate în temeiul Directivei 2002/58/CE. Decizia-cadru 2005/222/JAI a Consiliului din 24 februarie 2005 privind atacurile împotriva sistemelor informatice 5 prevede că accesarea ilegală intenționată a sistemelor informatice, inclusiv a datelor păstrate în cadrul acestora, urmează să fie pedepsită ca infracțiune. (19) Dreptul oricărei persoane care a suferit un prejudiciu ca urmare a unei operațiuni ilegale de prelucrare sau a oricărui act incompatibil cu dispozițiile naționale
32006L0024-ro () [Corola-website/Law/295033_a_296362]
-
din Directiva 95/46/CE care prevăd căi de atac judiciare, răspundere și sancțiuni sunt aplicate integral în ceea ce privește prelucrarea datelor în temeiul prezentei directive. (2) Fiecare stat membru ia, în special, măsurile necesare pentru a se asigura că orice accesare intenționată sau transfer al datelor păstrate în conformitate cu prezenta directivă, care nu sunt permise în conformitate cu dreptul național adoptat în temeiul prezentei directive, se pedepsesc prin sancțiuni, inclusiv sancțiuni administrative sau penale, care sunt efective, proporționale și de descurajare. Articolul 14 Evaluare (1
32006L0024-ro () [Corola-website/Law/295033_a_296362]
-
desfășurată de UE, în cazul în care vătămarea, decesul, deteriorarea sau distrugerea: - este cauzată de membri ai personalului originari din Confederația Elvețiană în îndeplinirea sarcinilor lor în ceea ce privește operațiunea militară desfășurată de UE, cu excepția cazului de neglijență gravă sau conduită ilicită intenționată; ori - rezultă din utilizarea bunurilor, oricare ar fi acestea, care aparțin Confederației Elvețiene, cu condiția ca aceste bunuri să fie utilizate în legătură cu operațiunea și cu excepția cazului de neglijență gravă sau de conduită ilicită intenționată a membrilor din personalul operațiunii militare
22006A1007_01-ro () [Corola-website/Law/294558_a_295887]
-
de neglijență gravă sau conduită ilicită intenționată; ori - rezultă din utilizarea bunurilor, oricare ar fi acestea, care aparțin Confederației Elvețiene, cu condiția ca aceste bunuri să fie utilizate în legătură cu operațiunea și cu excepția cazului de neglijență gravă sau de conduită ilicită intenționată a membrilor din personalul operațiunii militare desfășurate de UE originari din Confederația Elvețiană, care utilizează aceste bunuri." Declarația Guvernului Confederației Elvețiene "Guvernul Confederației Elvețiene, care se asociază Acțiunii comune PESC 2006/319/PESC a Consiliului din 27 aprilie 2006 privind
22006A1007_01-ro () [Corola-website/Law/294558_a_295887]
-
utilizate de operațiunea militară desfășurată de UE, în cazul în care vătămarea, decesul, deteriorarea sau distrugerea: - este cauzată de membri ai personalului în îndeplinirea sarcinilor lor în ceea ce privește operațiunea militară desfășurată de UE, cu excepția cazului de neglijență gravă sau conduită ilicită intenționată; ori - rezultă din utilizarea bunurilor, oricare ar fi acestea, care aparțin Confederației Elvețiene, cu condiția ca aceste bunuri să fie utilizate în legătură cu operațiunea și cu excepția cazului de neglijență gravă sau de conduită ilicită intenționată a membrilor din personalul operațiunii militare
22006A1007_01-ro () [Corola-website/Law/294558_a_295887]
-
de neglijență gravă sau conduită ilicită intenționată; ori - rezultă din utilizarea bunurilor, oricare ar fi acestea, care aparțin Confederației Elvețiene, cu condiția ca aceste bunuri să fie utilizate în legătură cu operațiunea și cu excepția cazului de neglijență gravă sau de conduită ilicită intenționată a membrilor din personalul operațiunii militare desfășurate de UE originari din Confederația Elvețiană care utilizează aceste bunuri." B. Scrisoarea Guvernului Confederației Elvețiene către Uniunea Europeană Bruxelles, 10 august 2006 Domnule, Am onoarea să confirm primirea scrisorii dumneavoastră din 10 august 2006
22006A1007_01-ro () [Corola-website/Law/294558_a_295887]
-
atribuiri precedente de bonuri în cursul precedentelor 12 luni. Statele membre pot decide să elibereze un bon, în cazul în care s-a constatat că nerespectarea angajamentelor prevăzute la litera (c) din prezentul alineat nu a fost comisă în mod intenționat sau ca urmare a unei neglijențe grave, iar consecințele acesteia sunt de o importanță minimă. Articolul 77 (1) Bonul cuprinde, în special, următoarele informații: (a) numele și adresa instituției sau colectivității respective și, după caz, ale mandatarului responsabil; (b) numărul
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
aprobe sau să adere la prezenta convenție; (c) "părți prezente și votante" reprezintă părțile prezente care își exercită dreptul de vot printr-un vot afirmativ sau negativ. Articolul 3 Măsuri pentru reducerea sau eliminarea emisiilor rezultate din producția și utilizarea intenționată (1) Fiecare parte: (a) interzice și/sau adoptă măsurile legale și administrative necesare pentru eliminarea: (i) producerii și a utilizării substanțelor chimice enumerate la anexa A, în conformitate cu dispozițiile incluse în respectiva anexă; (ii) importului și a exportului substanțelor chimice enumerate
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
declanșeze sau să permită declanșarea unor anumite mișcări de protecție. După ce acționarea dispozitivului de oprire de avarie a încetat ca urmare a comenzii de oprire, această comandă trebuie susținută de blocarea dispozitivului de avarie până când dispozitivul este deblocat în mod intenționat; nu trebuie să existe posibilitatea blocării dispozitivului fără declanșarea unei comenzi de oprire; deblocarea dispozitivului nu trebuie să fie posibilă decât printr-o operație corespunzătoare și deblocarea dispozitivului nu trebuie să repornească echipamentul, ci numai să permită repornirea. Funcția de
32006L0042-ro () [Corola-website/Law/295051_a_296380]
-
locul lor fără a fi fixate. 1.4.2.2. Apărătoare mobile interconectate Apărătoarele mobile interconectate trebuie: ― să rămână pe cât posibil atașate de mașină atunci când sunt deschise; ― să fie proiectate și construite astfel încât să poată fi reglate numai prin acționare intenționată. Apărătoarele mobile interconectate trebuie asociate cu un dispozitiv de interconectare care: ― previne pornirea unor funcții periculoase ale echipamentului până în momentul în care sunt închise și ― transmit o comandă de oprire oricând nu mai sunt închise. Atunci când există posibilitatea ca operatorul
32006L0042-ro () [Corola-website/Law/295051_a_296380]
-
piesele mobile operatorii, în momentul în care acestea sunt în mișcare și ― absența sau defectarea unuia dintre componentele lor să împiedice pornirea sau să oprească părțile aflate în mișcare. Dispozitivele de protecție trebuie să fie reglabile numai în urma unei acțiuni intenționate. 1.5. RISCURI DATORATE ALTOR PERICOLE 1.5.1. Sursa de energie electrică Atunci când echipamentul dispune de o sursă de electricitate, trebuie proiectată, construită și echipată astfel încât toate pericolele de natură electrică să fie sau să poată fi prevenite. Echipamentul
32006L0042-ro () [Corola-website/Law/295051_a_296380]
-
în cazul în care condițiile ce urmează să fie stabilite în conformitate cu articolul 40 alineatul (1) litera (e) sunt îndeplinite, cu excepția situației în care importurile riscă să perturbe piața comunitară sau în cazul în care efectele ar fi disproporționate față de obiectivul intenționat. (2) Importurile efectuate la un preț inferior nivelului notificat de Comunitate Organizației Mondiale a Comerțului ("preț de declanșare") pot face obiectul unui drept adițional de import. Prețurile la import care ar trebui luate în considerare pentru impunerea unui astfel de
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
15 din Directiva 2001/95/CE, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 În sensul prezentei decizii, se aplică următoarele definiții: 1. "brichetă" înseamnă un dispozitiv acționat manual care produce o flacără și folosește combustibil, care este utilizat de obicei pentru aprinderea intenționată, în special, a țigărilor, trabucurilor și pipelor, dar care poate fi utilizat la aprinderea unor materiale precum hârtia, fitilurile, lumânările și felinarele, care are o rezervă de combustibil încorporată, reîncărcabilă sau nu. Fără a aduce atingere interdicției de a introduce
32006D0502-ro () [Corola-website/Law/294867_a_296196]