5,389 matches
-
rutier și feroviar: - Document de transport: Tip:............................................................................................................ Număr:........................................................................................................ - Data la care autoritățile feroviare au acceptat transportul:........................................ - Salida del territorio aduanero de la Comunidad por ferrocarril en transporte combinado por ferrocarril carretera: - Documento de transporte: tipo: ... número: ... - Fecha de aceptación del transporte por parte de la administración ferroviaria: ... - Udgang af Fællesskabets toldområde ad jernbane ved kombineret jernbane-/landevejstransport: - Transportdokument: type: ... nummer: ... - Dato for overtagelse ved jernbane: - Ausgang aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft mit der Eisenbahn zur Beförderung im kombinierten Straßen- und Schienenverkehr: - Beförderungspapier: Art
jrc4205as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89369_a_90156]
-
Data di acettazione del trasporto da parte dell'amministrazione delle ferrovie: .. - Uitgang uit het douanegebied van de Gemeenschap per spoor, bij gecombineerd rail-wegvervoer: - Vervoerdocument: type: ... nummer: ... - Datum van aanneming ten vervoer door de spoorwegadministratie: ... - Saída do território aduaneiro da Comunidade por caminho-de-ferro, em transporte combinado rodo-ferroviário: - Documento de transporte: tipo: ... número: ... - Data de aceitaçăo do transporte pela administraçăo dos caminhos-de-ferro: .. - Viety yhteisön tullialueelta rautateitse yhdistetyssä rautatie- ja maantiekuljetuksessa: - Kuljetusasiakirja: tyyppi: ... numero: ... - Päivä, jona rautatieviranomainen hyväksyi kuljetettavaksi: ... - Utförsel från gemenskapens tullområde på
jrc4205as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89369_a_90156]
-
până la 1000 ml. Eluent B: 550 ml de acetonitril (CH3CN), 20 ml de izopropanol și 1,00 ml ATF sunt completate cu apă până la 1000 ml. Se filtrează soluția eluentă, înainte de folosire, printr-un filtru membrană cu un diametru al porilor de 0,45 µm. 5.3. Conservarea coloanei După analiză, coloana se spală cu eluent B (cu ajutorul unui gradient) și ulterior cu acetonitril (cu ajutorul unui gradient timp de 30 de minute). Coloana este păstrată în acetonitril. 5.4. Eșantioane standard
jrc4399as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89564_a_90351]
-
5. Pâlnii de sticlă, cu diametru de aproximativ 7 cm. 6.6. Hârtie de filtru, pentru filtrare medie, cu diametru de aproximativ 12,5 cm. 6.7. Dispozitiv de filtrare din sticlă cu un filtru membrană cu un diametru al porilor de 0,45 µm. 6.8. Pipete gradate, permițând picurarea a 10 ml (ISO 648, clasa A sau ISO/R 835) sau un sistem capabil să picure 10 ml în două minute. 6.9. Baie de aburi termostatică, setată la
jrc4399as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89564_a_90351]
-
de pompare cu gradient binar; 6.10.2. injector, manual sau automat, cu o capacitate de 100 µl; 6.10.3. coloană Dupont Protein Plus (2 x 0,46 cm I. D.) sau o coloană echivalentă în fază inversă cu pori largi pe bază de silice; 6.10.4. cuptor coloană termostatic, setat la 35 ± 1 °C; 6.10.5. detector UV cu lungimi de undă variabile care să permită măsurători de 210 nm (dacă este necesar trebuie utilizată o lungime
jrc4399as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89564_a_90351]
-
5.10 Pipetă gradată de 5 ml pentru dozarea a 1,5 ml metanol 5.11 Flacon de 50 ml cu fund rotund 5.12 Flacon Erlenmeyer, cu volum nominal de 50 ml 5.13 Pâlnie 5.14 Filtru cu pori fini 5.15 Evaporator rotativ 5.16 Fiole, cu volum nominal de 1 ml, cu capac etanș de aluminiu, cu un perete despărțitor în interior 5.17 Seringă de injecție, pistonul seringii nu trebuie să atingă vârful acului. Notă: Aceste
jrc4391as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89556_a_90343]
-
Naantali FINLI X FI 0320 Nauvo FINAU X FI 0320 Nurmes FINUR FI001 FI 0320 Oulu FIOUL X FI 0320 Parainen FIPAR X FI 0320 Pernaja FIPER X FI 0320 Pietarsaari FIPRS X FI 0320 Pohjankuru FIPOH X FI 0320 Pori FIPOR X FI 0320 Porvoo FIPRV X FI 0320 Puumala FIPUU FI001 FI 0320 Raahe FIRAA X FI 0320 Rauma FIRAU X FI 0320 Rautaruukki/Raahe FIRTR X FI 0320 X Ristiina FIRIS FI001 FI 0320 X Ruotsinpyhtää FIRUO X
jrc4463as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89629_a_90416]
-
număr lângă denumirea unei specii sau a unui ordin de clasificare superior menționate în anexa B indică părți sau produse obținute din acestea, pentru uzul prezentului regulament, după cum urmează: #1 desemnează toate părțile și produsele acestora, cu excepția următoarelor: (a) semințe, pori, și polen (inclusiv conglomeratele de polen); (b) răsaduri sau culturi de țesuturi obținute in vitro, în medii solide sau lichide, transportate în containere sterile, și: #2 desemnează toate părțile și produsele acestora, cu excepția următoarelor: (a) semințe și polen (b) răsaduri
jrc3394as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88553_a_89340]
-
suplimentare exportate în limita toleranței menționate în art. 8 alin. (4) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 nu sunt eligibile pentru rambursare. Cel puțin una dintre următoarele mențiuni trebuie să apară în rubrica 22 a licențelor: - Restitucion válida para......(cantidad por la que se haya expedido el certificado) como máximo - Restitutionen omfatter højst......(den mængde, licensen er udstedt for) - Erstattung gültig für höchstens......(Menge , für die die Lizenz erteilt wurde) - Refund valid for not more than......(quality for which licence is
jrc5254as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90422_a_91209]
-
achtentwintigste november tweeduizendtwee. Feito em Bruxelas, em vinte e oito de Novembro de dois mil e dois. Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkahdeksantena päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattakaksi. Som skedde i Bryssel den tjugoåttonde november tjugohundratvå. Adoptat la Bruxelles la douăzeci și opt noiembrie două mii doi. Por la Comunidad Europea For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft. For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Voor de Europese Gemeenschap Pela Comunidade Europeia Euroopan yhteisön poulesta På Europeiska gemenskapens vägnar Pentru Comunitatea Europeană
jrc5574as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90744_a_91531]
-
Numai răcire Refroidissement seulement Solo raffredamento Alleen koeling Só arrefecimento Pelkkä jäähdytys Endast kylning VIII 8 Refrigeración / calefacción Køling / opvarmning Kühlfunktion / Heizfunktion Răcire/încălzire Refroidissement / chauffage Raffreddamento / riscaldamento Koeling / verwarming Arrefecimento / aquecimento Jäähdytys / lämmitys Kylning och uppvärmning IX 9 Refrigerado por aire Luftkølet Luftkühlung Răcit cu aer Refroidissement par air Raffreddamento ad aria Luchtgekoeld Arrefecimento a ar Ilmajäähdytteinen Luftkyld IX 9 Refrigerado por agua Vandkølet Wasserkühlung Răcit cu apă Refroidissement par eau Raffreddamento ad acqua Watergekoeld Arrefecimento a água Vesijäähdytteinen Vattenkyld
jrc5609as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90779_a_91566]
-
Răcire/încălzire Refroidissement / chauffage Raffreddamento / riscaldamento Koeling / verwarming Arrefecimento / aquecimento Jäähdytys / lämmitys Kylning och uppvärmning IX 9 Refrigerado por aire Luftkølet Luftkühlung Răcit cu aer Refroidissement par air Raffreddamento ad aria Luchtgekoeld Arrefecimento a ar Ilmajäähdytteinen Luftkyld IX 9 Refrigerado por agua Vandkølet Wasserkühlung Răcit cu apă Refroidissement par eau Raffreddamento ad acqua Watergekoeld Arrefecimento a água Vesijäähdytteinen Vattenkyld X 10 Potencia térmica Opvarmningseffekt Heizleistung Randament de încălzire Puissance de chauffage Potenza di riscaldamento Verwarmingsvermogen Poténcia calorífica Lämmitysteho Värmeeffekt XI 11
jrc5609as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90779_a_91566]
-
do Regulamento (CE) n.ș 174/1999 - Asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 b artiklan mukainen vienti - Export I överensstämmelse med artikel 20b I förordning (EG) nr 174/1999; (f) La rubrica 22, una din următoarele mențiuni: - Sin restitución por exportación - Uden eksportrestitution - Ohne Ausfuhrerstattung - No export refund - Sans restitution à l'exportation - Senza restituzione all'esportazione - Zonder uitvoerrestitutie - Sem restituiçăo à exportaçăo - Ilman vientitukea - Utan exportbidrag; (g) Certificatul nu este valabil decât pentru produsele și pentru cantitățile astfel desemnate
jrc5804as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90976_a_91763]
-
acetic (pct. 4.3). Se degazează solventul de eluare timp de cinci minute. Notă: Dacă apa care se utilizează nu a fost microfiltrată, se recomandă filtrarea solventului de eluare preparat cu ajutorul unui filtru pentru solvenți organici cu un diametru al porilor mai mic sau egal cu 0,45 m. 4.6.2. Solvent de eluare B: Metanol (pct. 4.4). 4.7. Prepararea soluțiilor etalon Toate soluțiile etalon trebuie reînnoite la fiecare două luni. 4.7.1. Soluția de referință C
jrc5859as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91031_a_91818]
-
exemplu): - debit: 1 ml/minut, - solvent A = 30%, - solvent B = 70%. 6.2. Detectare: - UV = 254 nm. 7. Mod de lucru 7.1 Prepararea eșantionului de băutură spirtoasă Se filtrează, dacă este necesar, printr-un filtru pentru solvenți organici (diametrul porilor: 0,45 m). 7.2 Determinare După stabilizarea condițiilor cromatografice: - se injectează 20 l de soluție de referință C (pct. 4.7.1) - se injectează 20 l de soluție de eșantion - se compară cele două cromatograme. Se identifică vârfurile acidului
jrc5859as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91031_a_91818]
-
de la 370 nm la 254 nm) trebuie efectuată cu 30 de minute înainte de începerea vârfului de eluare a acidului glicirizic. 7. Mod de lucru 7.1. Prepararea eșantionului de băutură spirtoasă Se filtrează printr-un filtru pentru solvenți organici (diametrul porilor: 0,45 m). 7.2. Prepararea extractului rezidual de lemn dulce (pct. 5.6) Înaintea analizei, se procedează la o diluare de 1:10 în etanol de 50% vol. (pct. 4.6.1). 7.3. Determinare 7.3.1. Se
jrc5859as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91031_a_91818]
-
en contacto con los ojos. DA: Giftig ved kontakt med øjnene. DE: Giftig bei Kontakt mit den Augen. EL: EN: Toxic by eye contact. FR: Toxique par contact oculaire IT: Tossico per contatto oculare. NL: Giftig bij oogcontact. PT: Tóxico por contacto com os olhos. FI: Myrkyllistä joutuessaan silmään. SV: Giftigt vid kontakt med ögonen. RSh 2 ES: Puede causar fotosensibilización. DA: Kan give overfølsomhed over for sollys/UV-stråling. DE: Sensibilisierung durch Licht möglich. EL: EN: May căușe photosensitisation. FR: Peut
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
innehållande (ange verksamt ämne eller grupp av ämnen) mer än (ange antal behandlingar eller tidsperiod). 2.4. Măsuri specifice de precauție pentru rodenticide (SPr) SPr 1 ES: Los cebos deben colocarse de forma que se evite el riesgo de ingestión por otros animales. Asegurar los cebos de manera que los roedores no puedan llevárselos. DA: Produktet skal anbringes på en sådan måde, at risikoen for, at andre dyr kan indtage produktet, formindskes mest muligt. F.eks. ved at produktet anbringes înde
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
worden geplaatst dat het risico dat andere dieren ervan eten zoveel mogelijk wordt beperkt. Maak de blokjes stevig vast, zodat ze niet door de knaagdieren kunnen worden weggesleept. PT: Colocar os iscos de modo a minimizar o risco de ingestăo por outros animais. Fixar os iscos, pară que năo possam ser arrastados pelos roedores. FI: Syötit on sijoitettava siten, että ne eivät eiheuta riskiä muille eläimille. Syötit on kiinnitettävä siten, että jyrsijät eivät saa vietyä niitä mukanaan. SV: Betena måste placeras
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
placeras så att andra djur inte kan förtära dem. Förankra betena så att de inte kan släpas iväg av gnagare. SPr 2 ES: La zona tratada debe señalizarse durante el tratamiento. Debe advertirse del riesgo de intoxicación (primăria o secundaria) por el anticoagulante así como del antídoto correspondiente. DA: Det behandlede område skal afmærkes i behandlingsperioden. Faren for forgiftning (primær eller sekundær) ved indtagelse af antikoaguleringsmidler, samt modgiften herfor, skal nævnes på opslag. DE: Die zu behandelnde Fläche muss während der
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
capetele sunt supuse unui control vizual, înainte de prelevarea cărnii, în scopul depistării semnelor contaminării și al verificării etanșeizării lor adecvate, - carnea capului nu se prelevează de pe capetele neetanșate adecvat, ale căror ochi sunt deteriorați sau care au suferit deteriorări care por duce la contaminarea cărnii prin țesuturile sistemului nervos central. În plus, dacă se suspectează că există capete de acest fel, carnea nu se prelevează de pe nici un cap, - fără a aduce atingere regulilor generale de igienă, se stabilesc instrucțiuni de lucru
jrc6113as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91285_a_92072]
-
ca mijloace de producție pentru agricultură: agricultorul. (4) Autoritățile competente iau toate măsurile necesare pentru a verifica efectul beneficiilor rezultate din scutirea de taxe vamale de import sau din acordarea ajutorului comunitar asupra utilizatorului final. În acest scop, autoritățile competente por evalua adaosurile comerciale și prețurile aplicate de diferiții comercianți interesați. Aceste măsuri, în special punctele de control utilizate pentru a se stabili dacă beneficiile ajutorului au efect, precum și eventualele modificări se comunică Comisiei. Articolul 9 Registrul comercianților (1) Licențele de
jrc5670as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90840_a_91627]
-
2002 - Vienti Viroon. Asetus (EY) N:o 1148/2002 - Export till Estland. Förordning (EG) nr. 1148/2002 și codul produsului în conformitate cu nomenclatura din Regulamentul (CE) nr. 3846/87. (2) Certificatul cuprindă una dintre următoarele mențiuni la rubrica 22: - Sin restitución por exportación - Uden eksportrestitution - Ohne Ausfuhrerstattung - No export refund - Sans restitution à l'exportation - Senza restituzione all'esportazione - Zonder uitvoerrestitutie - Sem restituiçăo à exportaçăo - Ilman vientitukea - Utan exportbidrag. (3) Certificatul nu este valabil decât pentru produsele și cantitățile indicate în el
jrc5782as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90954_a_91741]
-
de folosire a frazei de risc R67 stabilite în Directivă 1999/45/CE. TABLĂ A - TABEL A - TABELLE A - ΠΙΝΑΚΑΣ A - TABLE A - TABLEAU A - TABELLA A - TABEL A - TABELA A - TABELL A - TAULUKKO Lista de los elementos químicos clasificados por șu número atómico (Z) Liste over grundstoffer, ordnet efter deres atomvægt (Z) Liste der chemischen Elemente, geordnet nach der Ordnungszahl (Z) List of chemical elements listed according to their atomic number (Z) Liste des éléments chimiques classés selon leur numéro
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
Zustand explosionsgefährlich. EN: Explosive when dry. FR: Explosif à l'état sec. IT: Esplosivo allo stato secco. NL: În droge toestand ontplofbaar. PT: Explosivo no estado seco. FI: Räjähtävää kuivana. SV: Explosivt i torrt tillstånd. R2 ES: Riesgo de explosión por choque, fricción, fuego u otras fuentes de ignición. DA: Eksplosionsfarlig ved stød, gnidning, ild eller andre antændelseskilder. DE: Durch Schlag, Reibung, Feuer oder andere Zündquellen explosionsgefährlich. EN: Risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of ignition. FR
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]