3,480 matches
-
prin „Stăpânul trupelor divine” sau „Domnul formelor sau categoriilor create”, cum ar fi elementele. Ganapati, un sinonim pentru Ganesha, este compus tot din "gana", care înseamnă grup și "pati" care înseamnă domn sau conducător. un dicționar sanskrit antic, conține opt sinonime ale lui "Ganesha: Vinayaka, Vighnarăja" (echivalent cu "Vignesha"), Dvaimătura (Cel care are doua mame), "Gaṇădhipa" (echivalent cu "Ganapati" and "Ganesha"), "Ekadanta" (cel care are un colț de fildeș), "Heramba", "Lambodara" (cel care are pântecul mare sau, literal, cel a cărui
Ganesha () [Corola-website/Science/327311_a_328640]
-
poate folosi ca pește de acvariu. "Umbra krameri" (Walbaum, 1792) din latină "Umbra" = umbră, în sensul de fantomă, din cauza mișcărilor sale rapide + "krameri" = în onoarea lui Wilhelm Heinrich Kramer, care a descris în 1777 peștele ca Umbra chiar înainte de Linné. Sinonimul "Umbra canina" (Marsigli, 1726) din latină "Umbra" = umbră + "canina" = câinesc. Țigănuș, Pietroșel, Bătrân, Pește negru, Pește țigănesc, Țăgănuș. Ceh.: Blatňák tmavý; Ger.: Europäische Hundsfisch; Rus.: Умбра; Ung.: Lápi póc. Spatele este aproape negru, flancurile (laturile) cafeniu închis, abdomenul gălbui. Aceste
Țigănuș (pește) () [Corola-website/Science/330650_a_331979]
-
ori de natură sexuală, pentru a conduce pe cineva în eroare într-o alegere a unui comportament pe care nu l-ar fi avut dacă nu ar fi fost într-o stare de excitare sexuală. Văzută pozitiv, seducția este un sinonim pentru actul prin care cineva fermecător - de sex masculin sau feminin - Printr-un apel la simțuri, de multe ori cu scopul de a reduce temerile nefondate duce la "emanciparea sexuală" a lor. Unele părți din dezbaterea contemporană academică menționează că
Seducție () [Corola-website/Science/330673_a_332002]
-
eter și în alți solvenți organici. Se poate obține sintetic, prin tratarea eugenolului cu KOH în alcool amilic, rezultând un amestec al formelor "cis" și "trans". Este întrebuințat în parfumerie și că agent aromatizant; a fost utilizate în fabricarea vanilinei. Sinonime: 1-hidroxi-2-metoxi-4-propenil-benzen, 4-hidroxi-3-metoxi-1-propenil-benzen, 5-propenilguaiacol.
Izoeugenol () [Corola-website/Science/330731_a_332060]
-
știut exact care va fi tema melodiei. Totuși, Ayumi a admis faptul că a avut câteva dificultăți în potrivirea emoțiilor din versuri cu acea complexitate a melodiei; pentru a-și face treaba mai eficient, și-a creat o listă cu sinonimele cuvintelor cheie și în cele din urmă a reușit ce-și propusese. Cu toate că a încercat să-i confere cântecului o notă cât mai pozitivă, versurile au scos la iveală și un sentiment de dezamăgire. Cea de-a treia melodie de pe
Secret (album) () [Corola-website/Science/330859_a_332188]
-
fost descrisă pentru prima dată de către în literatura științifică de către fizicianul și micologistul ceh Julius Vincenz von Krombholz în 1828, sub denumirea de "Morchella bohemica". Naturalistul german Joseph Schröter a transferat specia genului "Verpa" în 1893. "Ptychoverpa bohemica" este un sinonim biologic publicat pentru prima oară de francezul Jean Louis Émile Boudier în tratatul său din anul 1907 despre Discomycetele din Europa; numele a fost folosit ocazional, în special în publicațiile europene. Boudier credea că ascosporii largi și curbați și parafizele
Ciuciulete de plop () [Corola-website/Science/328783_a_330112]
-
Anghelescu în incipitul revistei Romano-Arabica, nr.2, tema iubirii, a cărei surse e reprezentată de lumea beduină, a luat calea spațiului european prin intermediul Spaniei, cu toate acestea: „proza este chemata să slujească gândirea, iar poezia sentimentul”. În limba arabă literară, sinonimele cele mai cunoscute ale cuvântului "ḥubb" sunt "’Ilf" sau "al-’ulfa", care trimite la ideea de intimitate cu persoana iubită, unul dintre primele stadii ale iubirii. Ibn Ḥazm (994-1064) a intitulat faimoasa lucrare despre dragoste și îndrăgostiți : "Tawq al-ḥamăma fil-
Poezia ’umayyadă () [Corola-website/Science/329355_a_330684]
-
dificilă, necesită iscusință înaltă, perseverență și perspicacitate profesională. Calea de la strugure la cupa cu licoare spumantă este anevoioasă, însă un singur lucru putem să afirmăm cu certitudine: șampania de Cricova este o marcă specială. Aceasta și reprezintă adevărata șampanie moldovenească, sinonimul căreia a fost și este șampania produsă de compania Cricova. Beciurile de la Cricova sunt cu adevărat de neîntrecut în lume. Aici istoria, arheologia și arta vinificației, unite într-un întreg, au născut un astfel de miracol ca galeriile subterane. Lățimea
Cricova (vinărie) () [Corola-website/Science/330915_a_332244]
-
fost mutate în alte genuri cum sunt de exemplu "Gyroporus", "Leccinus", "Suillus", "Typopilus", sau "Xerocomus". Analizele filogenetice moleculare furnizează noi informații cu privire la relațiile dintre populațiile Boletus. Pentru un laic este foarte greu a găsii o orânduire clară, pentru că din păcate sinonimele și chiar schimburile de nume diferă intre țări precum scientiști. Următoarea tabelă arată câteva exemple ale speciei:
Hribi () [Corola-website/Science/335032_a_336361]
-
sistemul millet. Jizya era colectată, iar regulile valabile pentru dhimmi erau aplicate cu strictețe în interiorul orașelor. În același timp, munții ofereau, încă o dată, un refugiu pentru creștini, care conviețuiau pașnic alături de kurzi. Cele cinci secole de autoritate otomană au fost sinonime cu declinul continuu al Bisericii Răsăritene. În preajma perioadei prăbușirii Imperiului Otoman și a edificării statului turc modern, peste un milion de creștini, majoritar armeni, dar și adepți ai Bisericii Răsăritene, caldeeni, sirieni ortodocși și catolici au fost masacrați. După întemeierea
Creștinii în Irak () [Corola-website/Science/331954_a_333283]
-
abundență. Această interpretare a fost propusă pentru prima dată de astrologul și astronomul musulman medieval, Abu Ma'shar al-Balkhi, si mai târziu de către al-Biruni, si al-Mas'udi, dar și de unii cercetători occidentali. Această interpretare consideră nasiʾ ca fiind un sinonim pentru cuvântul arab "intercalare" (kabīsa). De asemenea, se sugerează că în fiecare al doilea sau al treilea an, începutul anului era amânat cu o lună. Intercalarea a dublat luna pelerinajului, iar lunii de pelerinaj și celei următoare le-a fost
Calendarul islamic () [Corola-website/Science/331941_a_333270]
-
Mreana vânătă, sau mreană pătată, moioaga (Barbus petenyi, sinonim Barbus meridionalis petenyi) este un pește dulcicol de 10-25 cm din familia ciprinidelor, cu spinarea vânătă (de unde și numele), abdomenul alb-gălbui. Trăiește, în special, în râurile de deal și de munte în bazinele hidrografice ale Dunării, Nistrului și în apele
Mreană vânătă () [Corola-website/Science/331505_a_332834]
-
nu au putut plăti pentru navele venețiene de care aveau nevoie pentru transport. În 1857 a fost înființat primul ștrand marin. Acesta a fost primul de acest fel din Europa și, în curând, ștrandurile marine au fost denumite "Lido", un sinonim pentru plaja stațiunii. Succesul plajei de la Lido și fascinația Veneției aflate în apropiere au făcut stațiunea Lido faimoasă în întreaga lume. Lido a fost, de asemenea, renumit pentru bordelurile sale în prima jumătate a secolului al XX-lea. Facilitățile majore
Lido di Venezia () [Corola-website/Science/333515_a_334844]
-
literatura de specialitate franceză se disting trei registre de limbă principale, familiar, curent și elevat, între ele neexistând limite precise. Distincția se poate face mai bine la nivelul lexicului folosit, și mai puțin bine la cel al structurii gramaticale. Există sinonime care diferă numai prin registru, de exemplu, în limba română: Un vorbitor care învață o limbă sau chiar unul nativ poate face nu numai greșeli de pronunție, lexicale și gramaticale, ci și de registru de limbă, dacă cel folosit nu
Registru de limbă () [Corola-website/Science/331279_a_332608]
-
ul (Ballerus ballerus, sinonim Abramis ballerus) numit și cosac cu bot ascuțit, este un pește dulcicol bentopelagic din familia ciprinidelor, asemănător cu plătica. Trăiește în apele dulci și ușor salmastre, stagnante sau lent curgătoare, cu funduri cu mult nămol și vegetație abundentă (mai ales
Cosac () [Corola-website/Science/331309_a_332638]
-
în păduri (și montane) de conifere foarte rar în cele foioase, începând în iunie, dar sezonul principal este de la mijlocul lunii septembrie până toamna târziu, în noiembrie, înainte de primul ger. În cursul istoriei sale buretele a avut în total șase sinonime. Ultima redenumire este din 2014, făcută de micologul italian Alfredo Vizzini sub numele de Imleria badia. În popor buretele duce numele hrib murg. Acest burete coabitează, fiind un simbiont micoriza, formând micorize pe rădăcinile de arbori specifici sub molizi, larice
Hrib murg () [Corola-website/Science/335136_a_336465]
-
formează împreună o metaforă și, prin urmare, intră astfel în categoria expresiei idiomatice. De exemplu "cordon bleu", atunci când este o sintagma din două cuvinte, înseamnă „cordon albastru”, iar când este cuvânt compus idiomatic - „bucătar bun”. Îmbinările de cuvinte care sunt sinonime cu un singur cuvânt sunt considerate de unii lingviști locuțiuni, chiar dacă sunt metaforice, de exemplu "nod în papura" = "cusur". După unii lingviști, expresia idiomatica nu este neapărat metaforica, ci este suficient că sensul ei să nu poată fi dedus prin
Expresie idiomatică () [Corola-website/Science/335189_a_336518]
-
tradusă literal în altă limbă. Astfel este în franceză expresia verbală impersonala "îl y a" „este, există” (lit. „el acolo are”). Această caracteristică ține de aspectul lexical, constând în imposibilitatea de a înlocui vreun element al expresiei idiomatice cu un sinonim sau cu un cuvânt de pe aceeasi axa paradigmatica. Astfel, propoziția " Ce projet a du plomb dans l’aile" „Proiectul acesta este precar” nu poate fi reformulata *"Ce projet a du fer dans l’aile" lit. „Proiectul acesta are fier în
Expresie idiomatică () [Corola-website/Science/335189_a_336518]
-
seama și de alte clasificări, inclusiv cea a lui Cowie: Stabilirea tipurilor de unități frazeologice și delimitarea acestor tipuri unul de altul este de asemenea controversată. Este tipică pentru aceasta discuția în jurul noțiunilor „expresie” și „locuțiune”. Unii lingviști le consideră sinonime, alții le disting prin caracterul figurat al primei față de lipsa acestuia în cazul celei de-a doua, admițând că ambele sunt unități frazeologice, iar alții le disting excluzând totodată locuțiunile din domeniul frazeologiei, deoarece acestea sunt echivalente ale unor părți
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
unitate frazeologică se caracterizează printr-o fixitate mai mare din toate cele trei puncte de vedere amintite decât colocația și expresia frazeologică, având un sens total non-compozițional. De asemenea, niciun element component al său nu poate fi înlocuit cu un sinonim sau cu un cuvânt de pe aceeași axă paradigmatică. Doar blocajul transformărilor morfosintactice nu este total în cazul lor. Unii autori consideră și caracterul metaforic sau figurat al întregii expresii o condiție necesară pentru ca aceasta să fie idiomatică. Exemple: "a tăia
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
și unele epitafuri, inscripții de pe tricouri, graffiti etc. Stabilirea tipurilor de unități frazeologice, delimitarea acestor tipuri unul de altul și clasificarea lor sunt de asemenea controversate. Este tipică pentru aceasta discuția în jurul noțiunilor „expresie” și „locuțiune”. Unii lingviști le consideră sinonime, alții le disting prin caracterul figurat al primei față de lipsa acestuia în cazul celei de-a doua, admițând că ambele sunt unități frazeologice, iar alții le disting excluzând totodată locuțiunile din domeniul frazeologiei, deoarece acestea sunt echivalente ale unor părți
Frazeologie () [Corola-website/Science/335184_a_336513]
-
a creat numele generic "Leccinum" nou, adăugând această specie sub denumirea "Leccinum scabrum". În memoria marelui medic, botanist și micolog austriac Julius Vincenz von Krombholz (1782-1843), în anul 1881, micologul finlandez Petter Adolf Karsten (1834-1917) a mai adăugat un alt sinonim: "Krombholzia scabră". Buretele nu poate fi confundat cu ciuperci necomestibile sau chiar otrăvitoare, ci numai cu specii aproape înrudite, ca de exemplu cu "Leccinum aurantiacum" (crește în păduri de foioase în special sub plopi precum plopi tremurători, dar de asemenea
Burete călugăresc () [Corola-website/Science/335237_a_336566]
-
deci nu o raportează la limba literară. Pentru alți lingviști, „limbă literară” și „limbă comună” sunt sinonime. După părerea altora, limba comună este varianta vorbită a limbii literare. La unii lingviști care folosesc termenul de „limbă standard”, acesta apare ca sinonim al lui „limbă comună”, iar limba literară este definită ca limba operelor literare, având la bază limba comună numită și standard, dar și specificul de a putea include alte variante ale limbii. Alți lingviști nu folosesc noțiunea de limbă comună
Limbă literară () [Corola-website/Science/335230_a_336559]
-
vine de la proprietatea sa de a se înroșii sub acțiunea vreunui factor extern (tăiere, apăsare, rupere). În multe descrieri italiene și franceze, numele dat de Bresadola mai este întrebuințat actual, vezi de exemplu: . În literatura micologică apar o serie de sinonime falsenu mai folosite: "Inocybe lateraria [[Adalbert Ricken|Ricken]]" este o specie proprie, iar terminologiile "Inocybe Rickenii" sau "Inocybe (Agaricus) trinii var. rubescens" ar avea locul lor ca sinonim al buretelui "Inocybe godeyi". [[Fișier:Bresadola - Inocybe Patouillardi.png|thumb|left|150px
Burete cărămiziu () [Corola-website/Science/335252_a_336581]
-
întrebuințat actual, vezi de exemplu: . În literatura micologică apar o serie de sinonime falsenu mai folosite: "Inocybe lateraria [[Adalbert Ricken|Ricken]]" este o specie proprie, iar terminologiile "Inocybe Rickenii" sau "Inocybe (Agaricus) trinii var. rubescens" ar avea locul lor ca sinonim al buretelui "Inocybe godeyi". [[Fișier:Bresadola - Inocybe Patouillardi.png|thumb|left|150px|[[Giacomo Bresadola|Bres.]]: I. patouillardi]] [[Fișier:2010-05-27 Inocybe erubescens.jpg|thumb|215px|Inocybe erubescens, lamele]] Cele mai multe confundări cu ciuperci comestibile se întâmpla atunci când buretele este încă tânăr. [[Fișier
Burete cărămiziu () [Corola-website/Science/335252_a_336581]