38,024 matches
-
secretariatul comitetului. Acesta furnizează susținerea administrativă necesară pentru activitatea comitetului, inclusiv traducerea de documente. 5. Reuniunile comitetului sunt valide în cazul în care cel puțin cinci dintre membrii săi sunt prezenți. Comitetul adoptă deciziile cu majoritate simplă. În caz de egalitate de voturi, cel al președintelui este decisiv. 6. Membrii comitetului cărora li se cere să se deplaseze de la locul de reședință pentru a-și exercita atribuțiile beneficiază de rambursarea cheltuielilor lor și de o indemnizație, în condițiile prevăzute la articolul
32005D0049-ro () [Corola-website/Law/293571_a_294900]
-
național pot să împiedice schimburile comerciale cu produsele enumerate în anexa I la Tratat și cu produsele derivate din produsele în cauză între statele membre și între Comunitate și țările terțe. În consecință, în interesul liberei circulații a mărfurilor, a egalității condițiilor de concurență dintre statele membre și pentru a asigura un nivel ridicat de protecție a consumatorilor, conținuturile maxime ale reziduurilor de pesticide (CMR) prezente în produsele de origine vegetală și animală trebuie să fie stabilite la nivel comunitar, având
32005R0396-ro () [Corola-website/Law/294114_a_295443]
-
Chombo, Ignatius Morgan Chininya Ministru al administrației locale, lucrărilor publice și locuințelor naționale, născut la 1.8.1952 21. Dabengwa, Dumiso Înalt membru al Comitetului Biroului Politic al ZANU-PF, născut în 1939 22. Damasane, Abigail Ministru adjunct pentru condiția femeii, egalitatea între sexe și dezvoltarea comunitară 23. Goche, Nicholas Tasunungurwa Ministru al serviciilor publice, muncii și serviciilor sociale (fost ministru de stat pentru securitate națională în cabinetul președintelui), născut la 1.8.1946 24. Gombe, G. Președinte, Comisia de supraveghere electorală
32005R0898-ro () [Corola-website/Law/294202_a_295531]
-
agriculturii și recolonizării rurale), născut la 21.11.1954 39. Madzongwe, Edna (alias Edina) Secretar adjunct pentru producție și muncă al Biroului Politic al ZANU-PF, născută la 11.7.1943 40. Mahofa, Shuvai Ben Fost ministru adjunct al dezvoltării tineretului, egalității între sexe și creării de locuri de muncă, născut la 4.4.1941 41. Mahoso, Tafataona Președintele Comisiei pentru media și informare 42. Makoni, Simbarashe Secretar general adjunct pentru afaceri economice al Biroului Politic al ZANU-PF (fost ministru de finanțe
32005R0898-ro () [Corola-website/Law/294202_a_295531]
-
și defavorizate, născut la 28.4.1944 44. Mangwana, Paul Munyaradzi Ministru de stat (fost ministru al serviciilor publice, muncii și serviciilor sociale), născut la 10.8.1961 45. Manyika, Elliot Tapfumanei Ministru fără portofoliu (fost ministru al dezvoltării tineretului, egalității între sexe și creării de locuri de muncă), născut la 30.7.1955 46. Manyonda, Kenneth Vhundukai Fost ministru adjunct al industriei și comerțului internațional, născut la 10.8.1934 47. Marumahoko, Rueben Ministru adjunct al afacerilor interne (fost ministru
32005R0898-ro () [Corola-website/Law/294202_a_295531]
-
7.7.1931 64. Muchena, Olivia Nyembesi Ministru de stat pentru știință și tehnologie (alias Nyembezi) la cabinetul președintelui (fost ministru de stat la cabinetul vicepreședintelui Msika), născută la 18.8.1946 65. Muchinguri, Oppah Chamu Ministru pentru condiția femeii, egalitatea între sexe și dezvoltarea comunității Zvipange, secretar al Biroului Politic al ZANU-PF pe probleme de egalitate între sexe și cultură, născută la 14.12.1958 66. Mudede, Tobaiwa (Tonneth) Grefier general (Registrar general), născut la 22.12.1942 67. Mudenge
32005R0898-ro () [Corola-website/Law/294202_a_295531]
-
la cabinetul președintelui (fost ministru de stat la cabinetul vicepreședintelui Msika), născută la 18.8.1946 65. Muchinguri, Oppah Chamu Ministru pentru condiția femeii, egalitatea între sexe și dezvoltarea comunității Zvipange, secretar al Biroului Politic al ZANU-PF pe probleme de egalitate între sexe și cultură, născută la 14.12.1958 66. Mudede, Tobaiwa (Tonneth) Grefier general (Registrar general), născut la 22.12.1942 67. Mudenge, Isack Stanilaus Gorerazvo Ministru al învățământului superior (fost ministru al afacerilor externe), născut la 17.12
32005R0898-ro () [Corola-website/Law/294202_a_295531]
-
în cabinetul președintelui și fost secretar al Biroului Politic al ZANU-PF pentru relații externe), născut la 27.7.1935 78. Mutezo, Munacho Ministru al resurselor de apă și al dezvoltării infrastructurilor 79. Mutinhiri, Ambros (alias Ambrose) Ministru al dezvoltării tineretului, egalității între sexe și creării de locuri de muncă, general de brigadă în rezervă 80. Mutiwekuziva, Kenneth Kaparadza Ministru adjunct al dezvoltării întreprinderilor mici și mijlocii și creării de locuri de muncă (fost ministru adjunct al dezvoltării întreprinderilor mici și mijlocii
32005R0898-ro () [Corola-website/Law/294202_a_295531]
-
ministru adjunct), născut la 2.8.1950 95. Patel, Khantibhal Secretar adjunct al Biroului Politic al ZANU-PF pe probleme de finanțe, născut la 28.10.1928 96. Pote, Selina M. Secretar adjunct al Biroului Politic al ZANU-PF pe probleme de egalitate între sexe și cultură 97. Rusere, Tino Ministru adjunct al minelor și dezvoltării miniere (fost ministru al resurselor de apă și dezvoltării infrastructurii), născut la 10.5.1945 98. Sakabuya, Morris Ministru adjunct al administrației locale, lucrărilor publice și dezvoltării
32005R0898-ro () [Corola-website/Law/294202_a_295531]
-
la un organism de autoreglementare, bursă sau piață de valori mobiliare sau futures, agenție de compensare sau orice altă organizație sau asociație este cerută de Comunitate pentru ca furnizorii de servicii financiare din Chile să presteze servicii financiare în condiții de egalitate cu furnizorii de servicii financiare ai Comunității sau atunci când Comunitatea oferă în mod direct sau indirect acestor entități privilegii sau avantaje în furnizarea serviciilor financiare, Comunitatea se asigură că aceste entități acordă tratament național furnizorilor de servicii financiare chilieni rezidenți
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
21. Chombo, Ignatius Morgan Chininya Ministru al administrației locale, lucrărilor publice și locuințelor, născut la 1.8.1952 22. Dabengwa, Dumiso Membru al comitetului superior al Politburo din cadrul ZANU-PF, născut în 1939 23. Damasane, Abigail Ministru adjunct pentru statutul femeii, egalitatea între sexe și dezvoltarea comunitară 24. Goche, Nicholas Tasunungurwa Ministru al serviciilor publice, muncii și afacerilor sociale (fost ministru de stat al securității naționale în cabinetul președintelui), născut la 1.8.1946 25. Gombe, G Președinte al comisia de supraveghere
32005D0592-ro () [Corola-website/Law/293748_a_295077]
-
agriculturii și relocării rurale), născut la 21.11.1954 40. Madzongwe, Edna (alias Edina) Secretar adjunct al Politburo din cadrul ZANU-PF pe probleme de producție și muncă, născută la 11.7.1943 41. Mahofa, Shuvai Ben Fost ministru adjunct al tineretului, egalității între sexe și ocupării forței de muncă, născută la 4.4.1941 42. Mahoso, Tafataona Președinte al comisiei pentru media și informații 43. Makoni, Simbarashe Secretar general adjunct al Politburo din cadrul ZANU-PF pe probleme economice (fost ministru al finanțelor), născut
32005D0592-ro () [Corola-website/Law/293748_a_295077]
-
și cu handicap, născut la 28.4.1944 46. Mangwana, Paul Munyaradzi Ministru de stat (fost ministru al serviciilor publice, muncii și afacerilor sociale), născut la 10.8.1961 47. Manyika, Elliot Tapfumanei Ministru fără portofoliu (fost ministru al tineretului, egalității între sexe și ocupării locurilor de muncă), născut la 30.7.1955 48. Manyonda, Kenneth Vhundukai Fost ministru adjunct al industriei și comerțului internațional, născut la 10.8.1934 49. Marumahoko, Rueben Ministru adjunct al afacerilor interne (fost ministru adjunct
32005D0592-ro () [Corola-website/Law/293748_a_295077]
-
7.1931 68. Muchena, Olivia Nyembesi (alias Nyembezi) Ministru de stat al științei și tehnologiei în cabinetul președintelui (fost ministru de stat în cabinetul vicepreședintelui Msika), născută la 18.8.1946 69. Muchinguri, Oppah Chamu Zvipange Ministru pentru statutul femeilor, egalitatea între sexe și dezvoltarea comunitară; Secretar al Politburo din cadrul ZANU-PF pe probleme de egalitate între sexe și cultură, născută la 14.12.1958 70. Mudede, Tobaiwa (Tonneth) Șeful biroului de evidența populației, născut la 22.12.1942 71. Mudenge, Isack
32005D0592-ro () [Corola-website/Law/293748_a_295077]
-
tehnologiei în cabinetul președintelui (fost ministru de stat în cabinetul vicepreședintelui Msika), născută la 18.8.1946 69. Muchinguri, Oppah Chamu Zvipange Ministru pentru statutul femeilor, egalitatea între sexe și dezvoltarea comunitară; Secretar al Politburo din cadrul ZANU-PF pe probleme de egalitate între sexe și cultură, născută la 14.12.1958 70. Mudede, Tobaiwa (Tonneth) Șeful biroului de evidența populației, născut la 22.12.1942 71. Mudenge, Isack Stanilaus Gorerazvo Ministru al învățământului superior (fost ministru al afacerilor externe), născut la 17
32005D0592-ro () [Corola-website/Law/293748_a_295077]
-
cu programul de luptă anti-corupție și anti-monopol și fost secretar al Politburo din cadrul ZANU-PF pe relații externe), născut la 27.7.1935 83. Mutezo, Munacho Ministru al resurselor hidrologice și dezvoltării infrastructurii 84. Mutinhiri, Ambros (alias Ambrose) Ministru al tineretului, egalității între sexe și ocupării forței de muncă, general de brigadă în rezervă 85. Mutiwekuziva, Kenneth Kaparadza Ministru adjunct al dezvoltării întreprinderilor mici și mijlocii și ocupării forței de muncă, (fost ministru adjunct al dezvoltării întreprinderilor mici și mijlocii), născut la
32005D0592-ro () [Corola-website/Law/293748_a_295077]
-
ministru adjunct), născut la 2.8.1950 100. Patel, Khantibhal Secretar adjunct al Politburo din cadrul ZANU-PF pe probleme de finanțe, născut la 28.10.1928 101. Pote, Selina M. Secretar adjunct al Politburo din cadrul ZANU-PF pe probleme de cultură și egalitate între sexe 102. Rusere, Tino Ministru adjunct al minelor și dezvoltării miniere (fost ministru adjunct al resurselor hidrologice și dezvoltării infrastructurii), născut la 10.5.1945 103. Sakabuya, Morris Ministru adjunct al administrației locale, lucrărilor publice și dezvoltării urbane 104
32005D0592-ro () [Corola-website/Law/293748_a_295077]
-
teritoriale: este necesară consolidarea integrării sociale, prevenirea excluderii de pe piața muncii și susținerea integrării profesionale a persoanelor defavorizate, precum și reducerea diferențelor regionale în ceea ce privește ocuparea forței de muncă, șomajul și productivitatea mâinii de lucru, în special în regiunile rămase în urmă. Egalitatea șanselor și combaterea discriminării sunt esențiale pentru realizarea progreselor. Trebuie asigurată integrarea problemelor privind egalitatea între femei și bărbați și promovarea egalității între sexe în toate acțiunile întreprinse. În cadrul unui nou demers inter- generații, trebuie acordată o atenție specială situației
32005D0600-ro () [Corola-website/Law/293751_a_295080]
-
a persoanelor defavorizate, precum și reducerea diferențelor regionale în ceea ce privește ocuparea forței de muncă, șomajul și productivitatea mâinii de lucru, în special în regiunile rămase în urmă. Egalitatea șanselor și combaterea discriminării sunt esențiale pentru realizarea progreselor. Trebuie asigurată integrarea problemelor privind egalitatea între femei și bărbați și promovarea egalității între sexe în toate acțiunile întreprinse. În cadrul unui nou demers inter- generații, trebuie acordată o atenție specială situației tinerilor, prin punerea în aplicare a Pactului european pentru tineret și promovării accesului la locuri
32005D0600-ro () [Corola-website/Law/293751_a_295080]
-
în ceea ce privește ocuparea forței de muncă, șomajul și productivitatea mâinii de lucru, în special în regiunile rămase în urmă. Egalitatea șanselor și combaterea discriminării sunt esențiale pentru realizarea progreselor. Trebuie asigurată integrarea problemelor privind egalitatea între femei și bărbați și promovarea egalității între sexe în toate acțiunile întreprinse. În cadrul unui nou demers inter- generații, trebuie acordată o atenție specială situației tinerilor, prin punerea în aplicare a Pactului european pentru tineret și promovării accesului la locuri de muncă pe parcursul întregii vieți active. De
32005D0600-ro () [Corola-website/Law/293751_a_295080]
-
domeniul social Articolul 72 (1) Părțile desfășoară un dialog permanent privind orice problemă socială care este de interes pentru ele. (2) Un astfel de dialog este utilizat pentru a identifica modalitățile și condițiile de realizare a progreselor în privința circulației lucrătorilor, egalității tratamentului și integrării sociale a cetățenilor algerieni și ai Comunității care sunt rezidenți legali pe teritoriile țărilor gazdă. (3) Dialogul se referă, inter alia, la toate aspectele legate de: (a) condițiile de viață și de muncă pentru lucrători și persoanele
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
și Croația, se aplică următoarele dispoziții: 1. în ceea ce privește transporturile terestre, protocolul nr. 6 stabilește normele aplicabile relațiilor dintre părți pentru a asigura, în special, libertatea tranzitului în traficul rutier pe întregul teritoriu al Croației și Comunității, aplicarea efectivă a principiului egalității și apropierea progresivă a legislației croate în domeniul transporturilor la cea a Comunității; 2. în ceea ce privește transportul maritim internațional, părțile se angajează să aplice în mod efectiv principiul liberului acces la piață și la trafic pe o bază comercială. (a) Dispoziția
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
în cel mai scurt timp consiliului de stabilizare și de asociere, la cererea uneia dintre părți, în vederea găsirii unor soluții reciproc satisfăcătoare. Articolul 72 Achiziții publice (1) Părțile estimează ca oportună deschiderea accesului la achizițiile publice pe o bază de egalitate și reciprocitate, în special în cadrul OMC. (2) Societățile din Croația stabilite sau nu în Comunitate au acces la procedurile de atribuire a contractelor de achiziții publice, în conformitate cu reglementările comunitare în domeniu, beneficiind de un tratament care să nu fie mai
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
socială al Croației la noua situație economică și socială, în special prin delegarea de experți și prin organizarea de acțiuni de informare și de formare. (3) Cooperarea dintre părți se referă la adaptarea legislației Croației în ceea ce privește condițiile de muncă și egalitatea de șanse între femei și bărbați. (4) Părțile dezvoltă cooperarea dintre ele, pentru a îmbunătăți nivelul de protecție a sănătății și a securității lucrătorilor, luând ca referință nivelul de protecție existent în Comunitate. Articolul 92 Agricultura și sectorul agro-industrial Cooperarea
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
2002, Austria va continua să aplice Croației un regim de tranzit identic celui aplicat în cadrul acordului bilateral semnat la 6 iunie 1995. La 30 iunie 2002, părțile vor examina funcționarea regimului aplicat între Austria și Croația, ținând seama de principiul egalității, ce trebuie să se aplice vehiculelor grele pentru transportul de mărfuri din Comunitate și din Croația în tranzit prin Austria. La nevoie, se vor adopta măsurile corespunzătoare pentru a asigura o egalitate efectivă; (b) un sistem de ecopuncte asemănător celui
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]