40,574 matches
-
au rezultat inițial din Runda Uruguay și acordate Republicii Cehe, Ungariei, Poloniei și Slovaciei de către Statele Unite ale Americii în lista XX din Runda Uruguay." 2. La alineatul (2) primul paragraf, se adaugă următorul text: "Prin derogare de la articolul 5 alineatul (1) prima teză, rubrica 16 a cererilor de licențe și a licențelor conține codul de opt cifre al produsului din Nomenclatura Combinată." 3. La alineatul (3), se adaugă următorul paragraf: "Cu toate acestea, pentru cererile de licențe tranzitorii în vederea exportului de brânzeturi către
32004R1846-ro () [Corola-website/Law/293172_a_294501]
-
de gestionare a cerealelor, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CEE) nr. 2131/93 se modifică după cum urmează: 1. la articolul 2 alineatul (2), "2 000 tone" se înlocuiește cu "5 000 tone"; 2. la articolul 3 alineatul (1), prima teză se înlocuiește cu următoarea teză: "Organismele de intervenție stabilesc un anunț de participare la licitație în conformitate cu dispozițiile articolului 12 și asigură acestuia o publicitate adecvată, în special prin afișarea la sediu și prin difuzarea pe site-urile lor Internet sau
32004R2045-ro () [Corola-website/Law/293218_a_294547]
-
PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CEE) nr. 2131/93 se modifică după cum urmează: 1. la articolul 2 alineatul (2), "2 000 tone" se înlocuiește cu "5 000 tone"; 2. la articolul 3 alineatul (1), prima teză se înlocuiește cu următoarea teză: "Organismele de intervenție stabilesc un anunț de participare la licitație în conformitate cu dispozițiile articolului 12 și asigură acestuia o publicitate adecvată, în special prin afișarea la sediu și prin difuzarea pe site-urile lor Internet sau pe site-ul Internet al
32004R2045-ro () [Corola-website/Law/293218_a_294547]
-
sediu și prin difuzarea pe site-urile lor Internet sau pe site-ul Internet al ministerului de resort."; 3. articolul 7 se modifică după cum urmează: (a) la alineatul (1), se elimină litera (b); (b) la alineatul (2a), se adaugă următoarea teză: În sensul prezentului alineat, portul românesc Constanța poate fi considerat loc de ieșire."; 4. la articolul 13 alineatul (4), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: "Ofertele nu sunt valabile decât în cazul în care sunt însoțite de dovada
32004R2045-ro () [Corola-website/Law/293218_a_294547]
-
și faptul că importurile din Republica Populară Chineză au fost înlocuite cu importuri din Maroc, imediat după instituirea drepturilor antidumping, ar trebui concluzionat că, în lipsa oricărei alte motivații suficiente sau justificări economice, în sensul articolului 13 alineatul (1) a doua teză din regulamentul de bază, modificarea configurației schimburilor comerciale rezultă din instituirea drepturilor. (24) Prin urmare, se poate concluziona în mod rezonabil că marea majoritate a exporturilor din Republica Populară Chineză în Maroc doar au tranzitat Marocul înainte de a fi expediate
32004R1886-ro () [Corola-website/Law/293185_a_294514]
-
de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2037/2000 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 iunie 2000 privind substanțele care diminuează stratul de ozon1, în special articolul 2 a cincisprezecea liniuță din a treia teză, întrucât: (1) Luând în considerare noile informații și evoluții tehnice raportate de către Comisia de evaluare tehnologică și economică în raportul său intermediar de activitate din aprilie 20022 privind substanțele controlate folosite ca agenți chimici de prelucrare, anexa VI la Regulamentul
32004R2077-ro () [Corola-website/Law/293228_a_294557]
-
2068/2004 al Consiliului din 29 noiembrie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2667/2000 privind Agenția Europeană pentru Reconstrucție CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 181a alineatul (2) prima teza, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, întrucât: (1) Agenția Europeană pentru Reconstrucție pune în aplicare asistență comunitară prevăzută de Regulamentul (CE) nr. 2666/2000 al Consiliului2 pentru Șerbia și Muntenegru, inclusiv Kosovo, în conformitate cu statutul astfel
32004R2068-ro () [Corola-website/Law/293224_a_294553]
-
concluzia că, în virtutea coincidenței cu ancheta precedentă care a condus la instituirea măsurilor existente, modificarea configurației schimburilor comerciale este un rezultat al existenței dreptului antidumping și nu are altă motivație suficientă sau justificare economică în sensul articolului 13 alineatul (1) teza a doua din regulamentul de bază. (18) Prin urmare s-a formulat concluzia că neachitarea drepturilor aplicabile importurilor anumitor accesorii de țevărie originare din RPC este singurul motiv care justifică, în mod rezonabil, modificarea observată cu privire la configurația schimburilor comerciale. 5
32004R2052-ro () [Corola-website/Law/293220_a_294549]
-
scutite de extinderea măsurilor preconizate. D. MĂSURILE (42) Luând în considerare cele menționate anterior, s-a constat că a existat o eludare a măsurilor în sensul articolului 13 alineatul (1) din regulamentul de bază. În conformitate cu articolul 13 alineatul (1) prima teză din același regulament, măsurile antidumping aplicabile importurilor de produs în cauză (adică foi de PET originare din India) ar trebui să fie extinse la importurile de foi de PET expediate din Brazilia sau din Israel, indiferent dacă au fost sau
32004R1975-ro () [Corola-website/Law/293203_a_294532]
-
modificate în consecință. (3) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de porc, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 1432/94 se modifică după cum urmează: 1. la articolul 3 litera (b), prima teză se înlocuiește cu următorul text: "(b) cererea de licență trebuie să menționeze numărul de ordine și se poate referi la cele două coduri din nomenclatura combinată (NC) diferite și originare dintr-o singură țară;"; 2. anexele se înlocuiesc cu textul
32004R2083-ro () [Corola-website/Law/293232_a_294561]
-
Cu toate acestea, baza resurselor TVA ale unui stat membru la care se aplică cota menționată nu poate depăși procentul din PNB stabilit la articolul 2 alineatul (1) (c) din Decizia 2000/597/CE, Euratom, așa cum se prevede în prima teză din alineatul (7) din prezentul articol. Comisia stabilește soldul și îl comunică statelor membre în timp util pentru ca acestea să îl poată înregistra în contul prevăzut la articolul 9 alineatul (1) din prezentul regulament, în prima zi lucrătoare din luna
32004R2028-ro () [Corola-website/Law/293216_a_294545]
-
procentele stabilite la articolul 2 alineatul (1) litera (c) și la articolul 10 alineatul (2) litera (b) din Decizia 2000/597/CE, Euratom, ținându-se seama de rectificările respective, ..." (restul rămâne neschimbat); (i) la alineatul (6) paragraful al doilea, prima teză se înlocuiește cu următorul text: "Modificările PNB-ului prevăzute la alineatul (8) din prezentul articol implică, de asemenea, o ajustare a soldului pentru orice stat membru a cărui bază, ținând seama de rectificări, este limitată la procentele stabilite la articolul
32004R2028-ro () [Corola-website/Law/293216_a_294545]
-
50 de eșantioane în Ungaria; - 4 eșantioane în Malta; - 50 de eșantioane în Austria; - 50 de eșantioane în Portugalia; - 20 de eșantioane în Slovenia; - 15 eșantioane în Slovacia; - 4 eșantioane în Regatul Unit." 2. La articolul 12 alineatul (1), prima teză se înlocuiește cu următoarea teză: "Pe o perioadă care se termină la 31 iulie 2008, până la instalarea echipamentului analitic corespunzător, statele membre producătoare de vin care nu sunt echipate pentru a efectua analize izotopice își trimit eșantioanele de vin la
32004R2120-ro () [Corola-website/Law/293242_a_294571]
-
4 eșantioane în Malta; - 50 de eșantioane în Austria; - 50 de eșantioane în Portugalia; - 20 de eșantioane în Slovenia; - 15 eșantioane în Slovacia; - 4 eșantioane în Regatul Unit." 2. La articolul 12 alineatul (1), prima teză se înlocuiește cu următoarea teză: "Pe o perioadă care se termină la 31 iulie 2008, până la instalarea echipamentului analitic corespunzător, statele membre producătoare de vin care nu sunt echipate pentru a efectua analize izotopice își trimit eșantioanele de vin la CCC care efectuează analizele." 3
32004R2120-ro () [Corola-website/Law/293242_a_294571]
-
interzice încălcarea intracomunitară în mod proporționat, rațional și eficient. (3) Autoritatea solicitată poate, de asemenea, să-și îndeplinească obligațiile care îi revin în temeiul alineatelor (1) și (2) prin însărcinarea unui organism desemnat în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) a doua teză ca având un interes legitim să pună capăt sau să interzică încălcarea intracomunitară în numele autorității solicitate. În cazul în care acest organism nu reușește să pună capăt sau să interzică încălcarea intracomunitară în cel mai scurt termen, autoritatea solicitată este
32004R2006-ro () [Corola-website/Law/293214_a_294543]
-
modifica; (c) (...); (d) locul și data nașterii; (e) sexul; (f) cetățenia; (g) precizarea dacă persoanele vizate sunt înarmate, violente sau au evadat; (h) motivul alertei; (i) acțiunea care trebuie întreprinsă;"; 3. la sfarsitul articolului 101 alineatul (1) se adaugă următoarea teza: "Cu toate acestea, accesul la datele introduse în ȘIȘ și dreptul de a le consulta direct pot fi exercitate de asemenea de autoritățile judiciare naționale, între altele, de cele competențe pentru punerea sub urmărire în cadrul procedurilor penale și pentru desfășurarea
32004R0871-ro () [Corola-website/Law/293012_a_294341]
-
permiselor de ședere și pentru aplicarea legislației privind străinii în contextul aplicării dispozițiilor prezenței convenții privind circulația persoanelor. Accesul acestor autorități la date este reglementat de legislația națională a fiecărui stat membru."; 5. la articolul 102 alineatul (4), a doua teza se înlocuiește cu următorul text: "Prin derogare, datele introduse conform articolului 96 și datele privind documente referitoare la persoane, introduse conform articolului 100 alineatul (3) literele (d) și (e) pot fi folosite în conformitate cu legislația națională a fiecărui stat membru numai
32004R0871-ro () [Corola-website/Law/293012_a_294341]
-
conform definiției ICCAT) ale speciilor prevăzute la anexa II. Statele membre transmit Comisiei până la 30 iunie a anului următor, în scopuri științifice, estimări definitive pentru întregul an sau, atunci când acestea nu pot fi transmise, estimări preliminare." (b) La alineatul (2), teza introductivă se înlocuiește cu următorul text: "(2) Statele membre transmit pe cale informatică, până la 31 iulie a fiecărui an, următoarele date (sarcina II conform definiției ICCAT) Secretariatului Executiv al ICCAT, cu acces informatic pentru Comisie." 4. La articolul 6 se inserează
32004R0869-ro () [Corola-website/Law/293010_a_294339]
-
JO L 160, 26.6.1999, p. 48. (**) JO L 333, 24.12.1999, p. 11. (***) JO L 268, 14.9.1992, p. 1." Articolul 2 La articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 429/90, se adaugă următoarea teză: "Trebuie să respecte cerințele Directivei 92/46/CEE (*) a Consiliului, în special în ceea ce privește prepararea într-o unitate desemnată și conformitatea cu condițiile referitoare la marcajul de sănătate precizate la anexa C capitolul IV punctul A din această directivă. (*) JO L
32004R0921-ro () [Corola-website/Law/293037_a_294366]
-
în ceea ce privește încadrarea anumitor cantități de anumite produse de bază cuprinse în anexa I la Tratatul de instituire a Comunității Europene în regimul de perfecționare activă fără examinarea prealabilă a condițiilor economice. (a) La articolul 9 alineatul (4) primul paragraf, ultima teză se înlocuiește cu următorul text: "Numărul este precedat de următoarele litere, în funcție de statul membru care eliberează documentul: "BE" pentru Belgia, "CZ" pentru Republica Cehă, "DK" pentru Danemarca, "DE" pentru Germania, "EE" pentru Estonia, "GR" pentru Grecia, "ES" pentru Spania, "FR
32004R0886-ro () [Corola-website/Law/293026_a_294355]
-
izdano dovoljenje) - Vientituki voimassa enintään... (määrä, jolle todistus on annettu) osalta - Bidrag som gäller för högst... (kvantitet foer vilkenlicensen skall utfärdas). 3) Articolul 33 se modifică după cum urmează: a) la alineatul (1), se elimină litera (a); b) la alineatul (2), teza introductiva se înlocuiește cu următorul text: "În sensul aplicării alineatului (1) literele (b), (c) și (d), organismul oficial din țară de origine, împuternicit să întocmească documentul V I 1, prevăzut de prezentul regulament, înscrie, la rubrică 15 din acest document
32004R0908-ro () [Corola-website/Law/293028_a_294357]
-
măslini pentru înlocuire sau de plantații de măslini create în cadrul unor scheme aprobate și a căror existență este înregistrată într-un sistem electronic de date geografice." 14. Articolul 64 alineatul (2) se modifică după cum urmează: (a) la primul paragraf, partea tezei "articolele 66, 67, 68 și 69" se înlocuiește cu "articolele 66, 67, 68, 68a și 69"; (b) la paragraful al doilea, partea tezei "articolele 66, 67, 68 și 69" se înlocuiește cu "articolele 66, 67, 68, 68a și 69". 15
32004R0864-ro () [Corola-website/Law/293006_a_294335]
-
de date geografice." 14. Articolul 64 alineatul (2) se modifică după cum urmează: (a) la primul paragraf, partea tezei "articolele 66, 67, 68 și 69" se înlocuiește cu "articolele 66, 67, 68, 68a și 69"; (b) la paragraful al doilea, partea tezei "articolele 66, 67, 68 și 69" se înlocuiește cu "articolele 66, 67, 68, 68a și 69". 15. Articolul 65 alineatul (1) se modifică după cum urmează: Partea tezei "articolele 66, 67, 68 și 69" se înlocuiește cu "articolele 66, 67, 68
32004R0864-ro () [Corola-website/Law/293006_a_294335]
-
articolele 66, 67, 68, 68a și 69"; (b) la paragraful al doilea, partea tezei "articolele 66, 67, 68 și 69" se înlocuiește cu "articolele 66, 67, 68, 68a și 69". 15. Articolul 65 alineatul (1) se modifică după cum urmează: Partea tezei "articolele 66, 67, 68 și 69" se înlocuiește cu "articolele 66, 67, 68, 68a și 69". 16. La titlul III capitolul 5 secțiunea 2, se inserează următorul articol: "Articolul 68a Plățile pentru hamei În ceea ce privește plățile pentru hamei, statele membre pot
32004R0864-ro () [Corola-website/Law/293006_a_294335]
-
de Regulamentul (CE) nr. 1983/2002 al Comisiei (JO L 306, 8.11.2002, p. 8). *** JO L 200, 8.8.1977, p. 1. Regulament modificat ultima dată de Actul de aderare din 2003.". 21. La titlul IVa, după prima teză a articolului 143c alineatul (2) litera (a), se inserează următoarea teză: "Totuși, în ceea ce privește plățile directe prevăzute la capitolul 7 din titlul IV din prezentul regulament, se aplică următorii coeficienți maximi: 85 % în 2004, 90 % în 2005, 95 % în 2006 și
32004R0864-ro () [Corola-website/Law/293006_a_294335]