38,024 matches
-
între Austria și Croația, ținând seama de principiul egalității, ce trebuie să se aplice vehiculelor grele pentru transportul de mărfuri din Comunitate și din Croația în tranzit prin Austria. La nevoie, se vor adopta măsurile corespunzătoare pentru a asigura o egalitate efectivă; (b) un sistem de ecopuncte asemănător celui prevăzut la articolul 11 din protocolul nr. 9 la Actul de aderare din 1994 a Austriei la Uniunea Europeană se va aplica până la 31 decembrie 2003, începând cu 1 ianuarie 2003. Modul de
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
comunicarea Comisiei cu privire la ambalajul produselor care urmează să fie furnizate ca ajutor alimentar 6. IV. NORME PRIVIND NAȚIONALITATEA Participarea la licitațiile prevăzute în cadrul stabilit pentru mobilizarea produselor care urmează să fie furnizate ca ajutor alimentar este deschisă în condiții de egalitate tuturor persoanelor fizice sau juridice din Comunitatea Europeană sau dintr-o țară în curs de dezvoltare enumerată în lista din anexa la Regulamentul (CE) nr. 1292/96. Ofertantul trebuie să fie legal înregistrat și să poată prezenta la cerere dovezi
32005D0769-ro () [Corola-website/Law/293823_a_295152]
-
Decizia nr. 1554/2005/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 septembrie 2005 de modificare a Deciziei 2001/51/ CE a Consiliului de stabilire a unui program de acțiune comunitară referitor la strategia comunitară privind egalitatea între femei și bărbați și a Deciziei 848/2004/CE de stabilire a unui program de acțiune comunitară pentru promovarea organizațiilor active la nivel european în domeniul egalității între femei și bărbați PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în
32005D1554-ro () [Corola-website/Law/293897_a_295226]
-
stabilire a unui program de acțiune comunitară referitor la strategia comunitară privind egalitatea între femei și bărbați și a Deciziei 848/2004/CE de stabilire a unui program de acțiune comunitară pentru promovarea organizațiilor active la nivel european în domeniul egalității între femei și bărbați PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolul 13 alineatul (2) al acestuia, având în vedere propunerea Comisiei, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din
32005D1554-ro () [Corola-website/Law/293897_a_295226]
-
articolul 13 alineatul (2) al acestuia, având în vedere propunerea Comisiei, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat 1, întrucât: (1) Prin Decizia 2001/51/CE2, Consiliul a stabilit un program de acțiune comunitară privind strategia comunitară în domeniul egalității între femei și bărbați în scopul îmbunătățirii capacității de înțelegere a problemelor legate de egalitatea între femei și bărbați, promovării și propagării valorilor și practicilor fundamentale ale acestei egalități și dezvoltării capacității actorilor implicați în promovarea eficientă a acesteia. (2
32005D1554-ro () [Corola-website/Law/293897_a_295226]
-
articolul 251 din tratat 1, întrucât: (1) Prin Decizia 2001/51/CE2, Consiliul a stabilit un program de acțiune comunitară privind strategia comunitară în domeniul egalității între femei și bărbați în scopul îmbunătățirii capacității de înțelegere a problemelor legate de egalitatea între femei și bărbați, promovării și propagării valorilor și practicilor fundamentale ale acestei egalități și dezvoltării capacității actorilor implicați în promovarea eficientă a acesteia. (2) Prin Decizia 848/2004/CE3, Parlamentul European și Consiliul au stabilit un program de acțiune
32005D1554-ro () [Corola-website/Law/293897_a_295226]
-
stabilit un program de acțiune comunitară privind strategia comunitară în domeniul egalității între femei și bărbați în scopul îmbunătățirii capacității de înțelegere a problemelor legate de egalitatea între femei și bărbați, promovării și propagării valorilor și practicilor fundamentale ale acestei egalități și dezvoltării capacității actorilor implicați în promovarea eficientă a acesteia. (2) Prin Decizia 848/2004/CE3, Parlamentul European și Consiliul au stabilit un program de acțiune comunitară pentru promovarea organizațiilor active la nivel european în domeniul egalității între femei și
32005D1554-ro () [Corola-website/Law/293897_a_295226]
-
fundamentale ale acestei egalități și dezvoltării capacității actorilor implicați în promovarea eficientă a acesteia. (2) Prin Decizia 848/2004/CE3, Parlamentul European și Consiliul au stabilit un program de acțiune comunitară pentru promovarea organizațiilor active la nivel european în domeniul egalității între femei și bărbați, cu scopul de a sprijini activitățile organizațiilor respective al căror program de lucru sau a căror acțiune specială servește interesului general european în domeniul egalității între bărbați și femei sau a căror obiectiv se încadrează în
32005D1554-ro () [Corola-website/Law/293897_a_295226]
-
acțiune comunitară pentru promovarea organizațiilor active la nivel european în domeniul egalității între femei și bărbați, cu scopul de a sprijini activitățile organizațiilor respective al căror program de lucru sau a căror acțiune specială servește interesului general european în domeniul egalității între bărbați și femei sau a căror obiectiv se încadrează în politica Uniunii Europene în domeniul respectiv. (3) Ambele programe menționate anterior expiră la 31 decembrie 2005. Asigurarea continuității politicii comunitare privind promovarea egalității între femei și bărbați, în temeiul
32005D1554-ro () [Corola-website/Law/293897_a_295226]
-
servește interesului general european în domeniul egalității între bărbați și femei sau a căror obiectiv se încadrează în politica Uniunii Europene în domeniul respectiv. (3) Ambele programe menționate anterior expiră la 31 decembrie 2005. Asigurarea continuității politicii comunitare privind promovarea egalității între femei și bărbați, în temeiul obiectivelor consacrate în articolul 13 din tratat, este esențială. (4) Se impune prelungirea programelor respective pe o perioadă de tranziție de un an până la stabilirea unui nou program-cadru multianual privind finanțarea acțiunilor din domeniul
32005D1554-ro () [Corola-website/Law/293897_a_295226]
-
esențială. (4) Se impune prelungirea programelor respective pe o perioadă de tranziție de un an până la stabilirea unui nou program-cadru multianual privind finanțarea acțiunilor din domeniul social și cel al ocupării forței de muncă pentru perioada 2007-2013, inclusiv în domeniul egalității între femei și bărbați. (5) Decizia 2001/51/ CE se întemeiază pe articolul 13 din tratat. Cu toate acestea, în conformitate cu modificările introduse prin Tratatul de la Nisa, articolul 13 alineatul (2) reprezintă temeiul juridic special pentru adoptarea de măsuri comunitare stimulative
32005D1554-ro () [Corola-website/Law/293897_a_295226]
-
ordinea de prioritate stabilită de președinte. Articolul 26 Interimatul funcției secretarului general Atunci când secretarul general este în imposibilitatea de a-și exercita atribuțiile, acestea sunt exercitate de către secretarul general adjunct prezent cu cea mai mare vechime sau, în caz de egalitate a vechimii, de către cel mai în vârstă sau de către un funcționar desemnat de Comisie. În lipsa secretarului general adjunct și în cazul în care nu a fost desemnat un funcționar de către Comisie, interimatul este asigurat de funcționarul subordonat cu cea mai
32005D0960-ro () [Corola-website/Law/293893_a_295222]
-
sau de către un funcționar desemnat de Comisie. În lipsa secretarului general adjunct și în cazul în care nu a fost desemnat un funcționar de către Comisie, interimatul este asigurat de funcționarul subordonat cu cea mai mare vechime prezent sau, în caz de egalitate a vechimii, funcționarul cel mai în vârstă, din categoria și cu gradul cel mai înalt. Articolul 27 Interimatul funcției superiorilor ierarhici (1) Atunci când directorul general este în imposibilitatea de a-și exercita atribuțiile, acestea sunt exercitate de către directorul general adjunct
32005D0960-ro () [Corola-website/Law/293893_a_295222]
-
cu gradul cel mai înalt. Articolul 27 Interimatul funcției superiorilor ierarhici (1) Atunci când directorul general este în imposibilitatea de a-și exercita atribuțiile, acestea sunt exercitate de către directorul general adjunct prezent cu cea mai mare vechime sau, în caz de egalitate a vechimii, de către directorul general adjunct cel mai în vârstă sau de către un funcționar desemnat de Comisie. În lipsa directorului general adjunct și în cazul în care nu a fost desemnat un funcționar de către Comisie, interimatul este asigurat de subordonatul cu
32005D0960-ro () [Corola-website/Law/293893_a_295222]
-
vârstă sau de către un funcționar desemnat de Comisie. În lipsa directorului general adjunct și în cazul în care nu a fost desemnat un funcționar de către Comisie, interimatul este asigurat de subordonatul cu cea mai mare vechime prezent sau, în caz de egalitate a vechimii, subordonatul cel mai în vârstă, din categoria și cu gradul cel mai înalt. (2) Atunci când șeful de unitate este în imposibilitatea de a-și exercita atribuțiile , acestea sunt exercitate de către șeful de unitate adjunct sau de un funcționar
32005D0960-ro () [Corola-website/Law/293893_a_295222]
-
un funcționar desemnat de către directorul general. În lipsa șefului de unitate adjunct și în cazul în care nu a fost desemnat un funcționar de către directorul general, interimatul este asigurat de subordonatul cu cea mai mare vechime prezent sau, în caz de egalitate a vechimii, subordonatul cel mai în vârstă, din categoria și cu gradul cel mai înalt. (3) Atunci când oricare alt superior ierarhic este în imposibilitatea de a-și exercita atribuțiile , acestea sunt exercitate de către un funcționar desemnat de către directorul general de
32005D0960-ro () [Corola-website/Law/293893_a_295222]
-
a-și exercita atribuțiile , acestea sunt exercitate de către un funcționar desemnat de către directorul general de comun acord cu membrul responsabil al Comisiei. În lipsa acestei desemnări, interimatul este asigurat de subordonatul prezent cu cea mai mare vechime sau, în caz de egalitate a vechimii, subordonatul cel mai în vârstă, din categoria și cu gradul cel mai înalt. Capitolul IV DISPOZIȚII FINALE Articolul 28 Norme de punere în aplicare și măsuri suplimentare Comisia stabilește, atunci când este necesar, normele de punere în aplicare a
32005D0960-ro () [Corola-website/Law/293893_a_295222]
-
de conducerea colegiului, care judecă abaterile disciplinare săvârșite de farmaciștii cuprinși în acel colegiu. ... (2) În cadrul CFR se organizează și funcționează Comisia superioară de disciplină. ... (3) Procedura judecării abaterilor este prevăzută în Statutul Colegiului Farmaciștilor din România, cu respectarea principiului egalității, a dreptului de apărare, precum și a principiului contradictorialității. ... Articolul 626 (1) Membrii comisiilor de disciplină de la nivelul colegiului teritorial sunt aleși de către adunarea generală județeană, respectiv de cea a municipiului București, iar membrii Comisiei superioare de disciplină vor fi aleși
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279996_a_281325]
-
în funcționarea agenției și garantarea eficienței proceselor decizionale. Compunerea biroului ar trebui să reflecte în continuare structura tripartită a consiliului. (15) În conformitate cu articolul 3 din tratat, Comunitatea trebuie să încerce, prin toate activitățile sale, să elimine inegalitățile și să promoveze egalitatea între bărbați și femei. Este, prin urmare, necesar să se prevadă o dispoziție care să încurajeze o reprezentare echilibrată a bărbaților și femeilor în cadrul consiliului. (16) Regulamentul (CE) nr. 2062/94 trebuie modificat în consecință. (17) Tratatul nu prevede competențe
32005R1112-ro () [Corola-website/Law/294253_a_295582]
-
continuitatea funcționării fundației și eficiența procesului decizional; compunerea biroului trebuie să reflecte în continuare structura tripartită a consiliului de administrație. (11) În conformitate cu articolul 3 din tratat, Comunitatea trebuie să încerce, prin toate activitățile sale, să elimine inegalitățile și să promoveze egalitatea între bărbați și femei. Este, prin urmare, necesar să se prevadă o dispoziție care să încurajeze o reprezentare echilibrată a bărbaților și femeilor în cadrul consiliului de administrație. (12) Consiliul de administrație ar trebui să aibă posibilitatea garantării unei contribuții formale
32005R1111-ro () [Corola-website/Law/294252_a_295581]
-
b) exportul; c) alte scopuri, după caz, care urmează a fi stabilite. Licitația se referă, după caz, la prețul de vânzare, la valoarea primei de denaturare sau la valoarea restituirii la export. (4) Condițiile participării la licitație trebuie să asigure egalitatea de acces și de tratament pentru orice persoană interesată, indiferent de locul de stabilire al acesteia în Comunitate. Articolul 40 Anunțul de participare la licitație (1) Licitația este asigurată de către organismul de intervenție interesat pentru cantitățile de zahăr în cauză
32005R0952-ro () [Corola-website/Law/294214_a_295543]
-
a siguranței, utilizarea de energie regenerabilă și neregenerabilă, emisiile de gaze cu efect de seră, utilizarea apei și poluarea aerului. În ceea ce privește aspectele sociale și de personal, informațiile furnizate în declarația nefinanciară se pot referi la acțiunile întreprinse pentru a asigura egalitatea de gen, punerea în aplicare a convențiilor fundamentale ale Organizației Internaționale a Muncii, condițiile de muncă, dialogul social, respectarea dreptului lucrătorilor de a fi informați și consultați, respectarea drepturilor sindicale, sănătatea și siguranța la locul de muncă, dialogul cu comunitățile
NORMĂ nr. 14 din 5 august 2015 (*actualizată*) privind reglementările contabile conforme cu directivele europene aplicabile sistemului de pensii private. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279965_a_281294]
-
împotriva Suediei, paragraful 60, Hotărârea din 23 iunie 1993, pronunțată în Cauza Hoffmann împotriva Austriei, paragraful 31, Hotărârea din 28 septembrie 1995, pronunțată în Cauza Spadea și Scalabrino împotriva Italiei). În același sens amintește și jurisprudența Curții Constituționale referitoare la egalitatea în drepturi prin Decizia nr. 2 din 17 ianuarie 2013 , Decizia nr. 755 din 16 decembrie 2014 și Decizia nr. 62 din 21 octombrie 1993 . 12. Autorul excepției arată că dispozițiile art. 5 alin. (1^1) din Legea nr. 71
DECIZIE nr. 705 din 29 noiembrie 2016 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 2, art. 4 alin. (2) şi (3) şi art. 6 alin. (1), (2) şi (3) din Legea nr. 285/2010 privind salarizarea în anul 2011 a personalului plătit din fonduri publice, art. II art. 1 alin. (1) şi (2), art. 2, art. 4 alin. (2) şi art. 6 alin. (1) şi (2) din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 80/2010 pentru completarea art. 11 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 37/2008 privind reglementarea unor măsuri financiare în domeniul bugetar, precum şi pentru instituirea altor măsuri financiare în domeniul bugetar şi art. 1 şi art. 2 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 84/2012 privind stabilirea salariilor personalului din sectorul bugetar în anul 2013, prorogarea unor termene din acte normative, precum şi unele măsuri fiscal-bugetare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280330_a_281659]
-
Justiție. 16. Avocatul Poporului arată că dispozițiile de lege criticate sunt constituționale. Astfel, consideră că situația diferită în care se găsesc persoanele în funcție de aplicarea principiului tempus regitm actum nu poate fi interpretată ca o încălcare a dispozițiilor constituționale care consacră egalitatea în fața legii și a autorităților publice. De asemenea arată că respectarea principiului egalității în drepturi, precum și a obligației de nediscriminare presupune luarea în considerare a tratamentului pe care legea îl prevede față de cei cărora li se aplică în decursul perioadei
DECIZIE nr. 705 din 29 noiembrie 2016 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 2, art. 4 alin. (2) şi (3) şi art. 6 alin. (1), (2) şi (3) din Legea nr. 285/2010 privind salarizarea în anul 2011 a personalului plătit din fonduri publice, art. II art. 1 alin. (1) şi (2), art. 2, art. 4 alin. (2) şi art. 6 alin. (1) şi (2) din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 80/2010 pentru completarea art. 11 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 37/2008 privind reglementarea unor măsuri financiare în domeniul bugetar, precum şi pentru instituirea altor măsuri financiare în domeniul bugetar şi art. 1 şi art. 2 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 84/2012 privind stabilirea salariilor personalului din sectorul bugetar în anul 2013, prorogarea unor termene din acte normative, precum şi unele măsuri fiscal-bugetare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280330_a_281659]
-
consideră că situația diferită în care se găsesc persoanele în funcție de aplicarea principiului tempus regitm actum nu poate fi interpretată ca o încălcare a dispozițiilor constituționale care consacră egalitatea în fața legii și a autorităților publice. De asemenea arată că respectarea principiului egalității în drepturi, precum și a obligației de nediscriminare presupune luarea în considerare a tratamentului pe care legea îl prevede față de cei cărora li se aplică în decursul perioadei în care reglementările sale sunt în vigoare, iar nu în raport cu efectele produse prin
DECIZIE nr. 705 din 29 noiembrie 2016 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 2, art. 4 alin. (2) şi (3) şi art. 6 alin. (1), (2) şi (3) din Legea nr. 285/2010 privind salarizarea în anul 2011 a personalului plătit din fonduri publice, art. II art. 1 alin. (1) şi (2), art. 2, art. 4 alin. (2) şi art. 6 alin. (1) şi (2) din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 80/2010 pentru completarea art. 11 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 37/2008 privind reglementarea unor măsuri financiare în domeniul bugetar, precum şi pentru instituirea altor măsuri financiare în domeniul bugetar şi art. 1 şi art. 2 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 84/2012 privind stabilirea salariilor personalului din sectorul bugetar în anul 2013, prorogarea unor termene din acte normative, precum şi unele măsuri fiscal-bugetare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280330_a_281659]