4,090 matches
-
prezentați anterior au evidențiat o deteriorare a rezultatelor sale financiare din cursul perioadei examinate. Având în vedere natura prejudiciului (în special o scădere a prețurilor și o reducere a profitului) și tendința de creștere a importurilor produsului în cauză, o agravare a situației industriei comunitare ar fi inevitabilă dacă nu se iau măsuri corespunzătoare. (117) Ancheta a arătat faptul că producția comunitară este realizată de un număr mare de producători din industria frigorifică, care numără aproximativ 2 700 de persoane în
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
instituirea drepturilor antidumping la importurile de căpșuni congelate din China. F. MĂSURI ANTIDUMPING PROVIZORII 34. NIVELUL DE ELIMINARE A PREJUDICIULUI (143) Având în vedere concluziile stabilite privind dumpingul, prejudiciul și interesul Comunității, este necesară instituirea de măsuri pentru a împiedica agravarea prejudiciului produs industriei comunitare de importurile din RPC care au făcut obiectul unui dumping. (144) Măsurile trebuie instituite la un nivel care să elimine prejudiciul produs de importurile respective fără a depăși, totuși, marja de dumping constatată. Pentru a calcula
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
caz. 7. MĂSURI ANTIDUMPING PROVIZORII (163) Ținând seama de concluziile provizorii stabilite în ceea ce privește dumpingul, prejudiciul rezultat și interesul Comunității, se consideră oportună instituirea unor măsuri antidumping provizorii aplicabile importurilor produsului în cauză provenite din RPC și Ucraina, pentru a împiedica agravarea prejudiciului cauzat industriei comunitare de importurile care fac obiectul unui dumping. 7.1. Nivelul de eliminare a prejudiciului (164) Nivelul măsurilor antidumping provizorii trebuie să fie suficient pentru a elimina prejudiciul cauzat industriei comunitare de importurile care fac obiectul unui
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
Nu s-a comunicat nici un element nou în acest sens. Trebuie notat, cu toate acestea, că, ținând seama de accelerarea importurilor pe parcursul ultimului trimestru al perioadei de anchetă, se poate ca eliminarea respectivă să fi avut într-adevăr drept consecință agravarea efectelor prejudiciabile ale acestor importuri care făceau obiectul unui dumping. 2.6. Lipsa modernizării, puternica fragmentare și costul ridicat al forței de muncă la producătorii reclamanți (234) Nu s-a comunicat nici un element nou în acest sens. Trebuie notat, de
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
care beneficiază de regimul de intervenție, în special orz. Situația orzului se caracterizează printr-o supraproducție atât în aceste două țări, cât și pe ansamblul Comunității. Un transfer al culturii ovăzului către cultura orzului nu ar avea ca rezultat decât agravarea acestei situații excedentare. Prin urmare, este necesar să se garanteze că ovăzul va putea fi exportat în continuare către țările terțe. (4) Ovăzul poate face obiectul restituirii prevăzute la articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 1784/2003. Situarea geografică a
32006R1278-ro () [Corola-website/Law/295449_a_296778]
-
aceasta o deteriorare a vânzărilor, a cotelor de piață, a prețurilor de vânzare și, în consecință, a situației financiare din industria comunitară. Prin urmare, s-a concluzionat, pe această bază, că expirarea măsurilor antidumping va provoca, după orice probabilitate, o agravare a situației încă fragile a industriei comunitare și o reapariție a prejudiciului. Prin urmare s-a propus menținerea măsurilor antidumping actuale. E. INTERES AL COMUNITĂȚII 1. Introducere (131) În conformitate cu articolul 21 din regulamentul de bază, s-a examinat dacă prorogarea
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
fi în conformitate cu interesul Comunității. H. MĂSURILE ANTIDUMPING DEFINITIVE 1. Nivelul de eliminare a prejudiciului (145) Luând în considerare concluziile stabilite cu privire la dumping, prejudiciul cauzat de acesta, legătura de cauzalitate și interesul Comunității, se impune luarea de măsuri pentru a împiedica agravarea prejudiciului cauzat industriei comunitare de către importurile care fac obiectul unui dumping. (146) În acest scop, prețurile de import au fost inițial comparate cu prețurile industriei comunitare neajustate pentru a ține seama de o marjă de profit suficientă. Comparația a fost
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
antidumping la importurile de biciclete originare din RPC și din Vietnam. H. DREPTURILE PROPUSE (193) Ținând cont de concluziile stabilite privind dumpingul, prejudiciul rezultat și interesul Comunității, se consideră necesară instituirea unor măsuri împotriva importurilor din Vietnam pentru a împiedica agravarea prejudiciului cauzat industriei comunitare de importurile care fac obiectul unui dumping. În ceea ce privește importurile din RPC, măsurile existente, menținute prin Regulamentul (CE) nr. 1524/2000 al Consiliului, ar trebui să fie modificate pentru a ține cont de concluziile reexaminării intermediare. În conformitate cu
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
în fața punctelor H ale locurilor din față și cu excepția portierelor laterale 5.1.1. Zona de referință definită la pct. 2.3. nu trebuie să prezinte nici asperități periculoase, nici muchii ascuțite care pot mări riscul de rănire sau de agravare a rănilor ocupanților. În special componentele menționate la pct. 5.1.2.-5.1.6. sunt considerate drept satisfăcătoare dacă sunt conforme cu cerințele de la aceste puncte. 5.1.2. Părțile vehiculului situate în zona de referință trebuie să poată
jrc228as1974 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85363_a_86150]
-
7. Partea din spate a scaunelor 5.7.1. Cerințe 5.7.1.1. Suprafață părții din spate a scaunelor nu trebuie să aibă nici asperități periculoase, nici muchii ascuțite ce ar putea crește riscul de rănire sau de posibilă agravare a rănilor ocupanților. 5.7.1.2. Sub rezerva condițiilor prevăzute la pct. 5.7.1.2.1, 5.7.1.2.2 și 5.7.1.2.3., partea spătarului scaunului din față ce se găsește în zona de
jrc228as1974 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85363_a_86150]
-
asigurare (art. 37-39) ............................ Secțiunea 2: Lucrători supuși fie numai legislațiilor în temeiul cărora cuantumul indemnizațiilor de invaliditate depinde de durata perioadelor de asigurare, fie legislațiilor de acest tip și celor de tipul menționat în Secțiunea 1 (art. 40) ...... Secțiunea 3: Agravarea invalidității (art. 41) .................................... Secțiunea 4: Reluarea furnizării prestațiilor după suspendare sau retragere - transformarea prestațiilor de invaliditate în prestații pentru limită de vârstă (art. 42 și 43) Capitolul 3: Limită de vârstă și deces (pensii) (art. 44-51) ................................ Capitolul 4: Accidente de
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
prestațiilor de invaliditate în prestații pentru limită de vârstă (art. 42 și 43) Capitolul 3: Limită de vârstă și deces (pensii) (art. 44-51) ................................ Capitolul 4: Accidente de muncă și boli profesionale Secțiunea 1: Dreptul la prestații (art. 52-59) .................................. Secțiunea 2: Agravarea unei boli profesionale pentru care s-a acordat compensație (art. 60) ........................................ Secțiunea 3: Dispoziții diverse (art. 61 și 62) ................................... Secțiunea 4: Rambursarea între instituții (art. 63) ............................. Capitolul 5: Ajutoare de înmormântare (art. 64-66) .......................................... Capitolul 6: Șomaj Secțiunea 1: Dispoziții comune
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
la gradul de invaliditate a unui solicitant este obligatorie pentru instituția din oricare alt stat membru, cu condiția ca acea concordanță a condițiilor referitoare la gradul de invaliditate între legislațiile statelor respective să fie confirmată în anexa IV. Secțiunea 3 Agravarea invalidității Articolul 41 1. În cazul agravării unei invalidități pentru care un lucrător beneficiază de prestații în temeiul legislației unui singur stat membru, se aplică următoarele dispoziții: (a) dacă persoana în cauză nu a făcut obiectul legislației unui alt stat
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
este obligatorie pentru instituția din oricare alt stat membru, cu condiția ca acea concordanță a condițiilor referitoare la gradul de invaliditate între legislațiile statelor respective să fie confirmată în anexa IV. Secțiunea 3 Agravarea invalidității Articolul 41 1. În cazul agravării unei invalidități pentru care un lucrător beneficiază de prestații în temeiul legislației unui singur stat membru, se aplică următoarele dispoziții: (a) dacă persoana în cauză nu a făcut obiectul legislației unui alt stat membru din momentul în care beneficiază de
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
stat membru, se aplică următoarele dispoziții: (a) dacă persoana în cauză nu a făcut obiectul legislației unui alt stat membru din momentul în care beneficiază de prestații, instituția competentă din primul stat este obligată să acorde prestațiile, luând în considerație agravarea, în conformitate cu legislația pe care o aplică; (b) dacă persoana în cauză a făcut obiectul legislației unuia sau mai multor alte state membre de când primește prestații, i se acordă prestații luându-se în considerație agravarea, în conformitate cu dispozițiile art. 37 alin. (1
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
să acorde prestațiile, luând în considerație agravarea, în conformitate cu legislația pe care o aplică; (b) dacă persoana în cauză a făcut obiectul legislației unuia sau mai multor alte state membre de când primește prestații, i se acordă prestații luându-se în considerație agravarea, în conformitate cu dispozițiile art. 37 alin. (1) sau art. 40 alin. (1) sau (2), după caz; (c) dacă valoarea totală a prestației sau a prestațiilor datorate în conformitate cu dispozițiile lit. (b) este mai mică decât valoarea prestației de care persoana respectivă beneficia
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
este obligată să-i plătească o sumă suplimentară egală cu diferența dintre cele două sume; (d) dacă, în cazul prevăzut la lit. (b), instituția competentă pentru incapacitatea inițială este o instituție din Olanda și dacă: (i) boala care a cauzat agravarea este identică cu cea care a dat naștere la acordarea prestațiilor în temeiul legislației olandeze; (ii) această afecțiune este o boală profesională în sensul legislației statului membru căreia i s-a supus ultima dată persoana în cauză și îi dă
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
art. 60 alin. (1) lit. (b); și (iii) legislația sau legislațiile cărora li s-a supus persoana respectivă din momentul în care beneficiază de prestații sunt menționate în anexa III, instituția olandeză continuă să furnizeze prestația inițială după ce se produce agravarea, iar din prestația datorată în temeiul legislației ultimului stat membru căreia i s-a supus persoana respectivă se scade valoarea prestației olandeze; (e) dacă, în cazul prevăzut la lit. (b), persoana respectivă nu are dreptul la prestații pe cheltuiala instituției
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
e) dacă, în cazul prevăzut la lit. (b), persoana respectivă nu are dreptul la prestații pe cheltuiala instituției dintr-un alt stat membru, instituția competentă din primul stat este obligată să acorde prestații, în conformitate cu legislația acelui stat, luând în considerație agravarea și, dacă este cazul, dispozițiile art. 38. 2. În cazul agravării unei invalidități pentru care un lucrător beneficiază de prestații în temeiul legislațiilor a două sau multor state, i se acordă prestațiile luându-se în considerație agravarea, în conformitate cu dispozițiile art.
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
are dreptul la prestații pe cheltuiala instituției dintr-un alt stat membru, instituția competentă din primul stat este obligată să acorde prestații, în conformitate cu legislația acelui stat, luând în considerație agravarea și, dacă este cazul, dispozițiile art. 38. 2. În cazul agravării unei invalidități pentru care un lucrător beneficiază de prestații în temeiul legislațiilor a două sau multor state, i se acordă prestațiile luându-se în considerație agravarea, în conformitate cu dispozițiile art. 40 alin. (1). Secțiunea 4 Reluarea furnizării prestațiilor după suspendarea sau
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
luând în considerație agravarea și, dacă este cazul, dispozițiile art. 38. 2. În cazul agravării unei invalidități pentru care un lucrător beneficiază de prestații în temeiul legislațiilor a două sau multor state, i se acordă prestațiile luându-se în considerație agravarea, în conformitate cu dispozițiile art. 40 alin. (1). Secțiunea 4 Reluarea furnizării prestațiilor după suspendarea sau retragerea lor - Transformarea prestațiilor de invaliditate în prestații pentru limită de vârstă Articolul 42 Stabilirea instituției responsabile pentru furnizarea de prestații în cazul reluării furnizării indemnizațiilor
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
transport al corpului neînsuflețit al victimei până la locul înhumării suportă aceste cheltuieli până la locul corespunzător de pe teritoriul unui alt stat membru în care își avea reședința persoana respectivă în momentul accidentului, în conformitate cu dispozițiile legislației pe care o aplică. Secțiunea 2 Agravarea unei boli profesionale pentru care s-a acordat prestația Articolul 60 1. În cazul agravării unei boli profesionale pentru care un lucrător a beneficiat sau beneficiază de o prestație în temeiul legislației unui stat membru, se aplică următoarele dispoziții: (a
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
de pe teritoriul unui alt stat membru în care își avea reședința persoana respectivă în momentul accidentului, în conformitate cu dispozițiile legislației pe care o aplică. Secțiunea 2 Agravarea unei boli profesionale pentru care s-a acordat prestația Articolul 60 1. În cazul agravării unei boli profesionale pentru care un lucrător a beneficiat sau beneficiază de o prestație în temeiul legislației unui stat membru, se aplică următoarele dispoziții: (a) dacă lucrătorul, din momentul în care beneficiază de prestații, nu a desfășurat, în temeiul legislației
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
a desfășurat, în temeiul legislației unui alt stat membru, o activitate care ar fi putut să-i provoace sau să-i agraveze boala respectivă, instituția competentă a celui dintâi stat membru este obligată să suporte costul prestațiilor, având în vedere agravarea, în conformitate cu legislația pe care o aplică; (b) dacă lucrătorul, din momentul în care beneficiază de prestații, a desfășurat o astfel de activitate în temeiul legislației unui alt stat membru, instituția competentă a celui dintâi stat este obligată să suporte costul
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
b) dacă lucrătorul, din momentul în care beneficiază de prestații, a desfășurat o astfel de activitate în temeiul legislației unui alt stat membru, instituția competentă a celui dintâi stat este obligată să suporte costul prestațiilor, fără să ia în considerație agravarea, în conformitate cu dispozițiile legislației pe care o aplică. Instituția competentă din cel de-al doilea stat acordă lucrătorului un supliment, al cărui cuantum este egal cu diferența dintre valoarea prestațiilor datorate după agravare și cea a prestațiilor care ar fi fost
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]