24,196 matches
-
de muncă ale echipajului. (2) Dacă certificatele statutare și documentele prevăzute la alin. (1) sunt valabile și inspectorul PSC este satisfăcut de starea generală a navei, inclusiv de cea a compartimentului mașinilor și de condițiile de muncă și viață ale echipajului și pasagerilor, inspecția se va limita la deficiențele raportate sau observate, în cazul existenței acestora. ... (3) Atunci cand inspectorul PSC are motive întemeiate de a crede, în baza observațiilor făcute la bord, că starea navei, a echipamentului sau a echipajului acesteia
ORDONANTA nr. 38 din 30 ianuarie 2000 (*republicată*) privind implementarea standardelor internaţionale pentru siguranţa navelor, prevenirea poluarii şi asigurarea condiţiilor de muncă şi viaţa la bordul navelor maritime sub pavilion străin care utilizează porturile sau instalaţiile româneşti din largul marii, care operează pe sau deasupra platoului continental românesc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126802_a_128131]
-
ale echipajului și pasagerilor, inspecția se va limita la deficiențele raportate sau observate, în cazul existenței acestora. ... (3) Atunci cand inspectorul PSC are motive întemeiate de a crede, în baza observațiilor făcute la bord, că starea navei, a echipamentului sau a echipajului acesteia nu îndeplinește în mod substanțial cerințele unei convenții aplicabile, va fi efectuată o inspecție detaliată. ... (4) Motive întemeiate există atunci cand inspectorul PSC descoperă probe care, în baza judecății sale profesionale, justifica o inspecție detaliată a navei, a echipamentului sau
ORDONANTA nr. 38 din 30 ianuarie 2000 (*republicată*) privind implementarea standardelor internaţionale pentru siguranţa navelor, prevenirea poluarii şi asigurarea condiţiilor de muncă şi viaţa la bordul navelor maritime sub pavilion străin care utilizează porturile sau instalaţiile româneşti din largul marii, care operează pe sau deasupra platoului continental românesc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126802_a_128131]
-
nu îndeplinește în mod substanțial cerințele unei convenții aplicabile, va fi efectuată o inspecție detaliată. ... (4) Motive întemeiate există atunci cand inspectorul PSC descoperă probe care, în baza judecății sale profesionale, justifica o inspecție detaliată a navei, a echipamentului sau a echipajului acesteia. ... Articolul 8 (1) La terminarea inspecției sau a inspecției detaliate inspectorul PSC trebuie să transmită comandantului navei un document care va conține rezultatele inspecției și detalii asupra oricăror decizii luate de inspectorul PSC, precum și orice acțiuni de remediere care
ORDONANTA nr. 38 din 30 ianuarie 2000 (*republicată*) privind implementarea standardelor internaţionale pentru siguranţa navelor, prevenirea poluarii şi asigurarea condiţiilor de muncă şi viaţa la bordul navelor maritime sub pavilion străin care utilizează porturile sau instalaţiile româneşti din largul marii, care operează pe sau deasupra platoului continental românesc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126802_a_128131]
-
scrisă privind reținerea navei sau stoparea operațiunilor va fi retrasă numai atunci cand pericolul este înlăturat ori atunci cand autoritatea competența hotărăște că nava poate pleca sau că operațiunile pot fi terminate fără nici un risc pentru siguranța și sănătatea pasagerilor ori a echipajului, fără a prezenta un pericol pentru alte nave sau un pericol de poluare a mediului marin. ... (3) În circumstanțe excepționale, atunci când starea generală a unei nave este în mod evident substandard, autoritatea competența poate suspenda inspecția acesteia până când comandantul, proprietarul
ORDONANTA nr. 38 din 30 ianuarie 2000 (*republicată*) privind implementarea standardelor internaţionale pentru siguranţa navelor, prevenirea poluarii şi asigurarea condiţiilor de muncă şi viaţa la bordul navelor maritime sub pavilion străin care utilizează porturile sau instalaţiile româneşti din largul marii, care operează pe sau deasupra platoului continental românesc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126802_a_128131]
-
navei respective să plece spre cel mai apropiat șantier de reparații disponibil, numai dacă sunt respectate condițiile specifice determinate de acesta în vederea asigurării plecării navei într-o stare care nu prezintă nici un risc pentru siguranța și sănătatea pasagerilor sau a echipajului și nici un pericol pentru alte nave sau nici un pericol de poluare a mediului marin. ... (2) În condițiile prevăzute la alin. (1), atunci când portul spre care se îndreaptă navă în vederea remedierii deficiențelor se află într-un alt stat, autoritatea competența va
ORDONANTA nr. 38 din 30 ianuarie 2000 (*republicată*) privind implementarea standardelor internaţionale pentru siguranţa navelor, prevenirea poluarii şi asigurarea condiţiilor de muncă şi viaţa la bordul navelor maritime sub pavilion străin care utilizează porturile sau instalaţiile româneşti din largul marii, care operează pe sau deasupra platoului continental românesc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126802_a_128131]
-
mod decât în baza prezenței convenții. Cu condiția respectării paragrafului 5 al prezentului articol, nu vor fi făcute cereri de compensații pentru daunele provocate de poluare, conform acestei convenții sau altfel, împotriva: a) angajaților sau agenților proprietarului ori membrilor de echipaj; ... b) pilotului sau oricărei persoane care, nefiind membru al echipajului, lucrează pentru navă; ... c) oricărui navlositor (oricum este descris acesta, inclusiv navlositorul în contractul de tip bare-boat), manager sau operator de navă; ... d) oricărei persoane care îndeplinește operațiuni de salvare
PROTOCOLUL din 27 noiembrie 1992 pentru amendarea Convenţiei internaţionale privind răspunderea civilă pentru pagubele produse prin poluare cu hidrocarburi, 1969, încheiat la Londra la 27 noiembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126786_a_128115]
-
5 al prezentului articol, nu vor fi făcute cereri de compensații pentru daunele provocate de poluare, conform acestei convenții sau altfel, împotriva: a) angajaților sau agenților proprietarului ori membrilor de echipaj; ... b) pilotului sau oricărei persoane care, nefiind membru al echipajului, lucrează pentru navă; ... c) oricărui navlositor (oricum este descris acesta, inclusiv navlositorul în contractul de tip bare-boat), manager sau operator de navă; ... d) oricărei persoane care îndeplinește operațiuni de salvare cu asentimentul armatorului sau conform instrucțiunilor altei autorități publice competențe
PROTOCOLUL din 27 noiembrie 1992 pentru amendarea Convenţiei internaţionale privind răspunderea civilă pentru pagubele produse prin poluare cu hidrocarburi, 1969, încheiat la Londra la 27 noiembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126786_a_128115]
-
mod decât în baza prezenței convenții. Cu condiția respectării paragrafului 5 al prezentului articol, nu vor fi făcute cereri de compensații pentru daunele provocate de poluare, conform acestei convenții sau altfel, împotriva: a) angajaților sau agenților proprietarului ori membrilor de echipaj; ... b) pilotului sau oricărei persoane care, nefiind membru al echipajului, lucrează pentru navă; ... c) oricărui navlositor (oricum este descris acesta, inclusiv navlositorul în contractul de tip bare-boat), manager sau operator de navă; ... d) oricărei persoane care îndeplinește operațiuni de salvare
ORDONANTA nr. 15 din 27 ianuarie 2000 pentru aderarea României la Protocolul din 1992 pentru amendarea Convenţiei internaţionale privind răspunderea civilă pentru pagubele produse prin poluare cu hidrocarburi, 1969, încheiat la Londra la 27 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126785_a_128114]
-
5 al prezentului articol, nu vor fi făcute cereri de compensații pentru daunele provocate de poluare, conform acestei convenții sau altfel, împotriva: a) angajaților sau agenților proprietarului ori membrilor de echipaj; ... b) pilotului sau oricărei persoane care, nefiind membru al echipajului, lucrează pentru navă; ... c) oricărui navlositor (oricum este descris acesta, inclusiv navlositorul în contractul de tip bare-boat), manager sau operator de navă; ... d) oricărei persoane care îndeplinește operațiuni de salvare cu asentimentul armatorului sau conform instrucțiunilor altei autorități publice competențe
ORDONANTA nr. 15 din 27 ianuarie 2000 pentru aderarea României la Protocolul din 1992 pentru amendarea Convenţiei internaţionale privind răspunderea civilă pentru pagubele produse prin poluare cu hidrocarburi, 1969, încheiat la Londra la 27 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126785_a_128114]
-
Articolul 1 Se ratifica Convenția nr. 92/1949 privind cazarea echipajelor (revizuită), adoptată de Conferința generală a Organizației Internaționale a Muncii la Geneva la 18 iunie 1949, prevăzută în anexa nr. 1. Articolul 2 Se ratifica Convenția nr. 133/1970 privind cazarea echipajelor (dispoziții complementare), adoptată de Conferința generală a Organizației
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
Se ratifica Convenția nr. 92/1949 privind cazarea echipajelor (revizuită), adoptată de Conferința generală a Organizației Internaționale a Muncii la Geneva la 18 iunie 1949, prevăzută în anexa nr. 1. Articolul 2 Se ratifica Convenția nr. 133/1970 privind cazarea echipajelor (dispoziții complementare), adoptată de Conferința generală a Organizației Internă��ionale a Muncii la Geneva la 30 octombrie 1970, prevăzută în anexa nr. 2. Articolul 3 Se ratifica Convenția nr. 68/1946 privind alimentația echipajului și servirea mesei la bordul navelor
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
Convenția nr. 133/1970 privind cazarea echipajelor (dispoziții complementare), adoptată de Conferința generală a Organizației Internă��ionale a Muncii la Geneva la 30 octombrie 1970, prevăzută în anexa nr. 2. Articolul 3 Se ratifica Convenția nr. 68/1946 privind alimentația echipajului și servirea mesei la bordul navelor, adoptată de Conferința generală a Organizației Internaționale a Muncii la Seattle la 27 iunie 1946, prevăzută în anexa nr. 3. Articolul 4 Se ratifica Convenția nr. 22/1926 privind contractul de angajare al navigatorilor
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
1926 privind contractul de angajare al navigatorilor, adoptată de Conferința generală a Organizației Internaționale a Muncii la Geneva la 24 iunie 1926, prevăzută în anexa nr. 4. Articolul 5 Se ratifica Convenția nr. 180/1996 privind durată muncii navigatorilor și echipajul navelor, adoptată de Conferința generală a Organizației Internaționale a Muncii la Geneva la 22 octombrie 1996, prevăzută în anexa nr. 5. Articolul 6 Se ratifica Convenția nr. 166/1987 privind repatrierea navigatorilor (revizuită), adoptată de Conferin��a generală a Organizației
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
p. Ministrul transporturilor, Adrian Marinescu, secretar de stat p. Ministru de stat, ministrul afacerilor externe, Eugen Dijmarescu secretar de stat Ministrul muncii și protecției sociale, Smaranda Dobrescu Ministrul finanțelor, Decebal Traian Remeș Anexă 1 CONVENȚIA Nr. 92/1949 privind cazarea echipajelor (revizuită)*) ------------- Partea I Prevederi generale Articolul 1 1. Această convenție se aplică fiecărei nave maritime, proprietate publică sau privată, care este angajată în transportul de marfuri sau de pasageri în scop comercial și care este înmatriculata în teritoriul pentru care
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
îi) fie un certificat de pasager; d) termenul ofițer înseamnă o persoană, alta decât comandantul, brevetata ca ofițer în conformitate cu legislația națională sau, în lipsa unei legislații corespunzătoare, printr-un contract colectiv ori conform obiceiului; e) termenul nebrevetat înseamnă un membru al echipajului, altul decât ofițerul; ... f) termenul subofițer înseamnă un nebrevetat care este pe o poziție de supraveghetor sau pe o poziție cu responsabilități speciale, certificat că subofițer în conformitate cu legislația națională sau, în absența unei legislații corespunzătoare, printr-un contract colectiv ori
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
subofițer înseamnă un nebrevetat care este pe o poziție de supraveghetor sau pe o poziție cu responsabilități speciale, certificat că subofițer în conformitate cu legislația națională sau, în absența unei legislații corespunzătoare, printr-un contract colectiv ori conform obiceiului; ... g) termenul cazarea echipajului include cabinele de dormit, sălile de mese, grupurile sanitare, infirmeria și careurile, așa cum sunt prevăzute pentru a fi utilizate de echipaj; ... h) termenul prevăzut înseamnă prevăzut de legislația națională sau de autoritatea competența; i) termenul aprobat înseamnă aprobat de către autoritatea
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
în conformitate cu legislația națională sau, în absența unei legislații corespunzătoare, printr-un contract colectiv ori conform obiceiului; ... g) termenul cazarea echipajului include cabinele de dormit, sălile de mese, grupurile sanitare, infirmeria și careurile, așa cum sunt prevăzute pentru a fi utilizate de echipaj; ... h) termenul prevăzut înseamnă prevăzut de legislația națională sau de autoritatea competența; i) termenul aprobat înseamnă aprobat de către autoritatea competența; ... j) termenul reînmatriculata înseamnă reînmatricularea cu ocazia schimbării simultane a teritoriului de înmatriculare și a armatorului navei. ... Articolul 3 1
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
să se impună autorității competențe să consulte organizațiile armatorilor și/sau armatorii și sindicatele navigatorilor, în scopul creării de regulamente-cadru, și în măsura în care este practicabil să colaboreze cu aceste părți la realizarea lor. ... Partea a II-a Planificarea și controlul cazării echipajului Articolul 4 1. Înainte de a începe construcția navei va fi înaintat spre aprobare autorității competențe un plan al navei, care să arate la o scară prestabilita localizarea și aranjamentul general ale spațiilor pentru cazarea echipajului. 2. Înainte de a începe construcția
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
-a Planificarea și controlul cazării echipajului Articolul 4 1. Înainte de a începe construcția navei va fi înaintat spre aprobare autorității competențe un plan al navei, care să arate la o scară prestabilita localizarea și aranjamentul general ale spațiilor pentru cazarea echipajului. 2. Înainte de a începe construcția spațiilor pentru cazarea echipajului și înainte de modificarea sau de reconstrucția spațiilor pentru cazarea echipajului la o navă deja existența vor fi înaintate spre aprobare autorității competențe planuri detaliate și informații cuprinzând cazarea echipajului, care să
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
Înainte de a începe construcția navei va fi înaintat spre aprobare autorității competențe un plan al navei, care să arate la o scară prestabilita localizarea și aranjamentul general ale spațiilor pentru cazarea echipajului. 2. Înainte de a începe construcția spațiilor pentru cazarea echipajului și înainte de modificarea sau de reconstrucția spațiilor pentru cazarea echipajului la o navă deja existența vor fi înaintate spre aprobare autorității competențe planuri detaliate și informații cuprinzând cazarea echipajului, care să arate la o scară prestabilita și în detalii prestabilite
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
autorității competențe un plan al navei, care să arate la o scară prestabilita localizarea și aranjamentul general ale spațiilor pentru cazarea echipajului. 2. Înainte de a începe construcția spațiilor pentru cazarea echipajului și înainte de modificarea sau de reconstrucția spațiilor pentru cazarea echipajului la o navă deja existența vor fi înaintate spre aprobare autorității competențe planuri detaliate și informații cuprinzând cazarea echipajului, care să arate la o scară prestabilita și în detalii prestabilite localizarea fiecărui spațiu, dispunerea mobilei și a accesoriilor, tipul și
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
pentru cazarea echipajului. 2. Înainte de a începe construcția spațiilor pentru cazarea echipajului și înainte de modificarea sau de reconstrucția spațiilor pentru cazarea echipajului la o navă deja existența vor fi înaintate spre aprobare autorității competențe planuri detaliate și informații cuprinzând cazarea echipajului, care să arate la o scară prestabilita și în detalii prestabilite localizarea fiecărui spațiu, dispunerea mobilei și a accesoriilor, tipul și aranjamentul sistemului de ventilație, de iluminare și de încălzire și aranjamentele grupurilor sanitare, cu condiția ca, în caz de
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
ori de reconstrucție efectuată în afara teritoriului de înmatriculare, aceasta să fie făcută în conformitate cu această prevedere, daca planurile sunt ulterior înaintate spre aprobare autorității competențe. Articolul 5 Cu fiecare ocazie în care: a) o navă este înmatriculata sau reînmatriculata; ... b) cazarea echipajului pe o navă a fost substanțial modificată sau reconstruită; sau ... c) o plângere a fost înaintată, într-o manieră prestabilita și în timp pentru a preveni orice întârziere a navei, de către sindicatul navigatorilor, care reprezintă total sau parțial echipajul, sau
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
cazarea echipajului pe o navă a fost substanțial modificată sau reconstruită; sau ... c) o plângere a fost înaintată, într-o manieră prestabilita și în timp pentru a preveni orice întârziere a navei, de către sindicatul navigatorilor, care reprezintă total sau parțial echipajul, sau de un număr prestabilit ori proporțional cu numărul membrilor echipajului navei, în care se arată că modul în care s-a realizat cazarea echipajului nu este în conformitate cu termenii acestei convenții, autoritatea competența va inspecta navă și se va asigura
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
sau ... c) o plângere a fost înaintată, într-o manieră prestabilita și în timp pentru a preveni orice întârziere a navei, de către sindicatul navigatorilor, care reprezintă total sau parțial echipajul, sau de un număr prestabilit ori proporțional cu numărul membrilor echipajului navei, în care se arată că modul în care s-a realizat cazarea echipajului nu este în conformitate cu termenii acestei convenții, autoritatea competența va inspecta navă și se va asigura că modul în care s-a realizat cazarea echipajului este în conformitate cu
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]