6,028 matches
-
pe Barney! Celălalt muncitor - care, evident, era Barney - dădu din cap că da. — Era exact aici. Exact aici! Bag mâna-n foc! Și toată boțită, zău că așa era! Avea o mână ridicată în aer și picioarele i-erau... — Iisuse! exclamă șoferul, vizibil impresionat. Și ce dracu’ facem noi acum? Era o întrebare care îl chinuise și pe Wilt. Probabil trebuia să cheme poliția. Șeful de echipă îi confirmă ideea. — S-aducem polițaii. S-aducem o ambulanță. S-aducem pompierii și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
i-am luat-o? Sally oftă. — Uite ce e: Schei e acum în India, nu-i așa, spermă acră? Prin urmare, ce mai contează dacă știe sau nu? Până când o să se-ntoarcă, noi o să fim în Țara Tuturor Posibilităților. — Căcat! exclamă obosit Gaskell. Și într-una din zilele astea o să ne bagi pe amândoi până-n gât în așa ceva. — Gaskell dragule, uneori mă sâcâi îngrozitor cu toate grijile astea pe care ți le faci! — Dă-mi voie să-ți spun ceva. Tu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
și ambele ne vor cere câteva zile de muncă. Prima este să forăm cu perforatoarele prin ciment, iar cealaltă este să săpăm un alt puț alături de gaura inițială și să încercăm să ajungem la cadavru dintr-o parte. — Doamne Dumnezeule! exclamă directorul, uitându-se în calendar. Dar asta înseamnă că o să tot săpați acolo, afară, timp de câteva zile. — Mă tem că nu există nici o altă soluție. Oricine o fi aruncat-o acolo jos, a făcut o treabă de profesionist. Totuși
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
jur, nesigur de ceva. — Pe de altă parte, o singură lovitură violentă... Se luară după petele de sânge și ajunseră până pe coridorul ce ducea în camera unde Wilt fusese țintuit în păpușă. — Să nu atingeți nimic, pentru numele lui Dumnezeu! exclamă inspectorul, deschizând ușa cu mâneca. Băieții de la amprente or să-și petreacă aici o zi de muncă. Apoi Flint se uită înăuntru, la jucăriile din cameră. Presupun că i-ai măcelărit și pe copii, zise el sumbru. — Copii? se miră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
o trăgeau pe Eva înapoi la bord. Ai obligat-o să facă asta doar ca s-o poți vedea în bikinii ei de plastic, acoperită cu noroi. Haide, draga mea botticelliană, las-o pe Sally să te spele! — Doamne Dumnezeule! exclamă Gaskell. Uite, Penis ieșind din spuma mării... Bărbatul reveni la motor și se uită nesigur la el. Poate că era un blocaj în blocul de alimentare. Nu părea foarte probabil, dar trebuia să încerce ceva. Puteau sta înțepeniți o veșnicie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
Barney. — Atunci o să trebuiască să forăm în stânga. în felul ăsta, dacă mâna e întinsă în afară, nu riscăm s-o tăiem. Așa că forară în stânga și tăiară cablul principal de alimentare cu energie a cantinei. — Dă-o naibii de mână afurisită! exclamă sergentul. O să forăm în dreapta și să sperăm c-avem noroc. Numai să n-o tăiem pe javra aia în două. Forară în dreapta și la trei metri și ceva ajunseră la stratul de rocă dură. — Asta o să ne încetinească munca cine știe cât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
bine, acuma știi. Ce-ai de gând să faci mai departe? Să stăm aici până rămânem fără mâncare? Trebuie să găsești o soluție! — De ce eu? De ce nu vii tu cu o soluție? — Dacă ai fi cât de cât bărbat... — Căcat! exclamă Gaskell. Uite vocea femeii emancipate. Cum se ajunge într-o situație delicată, cum trebuie să devii brusc bărbat. Care-i problema cu tine, muiere bărbat? Ai vrut să ne aduci aici și iată-ne aici. Dar nu-mi cere să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
să pariez că atunci când o să ajungem la fundul puțului ăluia afurisit, o să găsim exact o păpușă gonflabilă, îmbrăcată în hainele doamnei Wilt și având un vagin. Așa cred eu. — Dar asta-i o nebunie! — O nebunie? E o blestemăție diabolică! exclamă inspectorul. Tipul stă acolo ca un afurisit de manechin și ni se prezintă în mare formă, fiindcă știe că ne-a pus să umblăm după potcoave de cai morți. Perplex, sergentul Yates se așeză pe un scaun. — Dar de ce? în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
ăsta-i substantiv propriu. — Păi, în mod sigur nu e un cuvânt de care să fi auzit vreodată, răspunse Eva. Gaskell o privi iar lung și apoi fu cuprins de o criză de râs. — Acum le-am auzit pe toate! exclamă el. Cum a fost și chestia aia cu cunnilingusul - medicament de tuse. Cât de prost poate fi cineva? — Du-te și uită-te în oglindă, îi sugeră Sally. — Da, sigur! Adică m-am însurat cu o afurisită de lesbiană, și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
îi trase o palmă zdravănă peste obraz. Lui Gaskell îi săriră ochelarii de pe nas, iar bărbatul căzu în fund pe podea. — Ei, și-acum, Ge... începu Sally. Dar Gaskell se ridică cu greu în picioare. — Prin urmare așa, curvă grasă! exclamă el. Dacă vrei să știi adevărul, o să afli adevărul. Mai întâi, ai impresia că soțul tău, Henry, s-a înfipt în păpușa aia c-așa i s-a sculat lui. Atunci dă-mi voie să-ți spun... — Gaskell, taci naibii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
de tine, zise el. — O să obțin ca pensie alimentară toți banii pe care-i ai! — Slabe șanse! N-o să vezi nici două parale găurite! îi spuse Gaskell și mai bău niște votcă. — Mai întâi să te văd pe tine mort! exclamă Sally. Gaskell rânji. — Pe mine mort? Dacă e vorba să moară cineva pe-aici, atunci aia ești tu. Frumoasa țâțoasă e setoasă de sânge. — O să se calmeze ea. Chiar crezi ce spui? Atunci încearcă să deschizi ușa aia dacă ești
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
era făcută dintr-un material mai solid decât s-ar fi așteptat cineva. Pe măsură ce capul continua să se ridice deasupra solului, iar trupul rămânea agățat ferm în puț, gâtul lui Judy se înălța tot mai tare. Se întindea. — Doamne Dumnezeule, exclamă înnebunit profesorul Baxendale, oare n-o să se mai termine? Dr. Board studie fenomenul cu un interes tot mai sporit. — Din câte se pare, nu, zise el. Și, dacă tot veni vorba, oare n-ar trebui să avem printre obiective și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
Inspectorul fusese înfuriat în primul rând de fotografii de la ziare, care îi propuseseră să pozeze împreună cu rămășițele flaște ale păpușii de plastic. — Am fost făcuți de râs în public! Ei bine, martor mi-e Dumnezeu, cineva o să plătească pentru asta! exclamă el. Apoi sări din mașină și țâșni pe culoarul care ducea în camera de anchetă. — în ordine, Wilt, urlă el, ți-ai făcut glumița și zău c-a fost una al dracului de urâtă! Așa că acum o să uităm de toate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
degete literele de la scrabble și se gândi iarăși la zmeie. Sau la baloane. Baloane! — Mai ai prezervativele alea pe care le foloseai? întrebă el brusc. — Iisuse, într-un moment ca ăsta s-a găsit să ți se scoală și ție! exclamă Sally. Uită de sex. încearcă să găsești vreo metodă ca să scăpăm de-aici. Am găsit, zise Gaskell. Am nevoie de gumele alea. — Ai de gând să plutești în josul râului pe un ponton de prezervative? — Baloane, zise Gaskell. Le umflăm, pictăm
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
fel încât materiile de licență să aibă aceeași vitalitate. Ar fi și mai practic. Mă gândesc să trimit și eu după o păpușă din aia. — Dar problema dispariției doamnei Wilt tot nerezolvată rămâne, zise dr. Morris. A, draga de Eva! exclamă nostalgic dr. Board. De-acum, după ce-am văzut atâta timp ceva ce-mi închipuiam că ar fi ea, dacă se va întâmpla să mai am plăcerea s-o întâlnesc, o să o tratez cu maximum de politețe. O femeie umitor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
îl apăsă cu trupul ei pe pat. — Sally surogat... zise ea și îi descheie cămașa lui Gaskell. Gaskell începu să se agite. Dacă te gândești că... — Fără gânduri, pervers mic! zise Sally și îi descheie blugii. Doar erecții. — O, Doamne! exclamă Gaskell. Parfumul, plasticul, masca de pe fața ei și brațele femeii îi deșteptau fanteziile de odinioară. Se așeză pe pat cu fața în sus, fixându-și privirea pe Sally, timp în care ea îl dezbrăcă. Nu opuse nici un strop de rezistență
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
ea îl dezbrăcă. Nu opuse nici un strop de rezistență nici măcar atunci când ea îl răsuci cu fața în jos și-i adună mâinile la spate. — Dragule sado-maso, îi spuse ea dulce și se întinse după bucata de mătase. — Nu, Sally, nu! exclamă el slab. Sally zâmbi sumbru și îi legă mâinile laolaltă, strecurând cu grijă mătasea printre încheieturile bărbatului înainte să strângă legătura. Când termină, Gaskell scânci: — Mă doare! Sally îl răsuci iarăși pe spate. — O să-ți placă la nebunie, îi zise
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
păreri despre orice subiect de pe lumea asta decât am eu fire de păr în cap! Dacă o să-l ținem treaz încă patruzeci și opt de ore, nu are cum să nu cedeze. — O să mă tragă și pe mine după el, exclamă Flint. O să mergem amândoi la tribunal în cămăși de forță. în camera de anchetă, Wilt își lăsă capul pe masă. Polițiștii se vor întoarce într-un minut cu alte întrebări, dar o clipă de somn era mai bună decât nici una
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
mâncarea câinelui? Lăsați-mă-n pace! Vocea lui crescu în volum, luând accente isterice, și o dată cu ea crescură și speranțele inspectorului Flint. Știa el foarte bine când atingea punctul slab. Și acum era pe calea cea bună. 18 — Doamne Dumnezeule! exclamă sergentul Yates. Dar ieri la prânz am mâncat plăcintă cu carne de porc! E prea îngrozitor! Inspectorul Flint își clăti gura cu cafea neagră și scuipă în chiuvetă. Vomitase deja de două ori și simțea că-i mai venea să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
băga-o pe gât pe Eva, împreună cu soții Pringsheim, sub forma unor plăcinte cu carne de porc? Sau da? Adică mă gândesc că și credulitatea dumneavoastră trebuie să aibă niște limite... Inspectorul Flint îi aruncă o privire rea. — Dumnezeule, Wilt! exclamă el. Dacă aflu cumva că ai inventat în mod intenționat o poveste... — Nu prea mai puteți să faceți cine știe ce, zise Wilt. M-ați acuzat deja de crimă. Ce vreți mai mult? Mă târâți aici la voi, mă umiliți, zbierați la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
întreabă singur! Sergentul Yates ieși din birou și reveni după cinci minute. — întâi Carne, îl informă el enigmatic. — De ce întâi carne? — Anul I Carne. O clasă de măcelari cărora le preda. L-au dus să vadă și el fabrica. — Iisuse! exclamă Flint. Oare există cineva căruia porcul ăsta prăpădit să nu-i fi predat nimic? — Zicea că a fost ceva foarte instructiv. — Yates, fă-mi, te rog, un serviciu. întoarce-te acolo și află toate numele claselor la care a predat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
cine luase orele de la I-S. — Cred că ăsta trebuie să fi fost Watkins, zise el. A plecat de la noi semestrul trecut. Era angajat doar la plata cu ora. — Slavă Domnului că am fost scutiți să-l avem angajat permanent! exclamă directorul. în al doilea rând, care dintre profesori obișnuia să le recomande sistematic fetelor de la clasa de educatoare să aibă permanent la ele... ăăă... căciulițe de cauciuc? — Păi, domnul Sedgwick e foarte atașat de ele, zise dr. Morris. — De educatoare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
aveau o frumusețe monotonă, nu a reușit cumva, prin aceeași lege a proporțiilor, să obțină o recompensă la fel de frumoasă? Sau, mai pe înțelesul dumitale, inspectore, fiecare primește ceea ce merită. — Sper din tot sufletul să fie așa, Wilt, zise inspectorul. — Ah, exclamă Wilt, dar atunci unde altundeva poate fi Eva? Spuneți-mi. Simplele speculații nu sunt suficiente... — Mie-mi spui? ridică glasul inspectorul, gata să-și răstoarne ceașca de cafea. Tu știi în ce betonieră ai aruncat-o sau ce crematoriu ai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
o femeie... cum de ajunsese o asemenea femeie, având toate simptomele maniei religioase, tocmai la el în casă. — Asta e tot, fiica mea? bâigui el atunci când Eva își epuiză în cele din urmă repertoriul. — Da, părinte, scânci Eva. — Slavă Domnului! exclamă cu înflăcărare părintele St John Froude. Apoi se întrebă ce trebuia să facă mai departe. Dacă măcar jumătate din lucrurile pe care le auzise erau adevărate, se afla în prezența unei păcătoase atât de derpavate, că ar fi făcut din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
cu cei doi agenți, când Wilt se repezi în fața lor. — Aici sunt, draga mea, zise el. Eva își opri avântul. O clipă fu străbătută de un tremurat și, văzută din perspectiva inspectorului Flint, dădu impresia că se topește. — O, Henry, exclamă ea, ce ți-au făcut?! Ce ți-au făcut?! — Absolut nimic, draga mea, îi zise Henry. Dar acum îmbracă-te. Mergem acasă. Eva se uită în jos, la ea însăși, se înfioră și-i dădu voie soțului ei s-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]