3,978 matches
-
în care aceasta implică deplasarea transfrontalieră a persoanelor fizice. Articolul 2 Definiții În sensul prezentului regulament se definesc următorii termeni: (a) "tortură": orice act prin care i se cauzează durere sau suferințe acute, fizice sau mentale unei persoane, în mod intenționat, în special în scopul de a obține de la aceasta sau de la o terță persoană informații sau mărturisiri, de a o pedepsi pentru un act pe care aceasta sau o terță persoană l-a comis sau este bănuită că l-a
32005R1236-ro () [Corola-website/Law/294283_a_295612]
-
694(17) a IMO, │inclusiv IEC 60945, │B + E (SDME) │- Rez. MSC.36(63)- │- Rez. A.824(19) a IMO, A.1/4.8 │Indicator al unghiului X/3, │- Rez. A.1/4.10 │Radiogoniometru Punct lăsat necompletat în mod intenționat. A.1/4.11 │Echipament Loran-C Punctul a fost mutat la A.2/4.38 A.1/4.12 │Echipament Chayka Punctul a fost mutat la A.2/4.39 A.1/4.13 │Echipament de navigație Punct l��sat
HOTĂRÂRE nr. 514 din 20 iulie 2016 (*actualizată*) pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 494/2006 privind echipamentul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275027_a_276356]
-
11 │Echipament Loran-C Punctul a fost mutat la A.2/4.38 A.1/4.12 │Echipament Chayka Punctul a fost mutat la A.2/4.39 A.1/4.13 │Echipament de navigație Punct l��sat necompletat în mod intenționat. X/3, │- Rez. X/3, │- Rez. Ed. 1.0 (2008). A.694(17) a IMO, │- IEC 60945 (2002), X/3, │- Rez. A.694(17) a IMO, │IEC 60945 X/3, │- Rez. X/3, │- Rez. A.1/4.23 │Compas pentru
HOTĂRÂRE nr. 514 din 20 iulie 2016 (*actualizată*) pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 494/2006 privind echipamentul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275027_a_276356]
-
IMO, │- ETSI ETS 300 067 A.1/5.6 │Radiobaliză în bandă de │- Reg. IV/14, │- Reg. X/3, │- Reg. A.662(16) a IMO, │IEC 60945 A.1/5.7 │Radiobaliză în bandă-L │Punct lăsat necompletat în mod intenționat. A.1/5.8 │Receptor de veghe în Punct lăsat necompletat în mod intenționat. A.1/5.9 │Generator de semnal de │Punct lăsat necompletat în mod intenționat. A.804(19) a IMO, │- seria EN 61162, Notă: A.1/5
HOTĂRÂRE nr. 514 din 20 iulie 2016 (*actualizată*) pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 494/2006 privind echipamentul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275027_a_276356]
-
IV/14, │- Reg. X/3, │- Reg. A.662(16) a IMO, │IEC 60945 A.1/5.7 │Radiobaliză în bandă-L │Punct lăsat necompletat în mod intenționat. A.1/5.8 │Receptor de veghe în Punct lăsat necompletat în mod intenționat. A.1/5.9 │Generator de semnal de │Punct lăsat necompletat în mod intenționat. A.804(19) a IMO, │- seria EN 61162, Notă: A.1/5.11 │Receptor de veghe prin │- Reg. X/3, │- Reg. IV/10, │IEC 60945 12
HOTĂRÂRE nr. 514 din 20 iulie 2016 (*actualizată*) pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 494/2006 privind echipamentul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275027_a_276356]
-
1/5.7 │Radiobaliză în bandă-L │Punct lăsat necompletat în mod intenționat. A.1/5.8 │Receptor de veghe în Punct lăsat necompletat în mod intenționat. A.1/5.9 │Generator de semnal de │Punct lăsat necompletat în mod intenționat. A.804(19) a IMO, │- seria EN 61162, Notă: A.1/5.11 │Receptor de veghe prin │- Reg. X/3, │- Reg. IV/10, │IEC 60945 12). A.1/5.12 │Inmarsat-B SES │- Reg. IV/14, │- Reg. IV/10, │- IMO MSC
HOTĂRÂRE nr. 514 din 20 iulie 2016 (*actualizată*) pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 494/2006 privind echipamentul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275027_a_276356]
-
varianta relevantă, după caz. (Exemplu: A.1/3.3). ... 1. Mijloace de salvare Coloana 4: A.2/1.1 │Reflector radar pentru │- Reg. III/34, │a IMO. X/3. A.2/1.2 │Materiale pentru Punct lăsat necompletat în mod intenționat. A.2/1.3 │Mijloace de lansare la Punct lăsat necompletat în mod intenționat. A.2/1.4 │Scări de îmbarcare Punctul a fost mutat la A.1/1.29. A.2/1.5 │Instalații de alarmă │- Reg. III/6
HOTĂRÂRE nr. 514 din 20 iulie 2016 (*actualizată*) pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 494/2006 privind echipamentul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275027_a_276356]
-
4: A.2/1.1 │Reflector radar pentru │- Reg. III/34, │a IMO. X/3. A.2/1.2 │Materiale pentru Punct lăsat necompletat în mod intenționat. A.2/1.3 │Mijloace de lansare la Punct lăsat necompletat în mod intenționat. A.2/1.4 │Scări de îmbarcare Punctul a fost mutat la A.1/1.29. A.2/1.5 │Instalații de alarmă │- Reg. III/6. │- Rez. A.2/2.1 │Analizor A.2/2.2 │Instalații de bord de
HOTĂRÂRE nr. 514 din 20 iulie 2016 (*actualizată*) pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 494/2006 privind echipamentul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275027_a_276356]
-
DGLONASS A.2/4.14 │Înregistrator de date Punctul a fost mutat la A.1/4.29. │ │ │privind voiajul (VDR) A.2/4.15 │Sistem de navigație A.2/4.16 │Sistem de punte integrat│Punct lăsat necompletat în mod intenționat. A.2/4.17 │Amplificator de A.2/4.18 │Sistem de recepție A.2/4.19 │Compas magnetic pentru │- Reg. X/3, │- Rez. Rectificarea 1 (2008). A.2/4.20 │Sistem de control al │- Reg. X/3, │- Rez. A
HOTĂRÂRE nr. 514 din 20 iulie 2016 (*actualizată*) pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 494/2006 privind echipamentul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275027_a_276356]
-
Punctul a fost mutat la A.1/4.20. Punctul a fost mutat la A.1/4.21. Punctul a fost mutat la A.1/4.22. A.2/4.30 │Sistem de punte integrat│Punct lăsat necompletat în mod intenționat. A.2/4.31 │Dispozitiv pentru A.2/4.32 │Sistem de alarmă și A.2/4.34 │Echipament având funcții│Punct lăsat necompletat în mod intenționat. A.2/4.35 │Receptor Galileo Punctul a fost mutat la A.1
HOTĂRÂRE nr. 514 din 20 iulie 2016 (*actualizată*) pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 494/2006 privind echipamentul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275027_a_276356]
-
A.2/4.30 │Sistem de punte integrat│Punct lăsat necompletat în mod intenționat. A.2/4.31 │Dispozitiv pentru A.2/4.32 │Sistem de alarmă și A.2/4.34 │Echipament având funcții│Punct lăsat necompletat în mod intenționat. A.2/4.35 │Receptor Galileo Punctul a fost mutat la A.1/4.56. A.2/4.36 │Echipament AIS SART Punctul a fost mutat la A.1/4.55. A.694(17) a IMO, │- EN 60945 A.2
HOTĂRÂRE nr. 514 din 20 iulie 2016 (*actualizată*) pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 494/2006 privind echipamentul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275027_a_276356]
-
fost mutat la A.1/5.19. X/3, │- Rez. A.694(17) a IMO, │IEC 60945 X/3, │- Rez. A.694(17) a IMO, │IEC 60945 A.2/5.6 │Radiobaliză în bandă-L │Punct lăsat necompletat în mod intenționat. A.694(17) a IMO, │IEC 60945 A.2/5.8 │Aparat radiotelefonic │- Reg. IV/14, │- Reg. IV/7, │- EN 60945 X/3, │- Rez. A.694(17) a IMO, │IEC 60945 A.2/6.1 │Lumini de navigație Punctul a
HOTĂRÂRE nr. 514 din 20 iulie 2016 (*actualizată*) pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 494/2006 privind echipamentul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275027_a_276356]
-
eco-condiționare, pe lângă determinarea reducerilor sau a excluderilor pe baza principiului proporționalității, trebuie prevăzut ca, începând cu un anumit moment, infracțiunile repetate legate de aceeași obligație de condiționare să fie tratate, după avertizarea prealabilă a agricultorului, ca fiind cazuri de nerespectare intenționată. (67) În general, nu trebuie aplicate reduceri sau excluderi în ceea ce privește criteriile de eligibilitate pentru ajutor în cazul în care agricultorul a prezentat informații corecte din punctul de vedere al faptelor sau atunci când poate să demonstreze în orice alt mod că
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
pe care le depune în cursul perioadei de trei ani calendaristici de după anul în care a avut loc constatarea. În cazul în care suma respectivă nu poate fi recuperată în întregime din aceste plăți, soldul se anulează. Articolul 53 Supradeclararea intenționată În cazul în care diferențele dintre suprafața declarată și suprafața determinată în conformitate cu articolul 50 alineatele (3), (4) litera (b) și (5) provin din nereguli comise intenționat, agricultorului i se refuză accesul la schemele de ajutor de care ar fi putut
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
în conformitate cu articolul 48 alineatul (1) litera (c), organismul plătitor poate decide să reducă procentul în cauză până la 15% sau, după caz, să îl mărească până la 100% din cuantumul total respectiv. (2) În cazul în care un anumit caz de nerespectare intenționată se referă la o schemă de ajutor anume, agricultorul este exclus din schema respectivă pe durata anului calendaristic în cauză. În cazurile extreme în ceea ce privește amploarea, gravitatea sau persistența sau în cazul în care s-a constatat o repetare a situației
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
a Comunității Europene, în special articolul 80 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European1, după consultarea Comitetului Regiunilor, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat2, întrucât: (1) Actele ilegale intenționate și în special terorismul sunt unele dintre cele mai grave amenințări la adresa idealurilor democrației și libertății și a valorilor păcii, care constituie însăși esența Uniunii Europene. (2) Este necesar să fie asigurată în permanență securitatea transporturilor maritime ale Comunității Europene
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
care constituie însăși esența Uniunii Europene. (2) Este necesar să fie asigurată în permanență securitatea transporturilor maritime ale Comunității Europene și a cetățenilor care utilizează acest tip de transport, precum și a mediului, în fața amenințării pe care o reprezintă actele ilegale intenționate, precum actele de terorism, actele de piraterie sau alte acte de acest tip. (3) În cadrul transportului de mărfuri ce conțin substanțe deosebit de periculoase - de exemplu substanțe chimice și radioactive - pericolele prezentate de actele ilegale intenționate pot avea consecințe foarte grave
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
obiectiv al prezentului regulament îl reprezintă instituirea și punerea în aplicare a unor măsuri comunitare care vizează consolidarea securității navelor utilizate în comerțul internațional și în traficul național și a instalațiilor portuare aferente acestora, în fața amenințărilor reprezentate de actele ilegale intenționate. (2) Regulamentul vizează, în afară de aceasta, să furnizeze o bază pentru armonizarea interpretării și punerii în aplicare, precum și un control la nivel comunitar ale măsurilor speciale pentru întărirea securității maritime adoptate de către Conferința diplomatică a OMI la 12 decembrie 2002, care
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
capitolului XI-2 din anexa la Convenția SOLAS, modificată, și ale părții A din Codul ISPS, în versiunea sa actualizată, 5) "securitate maritimă" înseamnă combinarea măsurilor preventive menite să protejeze transportul maritim și instalațiile portuare în fața amenințării reprezentate de actele ilegale intenționate, 6) "punct de contact pentru securitatea maritimă" înseamnă organism desemnat de către fiecare stat membru pentru a servi drept punct de contact pentru Comisie și pentru celelalte state membre pentru punerea în aplicare, urmărirea și furnizarea de informații privind aplicarea măsurilor
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
port" înseamnă interacțiunile care au loc atunci când o navă este afectată în mod direct și imediat de activități care implică circulația persoanelor, a mărfurilor sau furnizarea de servicii portuare înspre sau dinspre navă, 13) "act ilegal intenționat" înseamnă un act intenționat care, dată fiind natura sa sau contextul în care se produce, poate aduce atingere navelor utilizate atât în traficul maritim internațional, cât și în cel național, precum și pasagerilor ori încărcăturii acestora și instalațiilor portuare aferente. Articolul 3 Măsuri comune și
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
posibil pretențiile formulate împotriva oricărui alt stat membru pentru vătămarea sau moartea unui membru al personalului militar sau civil, ori pentru daunele cauzate oricăruia dintre bunurile deținute, utilizate sau exploatate de către acestea, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de abatere intenționată. Statele membre se vor strădui, de asemenea, să îndeplinească în cel mai scurt timp cerințele propriilor lor proceduri constituționale pentru a permite intrarea rapidă în vigoare a prezentului acord. Page 1 of 5
42004A0430_01-ro () [Corola-website/Law/293301_a_294630]
-
de gestionare a crizei, în cazul în care vătămarea, decesul, dauna sau pierderea: - sunt cauzate de membri ai personalului canadian în îndeplinirea misiunilor acestora din cadrul operațiunii Uniunii Europene de gestionare a crizei, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de încălcare intenționată sau - rezultă din utilizarea unor bunuri, de orice fel, care aparțin Canadei, cu condiția ca aceste bunuri să fi fost utilizate pentru operațiune și cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de încălcare intenționată a membrilor personalului canadian al operațiunii Uniunii
22005A1201_01-ro () [Corola-website/Law/293370_a_294699]
-
cazurilor de neglijență gravă sau de încălcare intenționată sau - rezultă din utilizarea unor bunuri, de orice fel, care aparțin Canadei, cu condiția ca aceste bunuri să fi fost utilizate pentru operațiune și cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de încălcare intenționată a membrilor personalului canadian al operațiunii Uniunii Europene de gestionare a crizei, care utilizează aceste bunuri. Declarația Canadei Canada, care se asociază unei acțiuni comune a Uniunii Europene referitoare la o operațiune a Uniunii Europene de gestionare a unei crize
22005A1201_01-ro () [Corola-website/Law/293370_a_294699]
-
Europene de gestionare a crizei, în cazul în care vătămarea, decesul, dauna sau pierderea: - sunt cauzate de membri ai personalului în îndeplinirea misiunilor acestora din cadrul operațiunii Uniunii Europene de gestionare a crizei, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de încălcare intenționată sau - rezultă din utilizarea unor bunuri, de orice fel, care aparțin unor state participante la operațiunea Uniunii Europene de gestionare a crizei, cu condiția ca aceste bunuri să fi fost utilizate pentru operațiune și cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau
22005A1201_01-ro () [Corola-website/Law/293370_a_294699]
-
din utilizarea unor bunuri, de orice fel, care aparțin unor state participante la operațiunea Uniunii Europene de gestionare a crizei, cu condiția ca aceste bunuri să fi fost utilizate pentru operațiune și cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de încălcare intenționată a membrilor personalului operațiunii Uniunii Europene de gestionare a crizei, care utilizează aceste bunuri. 1 JO L 101, 11.4.2001, p. 1, decizie astfel cum a fost modificată prin Decizia 2004/194/CE (JO L 63, 28.2.2004
22005A1201_01-ro () [Corola-website/Law/293370_a_294699]