36,644 matches
-
pentru societatea respectivă, în cazurile în care nu s-a putut efectua nici o comparație directă între modelele exportate și modelele vândute pe piața internă, în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) din regulamentul de bază. (23) Cei trei producători-exportatori au contestat decizia provizorie de neacordare a unei rectificări, solicitate în baza articolului 2 alineatul (10) litera (g) din regulamentul de bază, pentru costul creditului pretins a fi suportat pentru vânzările interne. Cei trei exportatori au susținut că s-a convenit asupra condițiilor de
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
și prețurile aferente vânzărilor normale. Având în vedere absența unor vânzări comparabile ale societății pe piața internă, nu a putut fi efectuată nici o comparație semnificativă pentru vânzările respective. Prin urmare, solicitarea a fost acceptată. (25) Același producător-exportator a contestat decizia provizorie a Comisiei de a respinge costul de navlu maritim declarat în vederea rectificării prețurilor de export în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) litera (e) din regulamentul de bază. Costul de navlu maritim declarat a fost respins, deoarece a fost facturat exportatorului de către
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
motivele enunțate anterior s-a decis că nivelul costului de navlu maritim declarat poate fi considerat credibil, iar calculele au fost modificate corespunzător. (26) Cu excepția rectificărilor prezentate la considerentele 22-25 din prezentul regulament, se confirmă conținutul considerentelor 25-30 din regulamentul provizoriu, referitor la comparația dintre valoarea normală și prețurile de export. 4. Marja de dumping (27) Cele trei societăți au contestat metodologia utilizată de Comisie în vederea calculării marjei de dumping. Astfel cum s-a explicat la considerentele 31-34 din regulamentul provizoriu
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
provizoriu, referitor la comparația dintre valoarea normală și prețurile de export. 4. Marja de dumping (27) Cele trei societăți au contestat metodologia utilizată de Comisie în vederea calculării marjei de dumping. Astfel cum s-a explicat la considerentele 31-34 din regulamentul provizoriu, pentru a reflecta în calculul dumpingului diferențele semnificative dintre prețurile de export care au respectat o schemă regională și pentru că o comparație fie a valorilor normale medii ponderate cu media ponderată a prețurilor de export, fie a tranzacțiilor individuale la
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
fost comparată cu prețurile tuturor tranzacțiilor individuale de export către Comunitate. Pentru ansamblul celor trei producători-exportatori, s-a confirmat faptul că există diferențe regionale semnificative între prețurile de vânzare și că, datorită motivelor deja expuse la considerentele 31-34 din regulamentul provizoriu, s-a justificat în fapt comparația valorii normale medii ponderate cu prețurile tuturor tranzacțiilor individuale de export către Comunitate. Solicitările producătorilor-exportatori au fost, în consecință, respinse. (28) Având în vedere rectificările menționate anterior și după corectarea unor greșeli de calcul
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
după cum urmează: Daewoo Electronics Corporation 3,4 % LG Electronics Corporation 12,2 % Samsung Electronics Corporation de minimis E. PRODUCȚIA ȘI INDUSTRIA COMUNITARĂ (29) În absența unor informații sau argumente noi și întemeiate în domeniu, se confirmă considerentele 37-40 din regulamentul provizoriu. F. PREJUDICIUL (30) După măsurile provizorii, definiția produsului a fost revizuită, astfel cum s-a explicat la considerentul 16 din prezentul regulament. Prin urmare, datele referitoare la modelul cu trei uși au fost excluse din analiza prejudiciului. În orice caz
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
4 % LG Electronics Corporation 12,2 % Samsung Electronics Corporation de minimis E. PRODUCȚIA ȘI INDUSTRIA COMUNITARĂ (29) În absența unor informații sau argumente noi și întemeiate în domeniu, se confirmă considerentele 37-40 din regulamentul provizoriu. F. PREJUDICIUL (30) După măsurile provizorii, definiția produsului a fost revizuită, astfel cum s-a explicat la considerentul 16 din prezentul regulament. Prin urmare, datele referitoare la modelul cu trei uși au fost excluse din analiza prejudiciului. În orice caz, ar trebui precizat că pe parcursul perioadei
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
perioadei de anchetă (a se vedea considerentul 28 din prezentul regulament), este necesar să se facă distincție între importurile respective și restul importurilor provenind din Republica Coreea. Acestea din urmă sunt denumite "importuri de dumping". Astfel, considerentele 44-47 din regulamentul provizoriu se înlocuiesc cu următoarele considerente. Pentru a păstra confidențialitatea, datele privind importurile provenind de la ceilalți doi producători coreeni sunt prezentate sub formă de indici. 2002 2003 2004 PA Volumul importurilor de dumping provenite din Republica Coreea (în unități) nu poate
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
perioada de anchetă, iar subcotarea prețurilor importurilor de dumping în raport cu prețurile industriei comunitare, pe baza unei comparații model cu model, s-a situat între 34,4 % și 42 %, în funcție de exportatorul în cauză. (35) În mod similar, considerentul 68 din regulamentul provizoriu se înlocuiește după cum urmează. Volumul importurilor din produsul în cauză, care fac obiectul unui dumping, originare din Republica Coreea, a crescut semnificativ, cu 266 % între 2002 și perioada de anchetă, iar cota de piață a acestora a crescut cu aproximativ
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
s-a situat între 34,4 % și 42 %, în funcție de exportatorul în cauză, în timp ce pentru anumite modele a fost chiar mai ridicată. (36) În absența unor informații sau argumente noi și întemeiate referitoare la prejudiciu, se confirmă considerentele 41-71 din regulamentul provizoriu, cu excepția considerentelor 44-47 și a considerentului 68, care au fost tratate anterior. G. LEGĂTURA DE CAUZALITATE 1. Efectele importurilor de dumping (37) Astfel cum s-a prezentat anterior, s-a constatat că Samsung a avut o marjă de dumping de
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
de la Samsung este astfel considerată insuficientă pentru a rupe legătura de cauzalitate dintre importurile de dumping și prejudiciul rezultat pentru industria comunitară. (44) În absența unor informații sau argumente noi și întemeiate în domeniu, se confirmă considerentele 72-96 din regulamentul provizoriu, cu excepția primei teze din considerentul 73, după cum s-a arătat anterior. H. INTERESUL COMUNITĂȚII (45) În absența unor informații sau argumente noi și întemeiate în domeniu, se confirmă considerentele 97-114 din regulamentul provizoriu. I. MĂSURI DEFINITIVE (46) Având în vedere
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
domeniu, se confirmă considerentele 72-96 din regulamentul provizoriu, cu excepția primei teze din considerentul 73, după cum s-a arătat anterior. H. INTERESUL COMUNITĂȚII (45) În absența unor informații sau argumente noi și întemeiate în domeniu, se confirmă considerentele 97-114 din regulamentul provizoriu. I. MĂSURI DEFINITIVE (46) Având în vedere concluziile stabilite cu privire la dumping, prejudiciu, legătura de cauzalitate și interesul Comunității și în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază, ar trebui instituit un drept antidumping definitiv la nivelul marjei de dumping
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
Comunității și în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază, ar trebui instituit un drept antidumping definitiv la nivelul marjei de dumping constatate, dar care să nu depășească marja de eliminare a prejudiciului prezentată la considerentul 119 din regulamentul provizoriu și confirmată de prezentul regulament. Deoarece marjele de eliminare a prejudiciului au fost în toate cazurile superioare marjelor de dumping, măsurile trebuie să se bazeze pe acestea din urmă. (47) Drepturile definitive ar trebui deci stabilite după cum urmează: Societate Marjă
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
Daewoo Electronics Corporation 98,5 % 3,4 % 3,4 % LG Electronics Corporation 74,8 % 12,2 % 12,2 % Samsung Electronics Corporation 66,3 % de minimis 0 % Toate celelalte societăți 98,5 % 12,2 % 12,2 % J. PERCEPEREA DEFINITIVĂ A DREPTURILOR PROVIZORII (48) Din cauza dimensiunilor marjelor de dumping constatate pentru producătorii-exportatori din Republica Coreea și luând în considerare importanța prejudiciului cauzat industriei comunitare, se consideră necesară perceperea definitivă a sumelor depuse cu titlu de drept antidumping provizoriu instituit prin regulamentul provizoriu, până la
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
J. PERCEPEREA DEFINITIVĂ A DREPTURILOR PROVIZORII (48) Din cauza dimensiunilor marjelor de dumping constatate pentru producătorii-exportatori din Republica Coreea și luând în considerare importanța prejudiciului cauzat industriei comunitare, se consideră necesară perceperea definitivă a sumelor depuse cu titlu de drept antidumping provizoriu instituit prin regulamentul provizoriu, până la nivelul drepturilor definitive. Modelul cu trei uși fiind în prezent exclus din definiția produsului (a se vedea considerentele 12-16 din prezentul regulament), iar drepturile definitive fiind inferioare drepturilor provizorii, sumele depuse provizoriu pentru importurile modelului
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
DREPTURILOR PROVIZORII (48) Din cauza dimensiunilor marjelor de dumping constatate pentru producătorii-exportatori din Republica Coreea și luând în considerare importanța prejudiciului cauzat industriei comunitare, se consideră necesară perceperea definitivă a sumelor depuse cu titlu de drept antidumping provizoriu instituit prin regulamentul provizoriu, până la nivelul drepturilor definitive. Modelul cu trei uși fiind în prezent exclus din definiția produsului (a se vedea considerentele 12-16 din prezentul regulament), iar drepturile definitive fiind inferioare drepturilor provizorii, sumele depuse provizoriu pentru importurile modelului cu trei uși și
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
depuse cu titlu de drept antidumping provizoriu instituit prin regulamentul provizoriu, până la nivelul drepturilor definitive. Modelul cu trei uși fiind în prezent exclus din definiția produsului (a se vedea considerentele 12-16 din prezentul regulament), iar drepturile definitive fiind inferioare drepturilor provizorii, sumele depuse provizoriu pentru importurile modelului cu trei uși și cele superioare nivelului definitiv al dreptului antidumping se restituie. (49) Nivelurile drepturilor antidumping aplicate individual societăților și precizate în prezentul regulament au fost stabilite pe baza concluziilor prezentei anchete. În
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
2-ga, Taepyeong-ro, Jung-gu, Seul 0 % A735 Toate celelalte societăți 12,2 % A999 (3) Dacă nu se prevede altfel, se aplică dispozițiile în vigoare în materie de drepturi vamale. Articolul 2 (1) Se restituie sumele depuse cu titlu de drepturi antidumping provizorii instituite prin Regulamentul (CE) nr. 355/2006 asupra importurilor de frigidere "side-by-side", respectiv combine frigorifice cu o capacitate de peste 400 litri, echipate cu cel puțin două uși exterioare separate și juxtapuse, fabricate de Samsung Electronics Corporation și încadrate la codul
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
cu o capacitate de peste 400 litri, echipate cu cel puțin două uși exterioare separate și juxtapuse, fabricate de Samsung Electronics Corporation și încadrate la codul NC ex 8418 10 20. (2) Se restituie sumele depuse cu titlu de drepturi antidumping provizorii instituite prin Regulamentul (CE) nr. 355/2006 asupra importurilor de combine frigorifice cu o capacitate de peste 400 litri, echipate cu două uși pentru compartimentul de răcire situat deasupra și o ușă pentru compartimentul de congelare situat dedesubt, încadrate la codul
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
uși pentru compartimentul de răcire situat deasupra și o ușă pentru compartimentul de congelare situat dedesubt, încadrate la codul NC ex 8418 10 20 și originare din Republica Coreea. (3) Se percep definitiv sumele depuse cu titlu de drepturi antidumping provizorii instituite prin Regulamentul (CE) nr. 355/2006 asupra importurilor de frigidere "side-by-side", respectiv combine frigorifice cu o capacitate de peste 400 litri, echipate cu compartimente de congelare și de răcire juxtapuse, încadrate la codul NC ex 8418 10 20 și originare
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
situației bugetare. În cazul în care la sfârșitul anului bugetar, plafonul anual nu poate fi respectat ca rezultat al rambursărilor solicitate de statele membre, Comisia ar trebui să poată să ia masuri care vor permite, pe de o parte, distribuirea provizorie a bugetului disponibil pentru statele membre, proporțional cu solicitările lor de rambursare care nu sunt încă plătite și, pe de altă parte, respectarea plafonului stabilit pentru anul respectiv. Plățile pentru acel an vor fi cuprinse în bugetul anului următor și
32005R1290-ro () [Corola-website/Law/294301_a_295630]
-
a putut fi acceptată de către Comisie. Cu toate acestea, având în vedere complexitatea problemei pentru operatorii economici în cauză (în special întreprinderi mici și mijlocii) și dat fiind faptul că respectivele concluzii definitive comunicate nu au fost precedate de concluzii provizorii, Consiliul consideră că trebuie să îi autorizeze, în mod excepțional, să își prezinte ofertele complete de angajament după expirarea termenului sus-menționat. (153) Autoritățile din China au solicitat, de asemenea, ca pentru numeroșii producători-exportatori din China interesați de procedură, care au
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
Regulamentul (CE) nr. 1487/2005 al Consiliului din 12 septembrie 2005 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului provizoriu instituit asupra importurilor anumitor țesături finite din filamente de poliester originare din Republica Populară Chineză CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), în special articolul 9, având în vedere propunerea Comisiei prezentată după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURĂ 1. Măsuri provizorii (1) La 15 martie 2005, Comisia, prin Regulamentul (CE) nr. 426/20052 (denumit în continuare "regulament provizoriu"), a instituit un drept antidumping provizoriu asupra importurilor de anumite țesături finite din filamente de poliester pentru îmbrăcăminte originare din Republica Populară Chineză
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
continuare "regulament de bază"), în special articolul 9, având în vedere propunerea Comisiei prezentată după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURĂ 1. Măsuri provizorii (1) La 15 martie 2005, Comisia, prin Regulamentul (CE) nr. 426/20052 (denumit în continuare "regulament provizoriu"), a instituit un drept antidumping provizoriu asupra importurilor de anumite țesături finite din filamente de poliester pentru îmbrăcăminte originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "RPC"). (2) Se reamintește că ancheta privind dumpingul și prejudiciul s-a referit la
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]