560 matches
-
sănătoasă, proaspătă și tânără cu pantaloni din material de camuflaj care se pătau de sânge. — Ești catolică? fu tot ceea ce reuși s-o Întrebe. — Nu, evanghelică, răspunse Sarah. — Ce Înseamnă asta? — E destul de dificil de explicat În două cuvinte, surâse americanca. — Crezi În Isus Cristos? spuse Antonio, care nu reușea să-și ia privirea de pe floarea de sânge care se ivea pe partea inferioară a coapsei fetei. — Bineînțeles, răspunse Sarah ușor uimită. — Și eu, răspunse Antonio. Isus Hristos e adevărul și viața
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2343_a_3668]
-
La granița cu Canada. Ai mai fost vreodată acolo? — Nu, spuse Antonio. — Mi-e teamă să zbor. Nu-mi plac avioanele. — Îți trece, Îl Încurajă fata cu un surâs. E o teamă fără rost. E suficient să vrei. — Tu ești americancă, spuse Antonio. Tu crezi că lucrurile merg așa cum vrei tu să le faci să meargă, dar nu e așa. Debusolată, Sarah Își compostă biletul În aparatul galben. Trenul pleca peste cinci minute, nu mai aveau mult timp. O fată blondă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2343_a_3668]
-
cu afișiere și anunțuri imprimate. Lipite de unul dintre ei erau două fotolii acoperite cu ceea ce părea a fi un plastic cenușiu și gros. La o masă din apropierea ușii, pe dreapta, stătea o femeie tânără ce nu putea fi decât americancă. Avea păr blond tuns cu breton scurt deasupra ochilor albaștri, dar ajungându-i la spate aproape până la talie. Pe nas i se Întindea o spuzeală de pistrui, iar dinții ei aveau acea perfecțiune comună majorității americanilor și celor mai avuți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
din Tramvaiul 16, a cărui Gură e Noaptea și ai cărui Dinți de Aur Sunt Stelele, pe Femeiușca Drăguță, Veselă și isteață, cu Fustă Scurtă, care DĂ din Fund și din Coate ca să Ajungă Departe, ba chiar și pe o Americancă Aventurieră căreia nu-i PĂsa decât de Fundul Ei Gras. Totul era scris cu virgule, Însă nu ca pe vremea poeziei sălbatice, În care muza Închega totul Într-o dulce mreajă, ci cu virgule Între Întâmplările și personajele unui colaj
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1756]
-
din Tramvaiul 16, a cărui Gură e Noaptea și ai cărui Dinți de Aur Sunt Stelele, pe Femeiușca Drăguță, Veselă și isteață, cu Fustă Scurtă, care Dă din Fund și din Coate ca să Ajungă Departe, ba chiar și pe o Americancă Aventurieră căreia nu-i Păsa decât de Fundul Ei Gras. Totul era scris cu virgule, însă nu ca pe vremea poeziei sălbatice, în care muza închega totul într-o dulce mreajă, ci cu virgule între întâmplările și personajele unui colaj
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
poate împlini fără ca bărbații și femeile să își realizeze pe deplin potențialul. Al doilea sex este o operă fundațională în tranziția de la feminismul egalității la cel al diferențelor. The Feminine Mystique este o lucrare ce ridică vălul confortabil de pe situația americancelor casnice, de pe imaginea lor de femei împlinite, fiindcă arată cât de plictisite, de prostite de reclame și de viață limitată între pereții casei, de inutile și dezabuzate se simt acestea în „sfânta familiexe "„familie" republicană”, și a avut un impact
Drumul către autonomie: teorii politice feministe by Mihaela Miroiu [Corola-publishinghouse/Science/1944_a_3269]
-
În alimentele pe bază de soia. Acestea inhibă creșterea tumorilor canceroase, Împiedicând dezvoltarea vaselor sanguine Învecinate. Așa se explică de ce femeile japoneze, care consumă multe alimente pe bază de soia, prezintă un risc de cancer de sân mai scăzut decât americancele. Roșia figurează și ea pe lista alimentelor anticancer. Bogate În licopen, tomatele scad riscul de cancer de toate tipurile. Cel de prostată, În special, scade cu 33%. Cercetările care evidențiază virtuțile preventive ale ceaiului au cunoscut o veritabilă explozie de
Alimentația preventivă împotriva cancerului [Corola-publishinghouse/Science/1861_a_3186]
-
poate de edificatoare. Se observă o variație a incidenței cancerelor de sân la japonezele care trăiesc În Japonia și cele emigrate În Statele Unite la vârsta adultă. Ratele de incidență a acestui tip de cancer se apropie treptat de cea a americancelor. Forța studiilor ecologice a constat În sublinierea importanței mediului și, implicit, a comportamentelor alimentare. FIGURA Mediul și cancerul de sân Japoneze născute În Japonia Japoneze emigrate la vârsta adultă Japoneze emigrate În tinerețe Americance 0 10 20 30 40 50
Alimentația preventivă împotriva cancerului [Corola-publishinghouse/Science/1861_a_3186]
-
se apropie treptat de cea a americancelor. Forța studiilor ecologice a constat În sublinierea importanței mediului și, implicit, a comportamentelor alimentare. FIGURA Mediul și cancerul de sân Japoneze născute În Japonia Japoneze emigrate la vârsta adultă Japoneze emigrate În tinerețe Americance 0 10 20 30 40 50 60 (Sursa: Insermă Popoarele fără cancer O serie de studii efectuate la scară internațională arată că tumorile maligne sunt mai puțin numeroase la unele popoare comparativ cu altele. Astfel, japonezii mor În mai mică
Alimentația preventivă împotriva cancerului [Corola-publishinghouse/Science/1861_a_3186]
-
a receptat-o ca atare: două femei curajoase luptându-se cu natura pe coasta de nord-vest a violentului ocean. Acolo și-a petrecut Yourcenar mai mult de jumătate din cei 84 de ani, sugerând unor observatori că a fost tot atât de americancă pe cât era de franzuzoaică. Fără Grace Frick, Yourcenar n-ar fi realizat atât de mult. Frick citea și traducea mult din ceea ce Yourcenar scria. Îi ținea la distanță pe cei ce-i iroseau timpul, în așa fel încât partenera ei
Yourcenar by George Rousseau () [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
Conti, unde Marguerite va fi imortalizată cincizeci de ani mai târziu. În zilele când își continua drumul pe la Odéon către Teatrul Național intra în librăria Sylviei Beach de pe strada Odéon, pentru a scotoci prin bogatul ei sortiment de cărți englezești. Americanca Sylvia Beach (1887-1967) proprietara librăriei și editurii Shakespeare & Co de pe Malul Stâng din Paris a tipărit pe proprii speze romanul Ulise al lui James Joyce în aprilie 1921, și l-a vândut pe bază de abonament. Librăria ei era frecventată
Yourcenar by George Rousseau () [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
a dus la Hotelul Wagram, locul ei favorit din tot Parisul, dar constatând cât de liniștit era, s-a dus la barul Saint James et d'Albany de pe strada Rivoli. Yourcenar flirta cu un bărbat când i-a întrerupt o americancă din Vestul mijlociu. Un zâmbet a dus la altul și Marguerite și-a invitat noua cunoștință să vadă terasele pariziene de pe acoperiș, din camera ei retrasă. Grace Frick a fost Constantin Cavafis (1863-1933) a fost unul dintre cei mai iluștri
Yourcenar by George Rousseau () [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
puțin până în anii '80, când era prea slabă să mai facă asta, era să se vindece prin scris. Acum, la începutul lui 1938 a început să scrie Lovitura de grație, un joc de cuvinte pornind de la numele noii ei prietene americance, prea evident pentru a avea nevoie de o explicație. Se apropie ca formă de cea din Alexis un récit în stilul lui Gide, povestind evenimente directe deși patetice din punctul de vedere al eroului masculin. Povestea se desfășoară într-o
Yourcenar by George Rousseau () [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
mitul că fusese o fugară franțuzoaică, orfană de mamă, care se refugiase din Europa nazistă; că fusese victimizată pentru sexualitatea ei și fugise în America cu iubita ei lesbiană; și că se retrăsese pe o insulă aparent aridă cu această americancă servilă din Midwest. Petițiile ei făceau apel la bun-simț și verificarea informaților, dar nu au schimbat prea mult imaginea simbolică pe care ea începuse să o proiecteze. Tocmai această substanță a mitului safic era cea pe care o traducea și
Yourcenar by George Rousseau () [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
perechea s-a legat inițial. Cealaltă chestiune, mai urgentă, este că cele două femei, amândouă născute în 1903, îmbătrâneau: starea de sănătate a franțuzoaicei se șubrezea dar încă avea putere de creație și era gata pentru următoarea provocare a vieții; americanca mai puțin flexibilă era acum în situația de a nu mai putea călători și se stingea încet. Dragostea, indiferent dacă este pentru persoane de același sau de alt sex, își schimbă nuanțele la bătrânețe. Decrepitudinea nu mai incită intimitatea, mai
Yourcenar by George Rousseau () [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
Și-a terminat traducerea poemelor lui Hortense Flexner (pseudonimul lui Hortense King), pe care Gallimard a fost bucuroasă să le publice așa cum va face cu tot ce trimitea Yourcenar, la care a adăugat o introducere critică. Flexner era o tânără americancă cu abilități literare limitate, care locuia pe o insulă învecinată, Sutton. Ea vizita frecvent cuplul de pe Mount Desert, făcea fotografii și călărea cu ele și în cele din urmă a convins-o pe Yourcenar să-i traducă poemele. În ceea ce
Yourcenar by George Rousseau () [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
contra alegerii ei, și ele se închegau: o tragicomedie care se va derula timp de aproape un an. Orice obiecție posibilă ridicată de opoziție, inclusiv aceea că nu era eligibilă fiindcă era belgiancă, și alta la fel de absurdă că acum era americancă deoarece devenise cetățean naturalizat în 1947 (și a primit pașaport american în 1948). Yourcenar, deși se născuse la Bruxelles și plecase să trăiască în America, era neîndoios franțuzoaică cu mintea și sufletul și, nu cel mai puțin important, în virtutea faptului
Yourcenar by George Rousseau () [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
pot folosi obiecte și aparate de gimnastică (bastoane, corzi, mingi medicinale, spaliere, bănci, extensoare, cordoane elastice, greutăți mici, bicicletă ergometrică, aparat de vâslit, helcometre, bancă cu haltere etc.). Una din inițiatoarele acestei forme și promotoare ale ei a fost actrița americancă Jane Fonda care iși perfecționează stilul în studiourile sale de înregistrări. 4.2. PILATES Pilates este o tehnică de exerciții atât pentru minte, cât și pentru corp, inventată acum un secol de gimnastul și fostul dulgher Joseph Pilates, exerciții destinate
Gimnastica aerobica – strategii pentru optimizarea fitnessului by Tatiana Dobrescu () [Corola-publishinghouse/Science/1148_a_1881]
-
să-l spargi. Îmi face plăcere să-ți comunic, Faulques, că ești tare chipeș. Și sunt În punctul precis unde o franțuzoaică te-ar tutui, o elvețiancă ar Încerca să afle câte cărți de credit ai În portofel, iar o americancă ar Întreba dacă ai un prezervativ. Așa că - s-a uitat la ceas - hai să plecăm la hotel, dacă nu te deranjează. În acea după-amiază se Întorseseră Înainte de căderea serii, mergând agale pe jos pe malul râului Arno, Învăluiți În amurgul
[Corola-publishinghouse/Science/2117_a_3442]
-
de succès des drames de Strindberg à Paris: ici, le type de la femme intellectuelle, de la femme qui analyse n'a guère de prestige. (...) Chez nous, on écrit des romanș, ici, on leș vit" [p.129]. 136 În atmosferă Parisului și americancă Dobson se molipsește de capacitatea singulară a intrigilor românești: "cette petite femme avait la passion de la passion, le goût des intrigues romanesques" [Daudet, Fromont jeune et Risler aîné, p.114]. 137 "On pourrait très bien nommer La comédie humaine Leș
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
și Nexus!) în formula unei trilogii inițiatice. Presupunerea ar fi întărită de unele argumente istorice și estetice. În primul rînd, Anaïs Nin (iubita pariziană a lui Miller, într-o perioadă cînd el mai este, măcar tehnic vorbind, căsătorit cu June, americanca bisexuală, evocată cu numele de Mona -, tandru, în Plexus, și, mai curînd întunecat, în Nexus) obține bani (de la Otto Rank!) pentru editarea celor trei volume în această ordine: Tropicul Cancerului (1934), Primăvara neagră (1936) și Tropicul Capricornului (1938). În al doilea
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
Țepeș-vampirul sînt, de departe, mult diferite de cele induse în ficțiunea irlandezului victorian. Asupra acestor motivații care constituie admit inaugural structura de rezistență a romanului The Historian (tradus, prima dată în 2006, la noi, drept Colecționarul de istorie) al scriitoarei americance Elizabeth Kostova, roman de unde am extras, de altfel, pasajul menționat, voi reveni ceva mai tîrziu. E prematur deocamdată să discutăm substratul subtil, "ideologic", postmodern pînă la urmă, al unei povestiri în aparență măcar tradițional-gotice, horror chiar pe alocuri (deși autoarea
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
petrecere libertină (unde nu dorise să participe, dar a cedat la insistențele ultimative ale consoartei), Wilt reușește să fie arestat și anchetat, sub suspiciunea de omor. La bairamul amintit, protagonistul, în stare de ebrietate, fusese umilit public de amfitroană, o americancă postmodernă, femi nistă și nimfomană, care l-a înțepenit într-o păpușă gonfla bilă, expunîndu-l apoi tuturor. Eva Wilt, nevasta persona jului, isterizată, pleacă într-o croazieră (direct de la petrecere, fără să-și anunțe soțul!), alături de feminista perfidă și de
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
rezolvam problema, dar nu asta era important. Discuția de la Leipzig s-a terminat într-un mod care, scos din context, poate părea ridicol, dar atunci m-a emoționat. S-a ridicat o doamnă, o olandeză, și a zis către o americancă, care apăra filmul din răsputeri: Dacă ai fi leșinată, goală pe asfalt, rănită, plină de sânge și te-ar filma și tu n-ai putea să spui nimic, că nu ești conștientă, ce părere ai avea? Americanca s-a ridicat
Documentar şi adevăr. Filmul documentar în dialoguri by Lucian Ionică [Corola-publishinghouse/Science/1413_a_2655]
-
zis către o americancă, care apăra filmul din răsputeri: Dacă ai fi leșinată, goală pe asfalt, rănită, plină de sânge și te-ar filma și tu n-ai putea să spui nimic, că nu ești conștientă, ce părere ai avea? Americanca s-a ridicat și a zis: Dacă m-ar filma cineva cu atâta dragoste, m-aș dezbrăca în fața camerei. Sigur că acum sună puțin ciudat, dar acolo, în atmosfera din sală, a avut o altă greutate răspunsul ei. Nu poți
Documentar şi adevăr. Filmul documentar în dialoguri by Lucian Ionică [Corola-publishinghouse/Science/1413_a_2655]