806 matches
-
cheltuielile respective, înlesnind coloniștilor executarea. Articolul 89 Statul avansează prin Casă centrală a împroprietăririi sumele necesare pentru întocmirea gospodăriilor dela articolul precedent, urmând că jumătate din aceste cheltuieli să fie restituite de coloniști în timp de 40 de ani prin anuități cari încep după scurgerea celor dințai cinci ani dela așezarea coloniștilor; cealaltă jumătate rămîne să fie suportată de Casă centrală a împroprietăririi din fondul ei se va aloca anual din bugetul Statului. Articolul 90 Au preferință la colonizare, în ordinea
DECRET nr. 3.608 din 23 iulie 1921 privind aprobarea Legii pentru reforma agrară din Editura Bucovina. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134184_a_135513]
-
cuvin. Articolul 101 Moștenitorii loturilor pot să se împrumute la Casa centrală a împroprietăririi cu ipotecă asupra loturilor pentru sumele ce trebuie să răspundă celorlalți comoștenitori. În acest caz, Casa centrală a împroprietăririi, va încasa odată cu ratele împrumutului acordat și anuitatea datorită pentru plata prețului loturilor. Articolul 102 Toți proprietarii de pămînt pot declara indivizibila și supusă transmisiunii, după dispozițiunile cuprinse în acest capitol o suprafata pînă la 50 ha. Declarația va fi făcută în scris la judecătoria de ocol respectivă
DECRET nr. 3.608 din 23 iulie 1921 privind aprobarea Legii pentru reforma agrară din Editura Bucovina. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134184_a_135513]
-
admite de consiliul de administrație al Creditului. În acest caz, societatea își va conserva asupra părții neexpropriate ipotecă ce o are cu toate drepturile și privilegiile în virtutea prezentului decret-lege, al legii și statutelor sale și a actului de împrumutare. Plata anuităților respective pînă la stingerea datoriei, rămîne în sarcina Statului. Dacă sînt mai multe împrumuturi ipotecare asupra unei moșii, repartiția și diviziunea lor se va începe cu prima inscripțiune și se va urma cu cele următoare pînă se va ajunge la
LEGE nr. 3.093 din 14 iulie 1921 privind reforma agrară din Oltenia, Muntenia, Moldova şi Dobrogea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134224_a_135553]
-
executarea, dacă aceștia o cer. Articolul 117 Statul avansează prin Casă centrală a împroprietăririi sumele necesare pentru întocmirea gospodăriilor dela articolul precedent, urmând că jumătate din aceste cheltuieli să fie restituite de coloniști în timp de 40 de ani prin anuități cari încep după scurgerea celor dințai cinci ani dela așezarea coloniștilor; cealaltă jumătate rămîne să fie suportată de Casă centrală a împroprietăririi din fondurile ce i se va aloca anual din bugetul Statului. Articolul 118 Au preferință la colonizare, în
LEGE nr. 3.093 din 14 iulie 1921 privind reforma agrară din Oltenia, Muntenia, Moldova şi Dobrogea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134224_a_135553]
-
cuvin. Articolul 132 Moștenitorii loturilor pot să se împrumute la Casa centrală a împroprietăririi cu ipotecă asupra loturilor pentru sumele ce trebuie să răspundă celorlalți comoștenitori. În acest caz Casă centrală a ��mproprietăririi va încasa odată cu ratele împrumutului acordat și anuitatea datorită pentru plata prețului loturilor. Articolul 133 Toți proprietarii de pămînt pot declara indivizibila și supusă transmisiunii, după dispozițiunile cuprinse în acest capitol, o suprafata pînă la 50 hectare. Declarația va fi făcută în scris la judecătoria de ocol respectivă
LEGE nr. 3.093 din 14 iulie 1921 privind reforma agrară din Oltenia, Muntenia, Moldova şi Dobrogea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134224_a_135553]
-
dată încunoștiințării, fără judecată și fără îndatorirea de a urmări în prealabil încasarea ratelor. Capitolul 20 Plata loturilor Articolul 142 De îndată ce s-a făcut împroprietărirea și sătenii au fost puși în stăpânirea loturilor, ei nu vor mai plăti arenda, ci anuitatea prețului dacă prețul pămîntului expropriat a fost fixat. Articolul 143 Pamantul cultivabil expropriat pe baza legii de față se va vinde sătenilor muncitori de pămînt prevăzuți la art. 77 în loturi mici. Prețul vânzării nu va putea întrece 20 ori
LEGE nr. 3.093 din 14 iulie 1921 privind reforma agrară din Oltenia, Muntenia, Moldova şi Dobrogea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134224_a_135553]
-
schimburilor culturale sau sportive, convenite de guvernele celor două state contractante și care nu sunt exercitate în scopul de a obține profituri, vor fi scutite de impozit în statul contractant în care sunt exercitate aceste activități. Articolul 18 Pensii și anuități 1. Pensiile (inclusiv pensiile publice) și anuitățile plătite unui rezident al unui stat contractant vor fi impozabile numai în acel stat. 2. Termenul anuitate înseamnă o sumă determinată, plătibila în mod periodic la scadente fixe în timpul vieții sau într-o
ACORD din 2 februarie 2000 între România şi Australia pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133564_a_134893]
-
celor două state contractante și care nu sunt exercitate în scopul de a obține profituri, vor fi scutite de impozit în statul contractant în care sunt exercitate aceste activități. Articolul 18 Pensii și anuități 1. Pensiile (inclusiv pensiile publice) și anuitățile plătite unui rezident al unui stat contractant vor fi impozabile numai în acel stat. 2. Termenul anuitate înseamnă o sumă determinată, plătibila în mod periodic la scadente fixe în timpul vieții sau într-o perioadă specificata ori determinabila, în virtutea unui angajament
ACORD din 2 februarie 2000 între România şi Australia pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133564_a_134893]
-
scutite de impozit în statul contractant în care sunt exercitate aceste activități. Articolul 18 Pensii și anuități 1. Pensiile (inclusiv pensiile publice) și anuitățile plătite unui rezident al unui stat contractant vor fi impozabile numai în acel stat. 2. Termenul anuitate înseamnă o sumă determinată, plătibila în mod periodic la scadente fixe în timpul vieții sau într-o perioadă specificata ori determinabila, în virtutea unui angajament de efectuare a plăților în schimbul unei compensări corespunzătoare și depline, făcută în bani sau evaluabila în bani
ACORD din 2 februarie 2000 între România şi Australia pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133564_a_134893]
-
pensie alimentară sau alta plata pentru întreținere care provine dintr-un stat contractant și este plătită unui rezident al celuilalt stat contractant va fi impozabila numai în primul stat menționat. Articolul 19 Funcții publice 1. Remunerațiile, altele decât pensiile sau anuitățile, plătite de un stat contractant sau de o subdiviziune politică, autoritate locală ori unitate administrativ-teritorială a acestuia unei persoane fizice pentru serviciile prestate în îndeplinirea unei funcții publice, vor fi impozabile numai în acel stat. Totuși aceste remunerații vor fi
ACORD din 2 februarie 2000 între România şi Australia pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133564_a_134893]
-
aplica remunerației aferente unei munci salariate în legătură cu orice activitate de afaceri exercitate de un stat contractant, de o unitate administrativ-teritorială, de o subdiviziune politică ori de o autoritate locală a acestuia în scopul obținerii de beneficii. Articolul 19 Pensii și anuități 1. Pensiile și alte remunerații similare plătite unui rezident al unui stat contractant pentru munca salariata desfășurată în trecut și orice anuitate plătită unui atare rezident vor fi impozabile în statul din care provin aceste venituri. 2. Termenul anuitate înseamnă
ACORD din 21 iulie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Nigeria privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe cistiguri din capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133579_a_134908]
-
subdiviziune politică ori de o autoritate locală a acestuia în scopul obținerii de beneficii. Articolul 19 Pensii și anuități 1. Pensiile și alte remunerații similare plătite unui rezident al unui stat contractant pentru munca salariata desfășurată în trecut și orice anuitate plătită unui atare rezident vor fi impozabile în statul din care provin aceste venituri. 2. Termenul anuitate înseamnă o sumă stabilită, plătibila în mod periodic la termenele stabilite în timpul vieții sau în cursul unei perioade de timp specificata sau care
ACORD din 21 iulie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Nigeria privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe cistiguri din capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133579_a_134908]
-
și anuități 1. Pensiile și alte remunerații similare plătite unui rezident al unui stat contractant pentru munca salariata desfășurată în trecut și orice anuitate plătită unui atare rezident vor fi impozabile în statul din care provin aceste venituri. 2. Termenul anuitate înseamnă o sumă stabilită, plătibila în mod periodic la termenele stabilite în timpul vieții sau în cursul unei perioade de timp specificata sau care poate fi determinată, cu obligația de a face în schimb plăti pentru deplină și corespunzătoare recompensare în
ACORD din 21 iulie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Nigeria privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe cistiguri din capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133579_a_134908]
-
Articolul 1 Italia are o creanța asupra României constituită din anuitățile următoare care au scadenta la 1 Iulie a fiecărui an: de la 1930 pînă la 1936 Lit. 2.250.000, dela 1937 pînă la 1946 Lit. 4.000.000; dela 1947 pînă la 1956 Lit. 5.500.000; dela 1957 pînă
ARANJAMENT FINANCIAR din 20 ianuarie 1930 între REGATUL ITALIEI ŞI REGATUL ROMÂNIEI. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132614_a_133943]
-
la 1976 Lit. 6.500.000 după cum rezultă din convenția stipulata la Romă, în 15 Iunie 1926. Italia renunța, fără nici o altă compensație, cu începere de la scadență din 1 Iulie 1967 pînă la scadență din 1 Iulie 1976, la plata anuităților ale zisei datorii, cifrandu-se fiecare la Lit. 6.500.000, corespunzînd unei valori nominale de 10 ori 6.500.000, adică Lit. 65.000.000, constituind o valoare actuala cu 51/2 % de Lit. 6.758.050, adică M.
ARANJAMENT FINANCIAR din 20 ianuarie 1930 între REGATUL ITALIEI ŞI REGATUL ROMÂNIEI. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132614_a_133943]
-
500.000, corespunzînd unei valori nominale de 10 ori 6.500.000, adică Lit. 65.000.000, constituind o valoare actuala cu 51/2 % de Lit. 6.758.050, adică M. O. 1.485.285. Articolul 2 Rămîne convenit că anuitățile datorite de România pînă la scadență din 1 Iulie 1966 vor fi vărsate pe contul Italiei la Bancă Reglementelor Internaționale, care va dispune de ele pe baza instrucțiunilor primite. mDrept care Plenipotențiarii sus numiți au semnat prezentul Acord. Făcut la
ARANJAMENT FINANCIAR din 20 ianuarie 1930 între REGATUL ITALIEI ŞI REGATUL ROMÂNIEI. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132614_a_133943]
-
serviciilor sale este de competența Comisiunii însăși. Articolul 10 Comisiunea își pregătește bugetul și îl aprobă cu majoritatea voturilor tuturor membrilor ei. Bugetul trebuie să prevadă cheltuielile necesare între��inerii Comisiunii și aparatului ei; aceste cheltuieli vor fi acoperite prin anuități vărsate de către statutele dunărene, în suma egală pentru fiecare din ele. Pentru a face față cheltuielilor cu lucrări speciale, executate în vederea asigurării sau îmbunătățirii condițiunilor de navigabilitate, Comisiunea va putea stabili taxe speciale. Articolul 11 Hotărîrile Comisiunii sînt luate cu
DECRET nr. 298 din 30 octombrie 1948 pentru ratificarea Convenţiei despre regimul navigaţiei pe Dunăre, semnată la Belgrad la 18 August 1948 împreună cu cele doua anexe şi Protocolul Adiţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129619_a_130948]
-
termenul rămas pînă la stingerea definitivă a datoriei, pentru plata către Stat a prețului de cumpărătoare a lotului. Ratele împrumutului se vor plăti direct creditului comunal și județean de către Stat, care la rândul sau le va încasa de la debitor, împreună cu anuitatea datorită pentru plata prețului primitiv al lotului. Suma cu care se va împrumuta de la Creditul comunal și județean, sub garanția Statului, nu va putea trece peste cifră îndoita a avansului și a amortizărilor efectuate pînă în ziua împărțelii. Articolul 27
LEGE nr. 1.726 din 17 martie 1912 pentru trecerea în proprietatea Statului a mosiilor stapanite de persoane juridice cu caracter de utilitate publică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129618_a_130947]
-
și serviciilor sale este de competența Comisiunii însăși. Articolul 10 Comisiunea își pregătește bugetul și îl aprobă cu majoritatea voturilor tuturor membrilor ei. Bugetul trebuie să prevadă cheltuielile necesare întreținerii Comisiunii și aparatului ei; aceste cheltuieli vor fi acoperite prin anuități vărsate de către statutele dunărene, în suma egală pentru fiecare din ele. Pentru a face față cheltuielilor cu lucrări speciale, executate în vederea asigurării sau îmbunătățirii condițiunilor de navigabilitate, Comisiunea va putea stabili taxe speciale. Articolul 11 Hotărîrile Comisiunii sînt luate cu
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
Sănătății nu sînt suficiente pentru executarea lucrărilor pendinte de Minister, județe sau comune, Casa Sănătății, cu autorizația Consiliului de Miniștri, se va putea angaja la plata în rate lunare sau va putea contracta împrumuturi. În aceste cazuri, ratele, interesele sau anuitățile vor fi înscrise în bugetul Casei Sănătății, cu precădere asupra celorlalte cheltuieli. Articolul 22 Casă Sănătății va fi dotată cu un fond de către Stat din care va putea acorda împrumuturi județelor și comunelor pentru lucrări de asistență medicală, asistenta sanitară
LEGE nr. 984 din 11 aprilie 1927 pentru organizarea Casei Sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137065_a_138394]
-
sau eforiile sînt lipsite de fonduri suficiente, Casa Sănătății va putea contribui cu subvențiuni, care însă nu vor putea întrece cota de 50% din costul lucrărilor, iar pentru rest va putea acorda cu aprobarea Consiliului de Miniștri împrumuturi plătibile în anuități cu o dobîndă nominală fixată anual de acest Consiliu. Articolul 29 Județele și comunele care vor cere împrumuturi de la Casa Sănătății vor fi datoare a anexă la cererea lor un exemplar din buget și o situatie a încasărilor și cheltuielilor
LEGE nr. 984 din 11 aprilie 1927 pentru organizarea Casei Sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137065_a_138394]
-
comunele care vor cere împrumuturi de la Casa Sănătății vor fi datoare a anexă la cererea lor un exemplar din buget și o situatie a încasărilor și cheltuielilor pe ultimii trei ani, date care vor constitui dovadă putinței de plată a anuităților, pe care în caz de aprobare a împrumutului sînt datoare a le înscrie în buget cu precădere asupra celorlalte cheltuieli. Articolul 30 Contabilizarea fondurilor Casei Sănătății se va face în conformitate cu dispozițiunile legii contabilității publice. Titlul IV Donațiuni și legate Articolul
LEGE nr. 984 din 11 aprilie 1927 pentru organizarea Casei Sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137065_a_138394]
-
care sunt rezidenți ai unui stat contractant, din activități exercitate în celălalt stat contractant, pe baza unui program de schimburi culturale între guvernele ambelor state contractante, va fi scutit de impozit în acel celălalt stat contractant. Articolul 18 Pensii și anuități 1. Sub rezerva dispozițiilor paragrafului 2 al art. 19, pensiile, anuitățile și alte remunerații similare plătite unui rezident al unui stat contractant pentru munca salarială desfășurată în trecut vor fi impuse numai în acel stat contractant. 2. După cum sunt folosiți
ACORD din 25 iulie 1992 între România şi statul Kuwait pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137157_a_138486]
-
celălalt stat contractant, pe baza unui program de schimburi culturale între guvernele ambelor state contractante, va fi scutit de impozit în acel celălalt stat contractant. Articolul 18 Pensii și anuități 1. Sub rezerva dispozițiilor paragrafului 2 al art. 19, pensiile, anuitățile și alte remunerații similare plătite unui rezident al unui stat contractant pentru munca salarială desfășurată în trecut vor fi impuse numai în acel stat contractant. 2. După cum sunt folosiți în acest articol: a) termenul pensii și alte remunerații similare înseamnă
ACORD din 25 iulie 1992 între România şi statul Kuwait pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137157_a_138486]
-
contractant. 2. După cum sunt folosiți în acest articol: a) termenul pensii și alte remunerații similare înseamnă plăti periodice efectuate după ieșirea la pensie pentru munca salarială efectuată în trecut sau compensații pentru vătămări suferite în legătură cu munca salarială trecută; ... b) termenul anuități înseamnă o sumă stabilită în mod periodic la termene stabilite în timpul vieții sau în cursul unei perioade de timp specificata, cu obligația de a face în schimb plăti pentru deplină și corespunzătoare recompensare în bani sau echivalent bănesc. Articolul 19
ACORD din 25 iulie 1992 între România şi statul Kuwait pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137157_a_138486]