460 matches
-
pe Anton, peste măsură. - Ioti, măi, că fiara e mai credincioasă ca omul! gândi cu voce tare bătrânul Toma. Cu nervii întinși sa plesnească, cu arma în mână, Anton îeși în ceardac și slobozi câteva focuri în văzduh, spre lizieră. Bubuiturile înmmlțite de ecoul codrilor, în tăcerea nopții înfiorară depărtările. Dar Suru, sub clar de lună, nici nu se clinti... rămase încremenit ca o stană, de piatră. - Du-te Surule... du-te departe... cât mai departe, Surule... du-te!.. Se auzea
ANUCA Fata pădurarului. In: ANUCA Fata pădurarului by Gheorghe Tescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/265_a_503]
-
amiază. Păsările despicau văzduhul ca săgeți sclipitoare spre adăposturi... Rândunelele din cuibul de sub streașină, de deasupra ușii, speriate, stau amorțite. Cerul se întunecase ca de un fum gros. O scăpărare pe cer, de amânar pe cremene, fu urmată de o bubuitură tărăgănată, ascunsă, apoi vântul înălță vârtejuri de colb și frunze în văzduh. Pădurea era învăluită de un val de ceață, lumina zilei murea înnăbușită în ceață... Nu-ți mai puteai da seama dacă e noapte ori ziuă. - Vine furtuna!... murmură
ANUCA Fata pădurarului. In: ANUCA Fata pădurarului by Gheorghe Tescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/265_a_503]
-
neumblată de om și se postă la ieșirea dintr-o râpă mică. Deodată tresări... și, gândi cu voce tare: „Lupul.. lupul!“ și, din instinct, cu o mișcare, întoarse pușca. Lupul se apropia cu pași largi, prudenți... chiar spre dânsul. O bubuitură răscoli codrii... Anton trase orbește, în văzduh. Lupul făcu un salt îndărăt și dispăru. N-a avut nici cea mai mică intenție să tragă în el, ci, doar să-l sperie. În ultima vreme, vizitele lupilor s-au mai rărit
ANUCA Fata pădurarului. In: ANUCA Fata pădurarului by Gheorghe Tescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/265_a_503]
-
greu, și-n acest moment frânt din timp orice ar fi posibil, chiar și nerăbdarea abia stăpânită a gurii tale și capul copilăros al sfântului Gheorghe se dădu iarăși în lături din fața soarelui luminând calea buzelor tale, a răsunat oare bubuitura aceea năprasnică dincolo de fereastra întunecată sau înaintea noastră pe perete sfântul Gheorghe a lovit un balaur nepictat, când buzele tale înfometate mă caută, și tu-mi șoptești plin de dorinți ascunse, Sunt tot murdar de vopsele! și-ți ștergi grăbit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2310_a_3635]
-
văd cu infinită duioșie cum flăcările joacă vesele pe tavanul de piatră și mi-amintesc limpede cum în diminețile reci de iarnă din copilărie, când zăpada urca până la ferestre, se trezea tata mai repede să facă focul și mă trezeau bubuiturile flăcărilor în soba de teracotă cu plită și mă întorceam fascinat spre flăcările ce jucau vioi pe tavanul din lemn de brad, pe mine mama mă întreba primul și apoi pe Corina, pe ea o îmbrăca dormind, cred că și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2310_a_3635]
-
pe ele. Dar atunci a venit la ușă bătrânul. Zicea că are un mesaj pentru Geordie. L-am lăsat să intre și m-am dus să văd dacă fata e bine. Că Geordie nu-i făcuse vreun rău... Apoi, o bubuitură puternică din sufragerie și fug și dau cu ochii de Geordie chircit pe podea. Iar bătrânul Îl lovește și-l pocnește și se poartă ca un animal! Apoi... apoi fetița vine din dormitor și-l apucă pe bătrân. El... Vocea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Orice respirație miroase a catran și a smoală. Ninsori negre se prăvălesc dinspre jgheaburi metafizice Albind interiorul vid al lucrului și dându-i ființă Se-ncaieră ideile să intre-n porii materiei Sudoarea acră-a singurătății alungând-o departe Cu bubuituri se despică hruba-nchisă a eului meu. 15.10.1960 Păsări de pradă spânzură noaptea În visele cărnii Miresme bolnave adie suav din stârvul căutărilor Se spulberă fumul infinitului În lucruri aceleași Și casele noastre atârnă ciolane falnice rupte din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2326_a_3651]
-
mort. - Dumnezeu. - Bine, spuse Bell. Altcineva? - Asta e tot ce am de spus. Dumnezeu. - Bine. Acum vă vom duce la închisoare și vom vedea dacă Dumnezeu are de gând să vă plătească cauțiunea. Capitolul XXIV Asta numesc ei muzică? O bubuitură de tobe și apoi sunetul deloc cizelat al unui instrument din alamă, repetând mereu aceeași bucată, pătrundeau în holul lui Rhyme. Veneau de la Cirque Fantstique, care se afla pe partea cealaltă a străzii, în parc. Notele erau total dizarmonice, iar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
plin de fum. - Pff, expiră ea, dispărând apoi pe scări. Mă duc la duș. După zece minute, Rhyme îi auzi pașii coborând pe aceleași trepte. Dar nu a intrat imediat în cameră. Din mai multe părți ale casei, auzi succesiv bubuituri, scârțâituri și șoapte schimbate cu Thom. Apăru, într-un final, în camera de oaspeți. Era îmbrăcată cu pijamalele ei favorite - tricou negru și boxeri de mătase - dar avea două accesorii atipice pentru dormit. Pistolul ei Glock și lanterna de forma
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
haina. Fără să privească spre tirul orizontal cu obuze, auziră o explozie uriașă În mijlocul rîului. Ca rachetele Într-un joc de artificii, bucăți arzînde din vasul Petrel săriră În aer și apoi căzură cu zgomot În apă. Jim Încremeni auzind bubuitura și văzând fumul gros. Oamenii alergau pe coridoarele hotelului; o englezoaică mai În vîrstă urla În ascensor. Jim ședea pe pat și se uita uluit la platforma În flăcări care plutea pe rîu. La fiecare cîteva secunde, În mijlocul ei izbucnea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
nr. 52. Te apucă ciuda pe prostia asta cu note de la unu la zece și după ce ai potrivit bine cuiul, trântești cu furie cheia, bine umplută cu fosfor de la chibrituri În primul zid pe care-l Întâlnești. Se aude o bubuitură groaznică. Și o babă care strigă: derbedeilor! La Paris un domn pe nume Eugen Ionescu termină piesa Rinocerii, iar minerii elvețieni și italieni se pregătesc să străpungă muntele Mont Blanc. Aceste două evenimente importante sunt probabil secrete de vreme ce habar nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]
-
el vedea problema la fel ca ea. Nu știa cum ar fi reacționat dacă Sam s-ar fi dovedit a fi un tip din ăia pentru care nici o femeie nu e prea slabă. *** Acum ajunseseră la ponton. Fură Întâmpinați de bubuituri joase, ritmice, venind din niște boxe mari. Era genul de sunet care parcă intră În tine și te zgâlțâie. Pe lângă asta, mai erau și zgomotul greu, metalic din parcul de distracții și strigătele intermitente ale mulțimii, când Marele Scufundător se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2001_a_3326]
-
la locul lui, reușeam să supraviețuiesc mai ușor între pereții aceia pentru că păstrau amintirea ofensei mele estivale. Cred că era aceeași plăcere pe care o simte un chelner murdar, atunci când scuipă pe furiș în farfuria unui client prea pretențios. O bubuitură surdă și îndepărtată intră pe fereastră străpungând tăcerea. Poate se schimbă timpul. Cu o seară înainte lăsasem un scaun pe terasă. Mi-am îmbrăcat halatul și am ieșit să-l iau. O pasăre care nu migrase a intrat în curte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2069_a_3394]
-
cu bunătăți. Se frigeau, pe deasupra imenselor jăratice, zeci de curcani, trecuți prin prăjină. Pivnița era inundată de vinuri. Ostașii treceau cu cizmele prin lichidul scurs din poloboacele cu caneaua lăsată dinadins deschisă de cei care își umpluseră gălețile. Poate fiindcă bubuiturile tunurilor abia se mai puteau desluși, o bucurie delirantă cuprinseră pe toți. Gâlgâia în beregăți coniacul sângerui din bidoanele umplute mereu. Numai Moses, băiatul hahamului, care ori de câte ori murea vreunul dintre noi plângea de mila lui, căzuse leșinat, după ce scăpase dintre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2305_a_3630]
-
În intestine o senzație care să precipite o evacuare, dar nu avu noroc. Se așeză În fotoliu, răsfoind ziarul fără a găsi nimic care să Îi rețină atenția mai mult de câteva clipe. Din Europa Răsăriteană păreau să se audă bubuituri de tunet, prevestitoare ale unui conflict iminent - dar când nu se auzeau? În Armenia, situația era tensionată, iar În Newfoundland era criză. Japonezii le luaseră chinezilor portul Arthur și chinezii capturaseră câțiva soldați japonezi, Îi ciopârțiseră și trăseseră hălcile În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
jucăriile în pătuț, lăsam ușa întredeschisă, apoi auzeam din cealaltă parte a casei timp de aproape o oră bufnituri (arunca jucăriile în ușă, una câte una, până golea patul - era un joc -, și adormea). Se poate scrie foarte bine cu bubuituri, dacă devin zgomot de fond cotidian. Când a crescut mai mare, i-am luat casete cu povești (am zeci!) Le punea singură, o auzeam cum murmura fraze din ele. Uneori vorbea cu ea însăși. Trăgeam cu urechea, sprijinită de canatul
O altă viață. In: Poveşti cu scriitoare şi copii by Simona Popescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/801_a_1778]
-
smulse un revolver de la cingătoarea unui tip mort. Țipete În curte; zgomot de pași pe pietriș. Meeks lăsă carabina jos și se Împletici pînă la perete. Aruncă o privire spre bărbați, simțind gustul sîngelui: ochise la cap, de la mică distanță. Bubuituri În cameră: două puști care trăgeau de la o distanță foarte mică. Meeks strigă „L-am prins!“, auzi niște chiuituri drept răspuns și văzu brațe și picioare ieșind pe fereastră. Luă arma cea mai apropiată și trase cu foc automat: ținte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
cea mai apropiată și trase cu foc automat: ținte luate ca din oală, bucăți de ipsos care explodau, lemnul uscat luînd foc. Peste cadavre, În cameră. Ușa din față stătea deschisă. Pistoalele lui erau tot pe pervaz. Se auzi o bubuitură neobișnuită. Meeks zări un tip care stătea culcat pe burtă, În spatele lăzii de la pat, și trăgea de acolo. Se aruncă la podea, lovi cu piciorul, rată. Individul trase un glonț... cît pe ce. Meeks scoase cuțitul, sări și Începu să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
doi metri pe doi. Fără geamuri, fără telefon, fără interfon. De pe rafturi se revărsau formulare, mopuri, mături. O chiuvetă Înfundată, plină cu votcă și rom. Ușa era armată cu oțel, iar amestecul de băuturi avea miros de vomă. Strigătele și bubuiturile răzbăteau printr-o răsuflătoare a sistemului de Încălzire. Ed bubui În ușă; nici un răspuns. Urlă În răsuflătoare, cu aerul cald izbindu-l În față. Se pomeni cu mîinile legate și ușurat de conținutul buzunarelor. Iar băieților de la secție nici nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
-l salt eu. E În jurisdicția comitatului. Tovarășii lui au șters-o, așa c-a rămas numai el. Ed arătă spre alee: — Adu-l acolo Încătușat. Keefer se Întoarse În bar. Ed așteptă lîngă ușa care dădea În alee. Strigăte, bubuituri, apoi Dick Stens scos afară cu forța: urît mirositor, cu hainele În dezordine. Keefer Îi trase capul pe spate. Ed Îl lovi - la gioale, la țeastă - pînă cînd nu-și mai simți mîinile. Stens căzu la pămînt, icnind. Ed Îl
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
raport de urmărire plin de minciuni, ca să-l aburească pe Dudley Smith. O ușă trîntită răsunător, ca un foc de armă. Bud White pășea spre mașina lui. Jack se Îngropă În scaun. Mașina plecă. Trecură cîteva secunde și o altă bubuitură de ușă ca un foc de armă. Aruncă o privire rapidă: Lynn Bracken, de data asta brunetă, ieșea din casă. Se duse la mașină și intră pe Los Feliz, lunînd-o spre est. Jack o urmă pe banda din dreapta, ținîndu-i trena
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
o siguranță, spuse Pyles. Tabloul de siguranțe e în pivniță. Mă duc acum să mă ocup de ele. — Bravo, spuse Roddy. Dacă va reuși în misiunea lui părea deschisă îndoielii, pentru că înaintarea lui spre ușă a fost marcată de bușituri, bubuituri, lovituri și clinchete în timp ce se ciocnea de diversele mobile împrăștiate prin cameră. În cele din urmă reuși: ușa se întredeschide, apoi se închise și auziră ecoul pașilor lui tot mai departe, în timp ce mergea șovăielnic pe pardoseala de piatră. Apoi clinchetul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
Începuse să exerseze: Îndoindu-se, Întinzîndu-se, ridicîndu-și picioarele. La ora unsprezece fără un sfert auziră prima explozie În apropiere. Imediat după aceea, tunul antiaerian porni În Hyde Park. Stația lor era la cîteva mile distanță de tunuri: chiar și așa, bubuiturile păreau că se ridică din beton, direct prin pantofii lor, și tacîmurile și vasele din bucătărie Începură să zăngăne. Dar numai O’Neil, noua angajată, reacționă la bubuit. Ceilalți Își văzură de treburile lor fără să ridice privirea - poate că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
transportau răniți, dar se gîndi la bătrîna cu coastele rupte și la bărbatul plin de sînge și conduse mai repede. Din cînd În cînd se apropia de parbriz să se uite În sus, spre cer. BÎzîitul avioanelor era În toi, bubuiturile mitralierelor Încă puternice, dar și zgomotul motorului, și nu putea să-și dea seama dacă În acel moment se Îndrepta spre locul cel mai periculos sau Îl depășise. În partea din spate a cabinei era o fereastră glisantă; Își dădu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
s-o usture. CÎnd opri la accesul pentru tărgi al spitalului din Horseferry Road, asistenta de la recepție alergă s-o salute, aplecîndu-și capul de parcă ar fi plouat. Sora de gardă o urmă fără grabă, aparent indiferentă la lumini orbitoare și bubuituri. — Nu poți sta departe de noi, Langrish? zise ea acoperind o nouă rafală de mitralieră. Ei, și ce avem de data asta? Era blondă și cu sîni mari, și aripile bonetei erau răsucite În două locuri: Întotdeauna o frapaseră pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]