554 matches
-
1) Selatura se măsoară de la linia punții în bord până la o linie de referință trasată paralel cu chila și care trece prin punctul de intersecție al perpendicularei din mijlocul navei cu linia selaturii. ... (2) La navele prevăzute a naviga cu chila înclinată, selatura va fi măsurată în raport cu o linie de referința trasată paralel cu linia de plutire prevăzută la plină încărcătură. ... (3) La navele cu puntea liberă și la navele având suprastructuri detașate, selatura va fi măsurată la puntea de bord
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
trebuie să fie mai mic de 150 mm. ... Bord liber tropical (3) Bordul liber minim în zona tropicală se obține printr-o reducere a bordului liber de vară cu 1/48 din pescajul de vară măsurat de la fața superioară a chilei până în centrul inelului mărcii de bord liber. ... (4) Bordul liber în apă sărată, calculat conform paragrafului (3), dar fără corecția pentru poziția liniei punții, prevăzută în regula 32, nu trebuie să fie mai mic de 50 mm. Pentru navele ale
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
să fie mai mic de 150 mm. ... Bord liber de iarna (5) Bordul liber minim de iarna este egal cu bordul liber obținut adăugând la bordul liber de vară 1/48 din pescajul de vară, măsurat de la fața superioară a chilei până la centrul inelului mărcii de bord liber. ... Bord liber de iarnă în Atlanticul de Nord (6) Bordul liber minim al navelor care nu depășesc 100 m lungime, care navighează, în timpul perioadei sezoniere de iarnă, în orice zonă a Atlanticului de
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
sărată la linia de încărcare de vară. (8) Dacă deplasamentul la linia de încărcare de vară nu poate fi determinat într-un mod sigur, reducerea va fi egală cu 1/48 din pescajul de vară măsurat de la fața superioara a chilei până la centrul inelului mărcii de bord liber. CAPITOLUL IV CERINȚE SPECIALE PENTRU NAVELE CĂRORA LI S-AU ATRIBUIT BORDURI LIBERE PENTRU TRANSPORTUL DE LEMN PE PUNTE Regula 41 Domeniul de aplicare a prezentului capitol Regulile 42 la 45 inclusiv se
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
liniară. (2) Bordul liber de iarnă pentru transportul de lemn pe punte se obține adăugând la bordul liber de vară pentru transport de lemn pe punte 1/36 din pescajul de vară pentru transport de lemn, măsurat incepând de deasupra chilei. ... (3) Bordul liber de iarna pentru transportul de lemn în Atlanticul de Nord trebuie să fie același ca și bordul liber de iarnă în Atlanticul de Nord prescrise în regula 40(6). ... (4) Bordul liber tropical pentru transportul de lemn
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
40(6). ... (4) Bordul liber tropical pentru transportul de lemn pe punte se obține scăzând din bordul liber de vară pentru transportul de lemn pe punte 1/48 din pescajul de vară pentru transport de lemn, măsurat începând de deasupra chilei. ... (5) Bordul liber în apă dulce pentru transportul de lemn pe punte se obtine prin aplicarea cerințelor regulii 40(7), pornind de la bardul liber de vară al navelor care transportă lemn pe punte sau prin aplicarea regulii 40(8), pe
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
se obtine prin aplicarea cerințelor regulii 40(7), pornind de la bardul liber de vară al navelor care transportă lemn pe punte sau prin aplicarea regulii 40(8), pe baza pescajului de vară pentru transportul de lemn, măsurat începând de deasupra chilei până la linia de încărcare de vară pentru transport lemn pe punte. ... (6) Bordurile libere pentru transport lemn pe punte pot fi atribuite navelor de tip 'B' cu borduri libere reduse, cu condiția ca bordurile libere pentru transportul de lemn să
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
prevenirea poluării cu ape uzate de la nave Capitolul 1 Generalități REGULA 1 Definiții În sensul prezentei anexe: 1. Navă nouă înseamnă o navă: 1. pentru care s-a încheiat contractul de construcție sau, în lipsa unui contract de construcție, a cărei chilă a fost pusă ori care se află într-un stadiu de construcție echivalent la data intrării în vigoare a prezentei anexe sau după această dată; ori 2. a cărei livrare are loc la 3 ani sau mai mult de la data
AMENDAMENT din 1 aprilie 2004 LA ANEXA PROTOCOLULUI DIN 1978 REFERITOR LA CONVEN��IA INTERNAŢIONALĂ DIN 1973 PENTRU PREVENIREA POLUĂRII DE CĂTRE NAVE (Anexa IV revizuită la MARPOL 73/78)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171471_a_172800]
-
conform prevederilor Convenției) Caracteristicile navei 1 ) Numele navei ............................................................................... Numărul sau literele distinctive ........................................................... Portul de înregistrare ..................................................................... Tonajul brut ............................................................................... Numărul de persoane pe care nava este certificată să le transporte ......................... Număr IMO 2 ) ................................................................................ Navă nouă/existentă*) Data la care a fost pusă chila sau la care nava se afla într-un stadiu similar de construcție ori, după caz, data la care au început lucrările de transformare sau modificare cu caracter major ................................................................................ 1 ) Ca alternativă, caracteristicile navei pot fi înscrise orizontal în căsuțe. 2
AMENDAMENT din 1 aprilie 2004 LA ANEXA PROTOCOLULUI DIN 1978 REFERITOR LA CONVEN��IA INTERNAŢIONALĂ DIN 1973 PENTRU PREVENIREA POLUĂRII DE CĂTRE NAVE (Anexa IV revizuită la MARPOL 73/78)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171471_a_172800]
-
prevenirea poluării cu ape uzate de la nave Capitolul 1 Generalități REGULA 1 Definiții În sensul prezentei anexe: 1. Navă nouă înseamnă o navă: 1. pentru care s-a încheiat contractul de construcție sau, în lipsa unui contract de construcție, a cărei chilă a fost pusă ori care se află într-un stadiu de construcție echivalent la data intrării în vigoare a prezentei anexe sau după această dată; ori 2. a cărei livrare are loc la 3 ani sau mai mult de la data
REZOLUTIA MEPC. nr. 115(51) din 1 aprilie 2004 a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171470_a_172799]
-
conform prevederilor Convenției) Caracteristicile navei 1 ) Numele navei ............................................................................... Numărul sau literele distinctive ........................................................... Portul de înregistrare ..................................................................... Tonajul brut ............................................................................... Numărul de persoane pe care nava este certificată să le transporte ......................... Număr IMO 2 ) ................................................................................ Navă nouă/existentă*) Data la care a fost pusă chila sau la care nava se afla într-un stadiu similar de construcție ori, după caz, data la care au început lucrările de transformare sau modificare cu caracter major ................................................................................ 1 ) Ca alternativă, caracteristicile navei pot fi înscrise orizontal în căsuțe. 2
REZOLUTIA MEPC. nr. 115(51) din 1 aprilie 2004 a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171470_a_172799]
-
expirare a Certificatului internațional pentru prevenirea poluării cu ape uzate; 7. minister - înseamnă Ministerul Transporturilor și Infrastructurii; 8. navă nouă - înseamnă o navă maritimă: a) pentru care s-a încheiat contractul de construcție sau, în lipsa unui contract de construcție, a cărei chilă a fost pusă ori care se află într-un stadiu de construcție echivalent la sau după data de 27 septembrie 2003; sau ... b) a cărei livrare are loc la sau după data de 27 septembrie 2006; ... 9. navă existentă - o
ORDIN nr. 1.056 din 13 octombrie 2009 pentru înlocuirea anexei la Ordinul ministrului tranSporturilor, construcţiilor şi turismului nr. 1.070/2006 privind aprobarea Normelor metodologice de aplicare a prevederilor anexei IV revizuite la MARPOL 73/78. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/216386_a_217715]
-
instalate la 1 ianuarie 2010 sau după această dată. ... (2) Expresia Instalații de tratare a apelor uzate de la bordul navelor instalate la 1 ianuarie 2010 sau după această dată se interpretează după cum urmează: ... a) instalații de la bordul navelor a căror chilă a fost pusă sau care sunt într-un stadiu de construcție echivalent la 1 ianuarie 2010 sau după această dată; ... b) pentru nave aflate în funcțiune înainte de 1 ianuarie 2010, instalații noi cu data contractuală de livrare la navă la
ORDIN nr. 1.056 din 13 octombrie 2009 pentru înlocuirea anexei la Ordinul ministrului tranSporturilor, construcţiilor şi turismului nr. 1.070/2006 privind aprobarea Normelor metodologice de aplicare a prevederilor anexei IV revizuite la MARPOL 73/78. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/216386_a_217715]
-
a navei, adoptată de către Organizație prin Rezoluția A.600(15)./*1) Refer to the IMO Ship Identificatio Number Scheme adopted by the Organizațion by resolution A.600(15). Navă nouă/existentă* New/existing ship* Data la care a fost pusă chila sau la care nava se afla într-un stadiu de construcție echivalent sau, după caz, data la care au început lucrările de transformare ori modificare cu caracter major. Date on which keel was laid or ship was at a similar
ORDIN nr. 1.056 din 13 octombrie 2009 pentru înlocuirea anexei la Ordinul ministrului tranSporturilor, construcţiilor şi turismului nr. 1.070/2006 privind aprobarea Normelor metodologice de aplicare a prevederilor anexei IV revizuite la MARPOL 73/78. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/216386_a_217715]
-
cu valorile specificate pentru viteza relativă de girație a navei ca răspuns la punerea transversală și apoi verificarea cârmuirii într-un anumit timp limită. Pe durata probei cerințele de la paragraful 2 trebuie îndeplinite cu păstrarea unei adâncimi a apei sub chilă de cel puțin 20% din pescaj dar nu mai puțin de 0,50 m. 2. Efectuarea probei manevrei de evitare și de înregistrare a datelor. (Diagrama în Anexa nr. 1) 2.1. Manevrele acțiunii de evitare trebuie executată astfel: Cu
ANEXĂ din 22 aprilie 2009 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 544/2009 pentru modificarea Ordinului ministrului tranSporturilor nr. 1.447/2008 privind aprobarea cerinţelor tehnice pentru navele de navigaţie interioară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217154_a_218483]
-
1), dacă prin manevra de girație în amonte, în condițiile unei viteze inițiale față de apă de 13 Km/h, valorile pentru oprire în direcția aval, corespund limitelor stabilite prin Instrucțiunea administrativă nr. 2 pentru proba de oprire. Adâncimea apei sub chilă conform alineatului (1.1) trebuie respectată. 4. Cerințe suplimentare 4.1. Fără a încălca punctele 1 până la 3, trebuie îndeplinite și următoarele condiții: a) În cazul comenzii manuale a instalației de guvernare, o singură rotație a timonei trebuie să corespundă
ANEXĂ din 22 aprilie 2009 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 544/2009 pentru modificarea Ordinului ministrului tranSporturilor nr. 1.447/2008 privind aprobarea cerinţelor tehnice pentru navele de navigaţie interioară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217154_a_218483]
-
în conformitate cu articolul 5.06 Viteza navei în raport cu apa este considerată satisfăcătoare, în conformitate cu articolului 5.06 alineatul (1), dacă este de cel puțin 13 km/h. În timpul efectuării probelor, trebuie respectate următoarele condiții privind proba de oprire: a) adâncimea apei sub chila navei să fie conform punctului 2.1 de mai jos. ... b) să se efectueze măsurători, înregistrări, notări și evaluări a rezultatelor probei. ... 2. Capacitatea de oprire și de a naviga la marș înapoi prescrise în conformitate cu articolele 5.07 și 5
ANEXĂ din 22 aprilie 2009 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 544/2009 pentru modificarea Ordinului ministrului tranSporturilor nr. 1.447/2008 privind aprobarea cerinţelor tehnice pentru navele de navigaţie interioară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217154_a_218483]
-
aval în timp util în conformitate cu articolul 5.07 alineatul (1), când aceasta este demonstrată pe durata unei probe de oprire în raport cu solul în aval la o viteză inițială de 13 km/h în raport cu apa, la o adâncime a apei sub chilă egală cu cel puțin 20% din pescaj, dar nu mai mică de 0,50 m. a) În apă curgătoare (cu viteza curentului de 1,5 m/s) oprirea în raport cu apa trebuie să fie demonstrată prin distanță maximă măsurată în raport cu solul
ANEXĂ din 22 aprilie 2009 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 544/2009 pentru modificarea Ordinului ministrului tranSporturilor nr. 1.447/2008 privind aprobarea cerinţelor tehnice pentru navele de navigaţie interioară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217154_a_218483]
-
de guvernare din timonerie. 35. Trebuie să fie înscrise numai valorile teoretice conform articolului 8.08 alineatele (2) și (3), articolul 15.01 alineatul (1) litera (c) și articolul 15.08 alineatul (5) și numai pentru construcțiile navale a căror chilă a fost pusă după 18.10.1984. 36. O schiță poate fi necesară pentru clarificare. 37. Trebuie să fie înscrise numai valorile teoretice, fără reducere, conform articolului 10.01 alineatele (1) până la (4). 38. Trebuie să fie înscrise numai lungimile
ANEXĂ din 22 aprilie 2009 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 544/2009 pentru modificarea Ordinului ministrului tranSporturilor nr. 1.447/2008 privind aprobarea cerinţelor tehnice pentru navele de navigaţie interioară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217154_a_218483]
-
oficial complet al țării) de către ..................................................................... (titlul oficial complet al persoanei competente sau al organizației recunoscute de către Administrație) Caracteristicile navei*1): Numele navei ..................................................... Numărul sau literele distinctive ................................. Numărul IMO*2) ................................................... Portul de înmatriculare .......................................... Tonajul brut ..................................................... Data la care s-a pus chila sau la care nava a fost într-un stadiu similar de construcție sau, în cazul unei nave transformate, data la care a început transformarea în navă pentru transportul lichidelor în vrac ce fac obiectul prezentelor instrucțiuni: Nava corespunde, de asemenea
AMENDAMENTE din 1 decembrie 2006 la Instrucţiunile pentru tranSportul şi manipularea cantităţilor limitate de substanţe lichide periculoase şi nocive de la bordul navelor de aprovizionare în larg [Rezoluţia A.673(16)] - [anexă comună la rezoluţiile MEPC.158(55) şi MSC.236(82)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221181_a_222510]
-
a transporta mărfurile în vrac prevăzute de aceste instrucțiuni, transportă în cantități limitate substanțele indicate în paragraful 1.2.2. Instrucțiunile se aplică atunci când se transportă aceste mărfuri. 1.1.2. La o navă de aprovizionare în larg a cărei chilă este pusă sau care se află într-un stadiu similar de construcție la 19 aprilie 1990 ori după această dată, cerințele din cap. 1-6 se aplică în întregime. La o navă de aprovizionare în larg a cărei chilă este pusă
INSTRUCŢIUNI din 19 octombrie 1989 pentru tranSportul şi manipularea cantităţilor limitate de substanţe lichide periculoase şi nocive în vrac la bordul navelor de aprovizionare în larg. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221178_a_222507]
-
a cărei chilă este pusă sau care se află într-un stadiu similar de construcție la 19 aprilie 1990 ori după această dată, cerințele din cap. 1-6 se aplică în întregime. La o navă de aprovizionare în larg a cărei chilă este pusă sau care se află într-un stadiu similar de construcție înainte de 4 aprilie 1990, instrucțiunile se aplică așa cum se indică în cap. 7. 1.1.3. Indiferent de data construcției, o navă care este transformată în scopul transportului
INSTRUCŢIUNI din 19 octombrie 1989 pentru tranSportul şi manipularea cantităţilor limitate de substanţe lichide periculoase şi nocive în vrac la bordul navelor de aprovizionare în larg. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221178_a_222507]
-
face obiectul acestor instrucțiuni trebuie să fie autorizat în zona de marfă și pe puntea principală adiacentă deschisă. Capitolul 7 Aplicabilitatea instrucțiunilor la navele existente de aprovizionare în larg Prevederile instrucțiunilor trebuie aplicate navelor de aprovizionare în larg a căror chilă este pusă sau care se află într-un stadiu similar de construcție înainte de data indicată la 1.1.2 după cum urmează. 7.1. Prevederile cap. 1 din aceste instrucțiuni trebuie aplicate exceptând cele menționate la paragraful 1.1.4: .1
INSTRUCŢIUNI din 19 octombrie 1989 pentru tranSportul şi manipularea cantităţilor limitate de substanţe lichide periculoase şi nocive în vrac la bordul navelor de aprovizionare în larg. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221178_a_222507]
-
orizontal în casete. Numele navei ............................................................... Număr sau literele distinctive ............................................. Portul de înmatriculare .................................................... Tonajul brut ............................................................... Deadweightul ............................................................... Numărul IMO** .............................................................. -------- ** În conformitate cu Schemă cu numerele IMO de identificare a navelor, adoptată de Organizație prin Rezoluția A.600(15). Dată la care s-a pus chila sau la care navă era într-un stadiu similar de construcție ................................................................ Navă este scutită de aplicarea următoarelor prevederi ale instrucțiunilor: ........................................................................... Se certifică prin prezentul că proiectarea și construcția navei corespund prevederilor relevante ale instrucțiunilor. Emis la ............................................................................. (locul emiterii certificatului) .................... ........................................................ (dată
INSTRUCŢIUNI din 1 decembrie 2006 privind proiectarea şi construcţia navelor de aprovizionare în larg. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221058_a_222387]
-
membre ale Uniunii Europene; ... b) construcțiilor navale cu o capacitate de încărcare care nu depășește 350 de tone sau construcțiilor navale care nu sunt destinate transportului de mărfuri și care au un deplasament mai mic de 100 mc, a căror chilă a fost pusă înainte de 1 ianuarie 1950 și care navighează în mod exclusiv pe o cale navigabilă interioară din România. ... (2) Autoritatea Navală Română poate acorda derogări de la una sau mai multe prevederi ale prezentului ordin pentru voiaje limitate de
ORDIN nr. 1.447 din 24 noiembrie 2008 privind aprobarea cerinţelor tehnice pentru navele de navigaţie interioară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/206008_a_207337]