699 matches
-
armata egipteană, după care urmează Marea Roșie în valurile căreia se zbat cei ce se încumetă să-i urmărească pe evrei, care sunt plasați pe malul opus, cu chipurile luminoase, că au scăpat de robie. Scena următoare arată cum este dus chivotul legii pe umeri de către un grup de evrei, în fața cărora unii se închină iar alții cântă din trompete. În zare se vede silueta unei cetăți, țara făgăduinței. Registrul următor, privind de sus în jos, reprezintă în 8 scene momentele mai
Cetăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă. In: etăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă by Daniel Jitaru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/503_a_738]
-
mai jos iascăliții în vremea și stăpânirea sfinției sale părintelui Meftodie arhimandritul și igumenul sfintei mănăstiri Cetățuia și Hlincea și pentru știință urmează a me iscălitură. 1844 Ghenar 28. Macarie ieromonah i duhovnic ot Cetățuie” În vistieria Sfântului Mormânt sunt două chivote asemănătoare, iar pe inscripție este trecut și numele egumenului Cetățuiei, Dionisie Filipopolitul. Data este 30 mai 1859. Dispoziția din 1873 dată egumenului Cetățuiei, Arhimandritului Chesarie de a preda spre păstrare mănăstirii Golia o serie de obiecte de inventar. Din obiectele
Cetăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă. In: etăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă by Daniel Jitaru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/503_a_738]
-
aceste părți. Manuscrisul este decorat cu frontispicii, chenare și inițiale la începutul fiecărei evanghelii”<footnote Ibidem, p. 186 footnote>. Evanghelie în limba greacă, manuscris 1616. Se găsește în vistieria Patriarhiei Ierusalimului Cărjă arhiereasă ce se găsește la Mănăstirea Xeropotam Două chivoturi ce se găsesc în vistieria Sfântului Mormânt La Mănăstirea Xeropotam se păstrează o cârjă arhierească donată probabil Cetățuiei de către Gheorghe Duca pentru slujbele săvârșite de episcopii care o vizitau. Nu este descrisă de cine a fost lucrată sau din ce
Cetăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă. In: etăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă by Daniel Jitaru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/503_a_738]
-
păstrează o cârjă arhierească donată probabil Cetățuiei de către Gheorghe Duca pentru slujbele săvârșite de episcopii care o vizitau. Nu este descrisă de cine a fost lucrată sau din ce metal este făcută. În vistieria Sfântului Mormânt mai sunt și două chivoturi asemănătoare, din metal aurit, cu următoarea inscripție: ,,Preasfântului și tămăduitorului mormânt de către preacuviosul protosinghel și egumen al Cetățuiei, Dionisie Filipopolitul și sunt aidoma modelului sfintei biserici al aceleiași mănăstiri Cetățuia, așezată în apropierea Iașilor, la 30 mai, anul 1859”<footnote
Cetăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă. In: etăţuia lui Gheorghe Duca Istorie, cultură şi spiritualitate ortodoxă by Daniel Jitaru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/503_a_738]
-
pînă la Ghezer. $6 1. David a strîns iarăși pe toți aleșii lui Israel, în număr de treizeci de mii de oameni. 2. Și David, cu tot poporul care era cu el, a pornit de la Baale-Iuda, ca să suie de acolo chivotul lui Dumnezeu înaintea căruia este chemat Numele Domnului oștirilor, care stă între Heruvimi deasupra chivotului. 3. Au pus chivotul lui Dumnezeu într-un car nou, și l-au ridicat din casa lui Abinadab, de pe deal; Uza și Ahio, fiul lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85050_a_85837]
-
număr de treizeci de mii de oameni. 2. Și David, cu tot poporul care era cu el, a pornit de la Baale-Iuda, ca să suie de acolo chivotul lui Dumnezeu înaintea căruia este chemat Numele Domnului oștirilor, care stă între Heruvimi deasupra chivotului. 3. Au pus chivotul lui Dumnezeu într-un car nou, și l-au ridicat din casa lui Abinadab, de pe deal; Uza și Ahio, fiul lui Abinadab, cîrmuiau carul cel nou. 4. L-au luat dar din casa lui Abinadab de pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85050_a_85837]
-
mii de oameni. 2. Și David, cu tot poporul care era cu el, a pornit de la Baale-Iuda, ca să suie de acolo chivotul lui Dumnezeu înaintea căruia este chemat Numele Domnului oștirilor, care stă între Heruvimi deasupra chivotului. 3. Au pus chivotul lui Dumnezeu într-un car nou, și l-au ridicat din casa lui Abinadab, de pe deal; Uza și Ahio, fiul lui Abinadab, cîrmuiau carul cel nou. 4. L-au luat dar din casa lui Abinadab de pe deal; Uza mergea alături de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85050_a_85837]
-
lui Dumnezeu într-un car nou, și l-au ridicat din casa lui Abinadab, de pe deal; Uza și Ahio, fiul lui Abinadab, cîrmuiau carul cel nou. 4. L-au luat dar din casa lui Abinadab de pe deal; Uza mergea alături de chivotul lui Dumnezeu, și Ahio mergea înaintea chivotului. 5. David și toată casa lui Israel cîntau înaintea Domnului cu tot felul de instrumente de lemn de chiparos, cu arfe, cu lăute, cu timpane, cu fluiere și țimbale. 6. Cînd au ajuns
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85050_a_85837]
-
l-au ridicat din casa lui Abinadab, de pe deal; Uza și Ahio, fiul lui Abinadab, cîrmuiau carul cel nou. 4. L-au luat dar din casa lui Abinadab de pe deal; Uza mergea alături de chivotul lui Dumnezeu, și Ahio mergea înaintea chivotului. 5. David și toată casa lui Israel cîntau înaintea Domnului cu tot felul de instrumente de lemn de chiparos, cu arfe, cu lăute, cu timpane, cu fluiere și țimbale. 6. Cînd au ajuns la aria lui Nacon, Uza a întins
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85050_a_85837]
-
și toată casa lui Israel cîntau înaintea Domnului cu tot felul de instrumente de lemn de chiparos, cu arfe, cu lăute, cu timpane, cu fluiere și țimbale. 6. Cînd au ajuns la aria lui Nacon, Uza a întins mîna spre chivotul lui Dumnezeu și l-a apucat, pentru că erau să-l răstoarne boii. 7. Domnul S-a aprins de mînie împotriva lui Uza, și Dumnezeu l-a lovit pe loc pentru păcatul lui, și a murit acolo lîngă chivotul lui Dumnezeu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85050_a_85837]
-
mîna spre chivotul lui Dumnezeu și l-a apucat, pentru că erau să-l răstoarne boii. 7. Domnul S-a aprins de mînie împotriva lui Uza, și Dumnezeu l-a lovit pe loc pentru păcatul lui, și a murit acolo lîngă chivotul lui Dumnezeu. 8. David s-a întristat că Dumnezeu lovise pe Uza cu o astfel de pedeapsă, rupîndu-l pe loc. Și locul acesta a fost numit pînă în ziua de azi Pereț-Uza (Ruperea lui Uza). 9. David s-a temut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85050_a_85837]
-
Uza cu o astfel de pedeapsă, rupîndu-l pe loc. Și locul acesta a fost numit pînă în ziua de azi Pereț-Uza (Ruperea lui Uza). 9. David s-a temut de Domnul în ziua aceea, și a zis: "Cum să intre chivotul Domnului la mine?" 10. N-a vrut să aducă chivotul Domnului la el în cetatea lui David, și l-a dus în casa lui Obed-Edom din Gat. 11. Chivotul Domnului a rămas trei luni în casa lui Obed-Edom din Gat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85050_a_85837]
-
locul acesta a fost numit pînă în ziua de azi Pereț-Uza (Ruperea lui Uza). 9. David s-a temut de Domnul în ziua aceea, și a zis: "Cum să intre chivotul Domnului la mine?" 10. N-a vrut să aducă chivotul Domnului la el în cetatea lui David, și l-a dus în casa lui Obed-Edom din Gat. 11. Chivotul Domnului a rămas trei luni în casa lui Obed-Edom din Gat, și Domnul a binecuvîntat pe Obed-Edom și toată casa lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85050_a_85837]
-
de Domnul în ziua aceea, și a zis: "Cum să intre chivotul Domnului la mine?" 10. N-a vrut să aducă chivotul Domnului la el în cetatea lui David, și l-a dus în casa lui Obed-Edom din Gat. 11. Chivotul Domnului a rămas trei luni în casa lui Obed-Edom din Gat, și Domnul a binecuvîntat pe Obed-Edom și toată casa lui. 12. Au venit și au spus împăratului David: "Domnul a binecuvîntat casa lui Obed-Edom și tot ce avea, din pricina
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85050_a_85837]
-
Domnului a rămas trei luni în casa lui Obed-Edom din Gat, și Domnul a binecuvîntat pe Obed-Edom și toată casa lui. 12. Au venit și au spus împăratului David: "Domnul a binecuvîntat casa lui Obed-Edom și tot ce avea, din pricina chivotului lui Dumnezeu." Atunci David a pornit, și a suit chivotul lui Dumnezeu din casa lui Obed-Edom în cetatea lui David, în mijlocul veseliei. 13. Cînd cei ce duceau chivotul Domnului au făcut șase pași, au jertfit un bou și un vițel
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85050_a_85837]
-
Gat, și Domnul a binecuvîntat pe Obed-Edom și toată casa lui. 12. Au venit și au spus împăratului David: "Domnul a binecuvîntat casa lui Obed-Edom și tot ce avea, din pricina chivotului lui Dumnezeu." Atunci David a pornit, și a suit chivotul lui Dumnezeu din casa lui Obed-Edom în cetatea lui David, în mijlocul veseliei. 13. Cînd cei ce duceau chivotul Domnului au făcut șase pași, au jertfit un bou și un vițel gras. 14. David juca din răsputeri înaintea Domnului, și era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85050_a_85837]
-
David: "Domnul a binecuvîntat casa lui Obed-Edom și tot ce avea, din pricina chivotului lui Dumnezeu." Atunci David a pornit, și a suit chivotul lui Dumnezeu din casa lui Obed-Edom în cetatea lui David, în mijlocul veseliei. 13. Cînd cei ce duceau chivotul Domnului au făcut șase pași, au jertfit un bou și un vițel gras. 14. David juca din răsputeri înaintea Domnului, și era încins cu efodul de in subțire. 15. Astfel au suit David și toată casa lui Israel chivotul Domnului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85050_a_85837]
-
duceau chivotul Domnului au făcut șase pași, au jertfit un bou și un vițel gras. 14. David juca din răsputeri înaintea Domnului, și era încins cu efodul de in subțire. 15. Astfel au suit David și toată casa lui Israel chivotul Domnului, în strigăte de bucurie și în sunet de trîmbițe. 16. Pe cînd chivotul Domnului intra în cetatea lui David, Mical, fata lui Saul, se uita pe fereastră; și, văzînd pe împăratul David sărind și jucînd înaintea Domnului, l-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85050_a_85837]
-
gras. 14. David juca din răsputeri înaintea Domnului, și era încins cu efodul de in subțire. 15. Astfel au suit David și toată casa lui Israel chivotul Domnului, în strigăte de bucurie și în sunet de trîmbițe. 16. Pe cînd chivotul Domnului intra în cetatea lui David, Mical, fata lui Saul, se uita pe fereastră; și, văzînd pe împăratul David sărind și jucînd înaintea Domnului, l-a disprețuit în inima ei. 17. După ce au adus chivotul Domnului, l-au pus la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85050_a_85837]
-
de trîmbițe. 16. Pe cînd chivotul Domnului intra în cetatea lui David, Mical, fata lui Saul, se uita pe fereastră; și, văzînd pe împăratul David sărind și jucînd înaintea Domnului, l-a disprețuit în inima ei. 17. După ce au adus chivotul Domnului, l-au pus la locul lui în mijlocul cortului pe care-l ridicase David pentru chivot; și David a adus înaintea Domnului arderi de tot și jertfe de mulțumire. 18. Cînd a isprăvit David de adus arderile de tot și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85050_a_85837]
-
se uita pe fereastră; și, văzînd pe împăratul David sărind și jucînd înaintea Domnului, l-a disprețuit în inima ei. 17. După ce au adus chivotul Domnului, l-au pus la locul lui în mijlocul cortului pe care-l ridicase David pentru chivot; și David a adus înaintea Domnului arderi de tot și jertfe de mulțumire. 18. Cînd a isprăvit David de adus arderile de tot și jertfele de mulțumire, a binecuvîntat poporul în Numele Domnului oștirilor. 19. Apoi a împărțit la tot poporul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85050_a_85837]
-
7 1. Cînd a locuit împăratul în casa lui, și cînd i-a dat odihnă Domnul, după ce l-a izbăvit de toți vrăjmașii care-l înconjurau, 2. a zis proorocului Natan: "Iată! Eu locuiesc într-o casă de cedru, și chivotul lui Dumnezeu locuiește într-un cort." 3. Natan a răspuns împăratului: "Du-te și fă tot ce ai în inimă, căci Domnul este cu tine." 4. În noaptea următoare, cuvîntul Domnului a vorbit lui Natan: 5. "Du-te și spune
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85050_a_85837]
-
David despre aceasta, și i-au spus: "Urie nu s-a coborît la el acasă." Și David a zis lui Urie: "Nu vii tu oare din călătorie? Pentru ce nu te-ai coborît acasă?" 11. Urie a răspuns lui David: "Chivotul și Israel și Iuda locuiesc în corturi, domnul meu Ioab și slujitorii domnului meu sunt tăbărîți în cîmp, și eu să intru în casă, să mănînc și să beau și să mă culc cu nevastă-mea! Viu ești tu și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85050_a_85837]
-
plîngea și scoteau țipete mari, la trecerea întregului popor. Împăratul a trecut apoi și el pîrîul Chedron, și tot poporul a apucat pe drumul care duce în pustie. 24. Țadoc era și el acolo, și cu el toți Leviții, ducînd chivotul legămîntului lui Dumnezeu; și au așezat jos chivotul lui Dumnezeu, și Abiatar se suia, în timp ce tot poporul isprăvea de ieșit din cetate. 25. Împăratul a zis lui Țadoc: "Du chivotul lui Dumnezeu înapoi în cetate. Dacă voi căpăta trecere înaintea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85050_a_85837]
-
popor. Împăratul a trecut apoi și el pîrîul Chedron, și tot poporul a apucat pe drumul care duce în pustie. 24. Țadoc era și el acolo, și cu el toți Leviții, ducînd chivotul legămîntului lui Dumnezeu; și au așezat jos chivotul lui Dumnezeu, și Abiatar se suia, în timp ce tot poporul isprăvea de ieșit din cetate. 25. Împăratul a zis lui Țadoc: "Du chivotul lui Dumnezeu înapoi în cetate. Dacă voi căpăta trecere înaintea Domnului, mă va aduce înapoi și mă va
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85050_a_85837]