949 matches
-
și, aș spune eu, chiar de calitate. Nu trebuie însă să scoatem din ecuație acea tendință care s-a manifestat și la noi, de la Dobrogeanu-Gherea încoace: caracterul de osana al tuturor operelor literare. Asta nu înseamnă că foarte mulți scriitori cubanezi nu scriu în reviste dizidente din Miami, fără să suporte consecințe. Deci nu există o cenzură foarte riguroasă, de tipul cenzurii de care am avut noi parte în perioada comunismului. Eu cred că Fidel Castro a fost un om foarte
[Corola-publishinghouse/Science/1469_a_2767]
-
ură a cubanezilor către Statele Unite și către Uniunea Europeană. Avem deci de-a face cu o politică xenofobă, una dintre cele mai primitive reacții umane. Îi transformă pe oameni în rasiști de ultimă categorie. Politica aceasta xenofobă a făcut ca poporul cubanez să pună viața grea pe care o duce pe seama blocajului impus de SUA și a lacheilor lor care fac parte din UE. Se pare că a avut priză metoda aceasta. Dacă vă aduceți aminte, în perioada evenimentelor din Cehoslovacia, când
[Corola-publishinghouse/Science/1469_a_2767]
-
în care se vor îmbogăți toți cei care exercită acum funcțiile represive în stat. Un tablou similar celui de la noi. N-am putut să-mi dau încă seama la ce nivel se estimează bogăția oamenilor cu funcții importante în statul cubanez. Dacă aceștia vor fi însă mulți... Iar dictatura va continua într-un fel sau altul... Cu siguranță va continua această dictatură. Vor fi probleme mult mai dificile decât la noi, pentru că milioane de cubanezi sunt acum în exil. Or ei
[Corola-publishinghouse/Science/1469_a_2767]
-
țară săracă și tocmai pentru asta poate că a câștigat Fidel. Cu toate astea, tonul față de americani s-a mai îndulcit. Se militează acum pentru rezolvarea diplomatică a conflictelor. Am fost la o conferință de presă a ministrului de Externe cubanez, care ne-a explicat câte pagube a adus Cubei blocada americană. Circa șaptezeci de miliarde de dolari. Sigur, calculele lor erau total fanteziste. Eu am avut curajul să spun: văd că acest blocaj vă provoacă pagube imense; nu credeți că
[Corola-publishinghouse/Science/1469_a_2767]
-
bună. În momentul actual, Cuba e un exemplu care ar putea fi dăunător SUA. Venezuela, vedeți, a luat drumul Cubei. Se încearcă acutizarea conflictului cu SUA. Ce spuneți, domnule Simirad, în viitor sunt șanse să găsim prin librării un Jurnal cubanez semnat de dumneavoastră? Nu cred că sunt șanse. Jurnalul meu, dacă se va scrie, cred că nu va apărea în viitorul imediat. Am o mulțime de material, însă nu știu interesul pe care ar putea să-l provoace un regim
[Corola-publishinghouse/Science/1469_a_2767]
-
grupuri de autoapărare ce tind să devină republici revoluționare, al căror model rămîne Republica Marquetalia care, înființată în Columbia în 1956, a fost dizolvată în 1965. Aceste comunități au, la început, sprijinul clerului catolic, dar și instructori militari chinezi sau cubanezi ca în cazul Marquetaliei. Generalul Guzman scria: "Nici unul dintre ei [dintre membii acestei comunități] nu a renunțat la vechea sa identitate politică sau religioasă, dar i-a adăugat una nouă, cea de comunist" (J. Larteguy, Les guerilleros, pag. 257). Să
Terorismul by Jean Servier [Corola-publishinghouse/Science/1077_a_2585]
-
aceleiași Biserici și a aceleiași Evanghelii: o nouă Inchiziție nici mai susținută, nici mai dezaprobată de către Biserica oficială decît marele ei model. De asemenea, regăsim atenția acordată opiniei internaționale și rolul central jucat de către mijloacele de informare în masă. Revolta cubaneză rămîne pe acest plan un model. Punctul de plecare nu este nou: luptătorii din mișcarea de rezistență reușesc să atragă de partea lor populația rurală, în mare parte analfabetă și săracă, aflată într-o societate cu inegalități profunde, coruptă, susținută
Terorismul by Jean Servier [Corola-publishinghouse/Science/1077_a_2585]
-
în mare parte analfabetă și săracă, aflată într-o societate cu inegalități profunde, coruptă, susținută fără entuziasm de către Statele Unite. Simultan, o presă mondială abil informată, o intelighenție americană și europeană, manipulată prin mijloacele obișnuite, toate acestea fac din lupta revoluționarilor cubanezi o acțiune exemplară. Moda pune în circulație barba guerilleros, devenind din nou simbolul tuturor contestărilor. Revoluționarul copie părul lung și neîngrijit al combatanților, hainele lor verzi, cizmele, caschetele lor. Mass media, intelectualii de pe toate continentele trec sub tăcere rezultatele economice
Terorismul by Jean Servier [Corola-publishinghouse/Science/1077_a_2585]
-
în circulație barba guerilleros, devenind din nou simbolul tuturor contestărilor. Revoluționarul copie părul lung și neîngrijit al combatanților, hainele lor verzi, cizmele, caschetele lor. Mass media, intelectualii de pe toate continentele trec sub tăcere rezultatele economice slabe ale acestei revoluții, armata cubaneză de 200.000 de oameni dintr-o populație de 7 milioane de locuitori o armată plătită și echipată de către Rusia, care pe deasupra antrenează și formează cadre. Dar, începînd din 1965 în camera oricărui adolescent, în Europa ca și în Statele Unite
Terorismul by Jean Servier [Corola-publishinghouse/Science/1077_a_2585]
-
proletariatul și, după el, această luptă va ajunge la un război civil" (Jillian Becker, Hitler's children, în traducere franceză La Bande à Baader, pag. 307-308). În cadrul aceleiași gîndiri, revendicată și în alte părți, sînt condamnate "tertipurile serviciilor secrete sovietice, cubaneze și americane care duc la bun sfîrșit masacrul nebunei gherile boliviene pe care o creaseră de altfel din mai multe părți cu acest unic scop", ca și "Che-Ghevara-ismul ce se voia un panaceu al imobilității pentru victoria socialismului și ... dacă
Terorismul by Jean Servier [Corola-publishinghouse/Science/1077_a_2585]
-
p. 204. 314 Ibid., vol. 2, p. 212. Într-adevăr, putem identifica astfel de pârghii subconștiente și în cazul altor revoluții importante, care înlocuiesc un tată cu un altul, vitreg Lenin în cazul revoluției bolșevice, ori Fidel Castro în cazul cubanez. Merită reținută formularea plastică a lui Verjat: "Revoluția, timp inevitabil proiectat spre un viitor devenit incert ca urmare a morții tatălui, își devorează proprii ei copii: ne vom aminti aici că Saturn, după ce și-a castrat tatăl, își înghițea și
Mit și bandă desenată by Gelu Teampău [Corola-publishinghouse/Science/1113_a_2621]
-
Oh, nu! Păi, e cam greu pentru mine să îți arăt, spuse ea repede, pentru că bărbatul ar trebui să conducă. Încearcă oricum, o rugă el. —Dar... — Doar în linii mari, rânji el. — Nu avem muzica potrivită. —De ce avem nevoie? Ceva cubanez? —Daaaa, spuse ea încet, realizându-și greșeala. Se gândise că nu era nici o șansă ca el să aibă asemenea obscurități, dar uitase că el era bărbat. Va fi nevoită să o facă și pe asta. Bine, lasă baltă muzica. Ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
cu toți curenții din apă, raportase că nu se afla niciun corp în interiorul mașinii sau în portbagaj. - Unde e mâncarea? întrebă Sellitto privind pe fereastră. Sachs și Kara plecaseră cu puțin timp în urmă să cumpere câte ceva de la un restaurant cubanez. Tânăra iluzionistă era mai puțin încântată de ideea de a mânca decât de perspectiva primei cafele cubaneze din viața ei, cafea pe care Thom o descrisese ca fiind „jumătate espresso, jumătate lapte condensat și jumătate zahăr”. În ciuda faptului că era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
Unde e mâncarea? întrebă Sellitto privind pe fereastră. Sachs și Kara plecaseră cu puțin timp în urmă să cumpere câte ceva de la un restaurant cubanez. Tânăra iluzionistă era mai puțin încântată de ideea de a mânca decât de perspectiva primei cafele cubaneze din viața ei, cafea pe care Thom o descrisese ca fiind „jumătate espresso, jumătate lapte condensat și jumătate zahăr”. În ciuda faptului că era practic imposibilă combinația, Kara fusese foarte intrigată de concept. Corpolentul detectiv se întoarse apoi către Rhyme și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
care Thom o descrisese ca fiind „jumătate espresso, jumătate lapte condensat și jumătate zahăr”. În ciuda faptului că era practic imposibilă combinația, Kara fusese foarte intrigată de concept. Corpolentul detectiv se întoarse apoi către Rhyme și Thom. - Ați mâncat vreodată sandwichuri cubaneze? Sunt de departe cele mai bune. Dar pe Thom nu-l interesa absolut deloc mâncarea. Nici măcar Magicianul. - E timpul să mergi la culcare. - E 9:38 abia, se lamentă Rhyme. E abia după-amiază. Deci nu e. Timpul. Să merg. La
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
amintirea imaginii acelui Arlecchino sinistru de pe steagul de la intrarea în cortul Cirque Fantastique din parc, a actorilor mascați și a ororilor săvârșite de Magician. Toate astea o făceau să fie puțin paranoică. Înfricoșător... Las-o baltă. Mutând sacoșa cu mâncare cubaneză foarte condimentată dintr-o mână în alta, continua să meargă alături de Kara pe trotuarul foarte populat, vorbind despre părinți, despre cariere, despre Cirque Fantastique. Și bineînțeles, despre bărbați. Bang, bang... Kara sorbea cu poftă din cafeaua ei cubaneză dublă, de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
cu mâncare cubaneză foarte condimentată dintr-o mână în alta, continua să meargă alături de Kara pe trotuarul foarte populat, vorbind despre părinți, despre cariere, despre Cirque Fantastique. Și bineînțeles, despre bărbați. Bang, bang... Kara sorbea cu poftă din cafeaua ei cubaneză dublă, de care, spunea ea, devenise dependentă de la prima gură. Nu numai că era la jumătate de preț față de Starbucks, explica ea, dar era de două ori mai puternică. - Nu sunt prea bună la matematică, dar cred că asta o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
întrebă Thom pe Kara. - Vrea irish coffee, pariez... De ce nu comercializază Starbucks și așa ceva? Kara refuză această ofertă, în schimb comandă o cafea Maxwell House sau Folgers. Sellitto se interesă asupra probabilității de a mânca ceva, mai ales că sandwichurile cubaneze mult așteptate nu supraviețuiseră drumului de la restaurant înapoi acasă. Thom se făcu nevăzut în bucătărie. Sachs îi înmână Karei carnețelul pe care își luase notițe, rugând-o să noteze orice i s-ar fi părut relevant despre profilul criminalului. Kara
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
Balzac te-a luat repede de lângă noi după spectacol. De fapt, am venit să îți spun mulțumesc din nou. Și chiar ar trebui să ne faci o notă de plată pentru timpul pierdut. - Nici vorbă. Voi mi-ați arătat cafeaua cubaneză. E deja achitat totul. - Nu, eu chiar vorbeam serios. Trimite-mi și mă voi asigura că va ajunge la centru. - M-am jucat de-a detectiva, spuse Kara. Asta va fi o poveste pentru nepoții mei... Hei, dar eu sunt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
pe tânără. - Prima dată te lași înjunghiată mortal când am eu grijă de tine. Apoi devii suspectă de crimă, spuse polițista oftând exasperată. Asta ar putea fi o prietenie dificilă. Kara se oferi să iasă ca să mai ia niște mâncare cubaneză la pachet, dintr-aceea de care le lipsise zilele trecute, deși Rhyme bănui că e doar o scuză pentru ca ea să își ia și o cafea soioasă de la restaurant. Însă înainte ca ei să fi luat o decizie în privința comenzii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
ei era bătrân și, în acest moment al vieții lui, mult mai blând decât atunci când Adriana era copil. Părea mulțumit s-o lase pe soția lui să se ocupe de tot și rareori ținea morțiș la ceva în afară de o țigară cubaneză seara și obiceiul ca toți copiii lui — trei din prima căsătorie, trei din a doua și Adriana din actuala și, sperăm, ultima — să se reunească la reședința din Rio de Janeiro în cele două săptămâni din preajma Crăciunului. Cu maică-sa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
lui Otis. Dar a fost cea mai tare partidă de sex din viața mea de femeie mai în vârstă. Leigh ridică mâna. — Ia stați puțin. Noi nu ne dăm seama aici de un lucru esențial. Să înțeleg că Jorge era cubanez? Emmy ridică din umeri. — Probabil. De fapt, mi se pare că la un moment Kevin a zis că e dintr-o familie de cunoscuți activiști anti-Castro. — Deci...Leigh înclină capul și întinse brațul. — Deci? întrebă Emmy nedumerită. — Deci tocmai ai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
la muerte de su padre (Strofe la moartea maestrului Rodrigo sau Strofe la moartea tatălui său), la baza căruia stă motivul poetic ubi sunt. Marmolina. Marmură poroasă, mai puțin fină decât cea obișnuită. Martí, José Julián. Om politic și scriitor cubanez (1853-1895), promotor al cauzei independenței naționale. Cunoscut și apreciat atât pentru scrierile politice, cât și pentru volumele de poeme Ismaelillo (1882) și Versos sencillos (Versuri simple, 1891, printre care figurează și cele ale celebrului cântec Guantanamera). Martínez Sierra, Gregorio. Scriitor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
Sticlele de alcool, pline și strălucitoare, cu etichete lizibile, dispăruseră demult. Tot ceea ce rămăsese în locul lor era o sticlă lipicioasă de Drambuie, acoperită de scame, cam cu un centrimetru de lichid pe fund sau tot cam un centrimetru de vodcă cubaneză (pe bune, chiar există așa ceva. Evident, asta e băutura potrivită pentru tovarășul cu ideologii sănătoase de Cuba) și sticla aproape plină de șnaps de banane, pe care și Helen și Anna declaraseră că mai bine mor de sete decât s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
foarte tinere având între l6-22 de ani a cărui deces a survenit probabil în urma unui traumatism cranian cauzat de un corp contondent. S-a constatat că sub unghiile mâinii stângi s-au găsit resturi textile de la un material de camuflaj cubanez iar sub unghiile mâinii drepte resturi textile dintr-un halat în dungi confecționat din bumbac de producție central-asiatică sau africană. Întrucât nu s-a reușit identificarea persoanei decedate rugăm să aprobați clasarea cazului."(...dintr-o pagină, pe jumătate carbonizată, recuperată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1512_a_2810]