1,931 matches
-
marginea urii Să ne iubim ca frunzele măturate De furia ploi pe alei curate E castanie noaptea, troznește de plăcere Se întinde ca un voal peste coapsele tale Trece o corabie prin nisip, rage o cămilă Acolo, departe, pe o dună argintie Luna a alunecat și ea prin culoarea mov Fundalul tabloului ridicat de un colț Dezvăluie armura unui prinț stelar Iubit-o, furia crește, s-au răsucit malurile Ține-ma de mînă unde să plec de ce aș pleca? @DIN GRĂDINA
ÎN VISUL MEU ETERN DE PĂPĂDIE de IOAN LILĂ în ediţia nr. 231 din 19 august 2011 [Corola-blog/BlogPost/364695_a_366024]
-
acestor reflecții nu e o exagerare caracterizarea, cu atât mai puțin noțiune peiorativă de inducere a ironiei, ci expresia adevărului pur). Doru Ardeleanu are capacitatea de a dezvolta discuții niciodată banale și sterile, de la un bob de nisip la o dună. Deși are pregătire superioară în domeniul tehnic și nu pendulează între o ficțiune și alta, are și vocația dezbaterilor nuanțate filozofic, iar dacă prudența îl scapă din brațe uneori, pentru că nu întotdeauna concepțiile sale îl favorizează, inteligența niciodată...! E în
ION ARDELEANU. ÎN CONUL LUMINII LUI FIREŞTI de AUREL V. ZGHERAN în ediţia nr. 2339 din 27 mai 2017 [Corola-blog/BlogPost/364770_a_366099]
-
un sărut te-am răsfățat, eram doar noi la țărmul mării și briza adia spre larg. Se-ntunecase orizontu-n zare și într-o clipă am văzut, cum Luna-n nori a dispărut luând cu sine marea. Sinistru totul îmi părea... dune, nisipuri mișcătoare și pescărușii-n zbor gemeau nemaigăsindu-și de mâncare. Deodatăînsă m-am trezit în dormitorul însorit de la Hotelul “Comandor” având în fațămarea... Verde ca jadu-i Marea Neagră, valurile-s creste de spumă albă, cu alge și cochilii împodobiți acasa
INFINITELE NUANŢE de CÂRDEI MARIANA în ediţia nr. 119 din 29 aprilie 2011 [Corola-blog/BlogPost/349621_a_350950]
-
în iarbă Vlad Scutelnicu, Zaruri Adrian Suciu, Viața fără urmări Petre Tănăsoaica, Femeia lui Yerutonga Floarea Țuțuianu, Mărinimia ta Vladimir Udrescu, Dolor Cartea românească Daniel Bănulescu, Ce bine e să fii Daniel Bănulescu Adrian Bodnaru, O legătură de chei Teodor Dună, De-a viul Letiția Ilea, Blues pentru cai verzi Doina Ioanid, Ritmuri de îmblînzit aricioaica Ioan Moldovan, Mainimicul Liviu Ioan Stoiciu, Pe prag (Vale-Deal) Robert Șerban, Moartea parafină Cartier Nicolae Leahu, Aia Irina Nechit, Copilul din mașina galbenă Maria Șleahtițchi
2011 de CONFLUENŢE ROMÂNEŞTI în ediţia nr. 52 din 21 februarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/349603_a_350932]
-
Ioan Stoiciu, Pe prag (Vale-Deal) Robert Șerban, Moartea parafină Cartier Nicolae Leahu, Aia Irina Nechit, Copilul din mașina galbenă Maria Șleahtițchi, Oleandrii mă strigă roz Casa Cărții de Știință Mircea Ioan Casimcea, Să lași cuvintele Teodora Jurma, Viața albastră a dunelor Marcel Mureșeanu Oracol Dumitru Neagu, Suflet sîngerînd. Poezii Nicolae Rednic, Gînduri care dor Casa de editură Max Blecher Nicolae Avram, Federeii Ionel Ciupureanu, Mișcări de insectă Casa de pariuri literare Dumitru Bădița, invitat la săvârșin Charmides Ion Mureșan, cartea Alcool
2011 de CONFLUENŢE ROMÂNEŞTI în ediţia nr. 52 din 21 februarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/349603_a_350932]
-
Nemira Albert V. Cătănuș, El sueño español sau plantația de căpșuni din găleata de mortar - proză Anca Fusariu, Culoarea norocului - proză Paralela 45 Ned Orson (pseud. lui Florin Istrate), Arhipelagul - proză Spandugino Adrian Costache, Ultimul anotimp - proză Tracus Arte Raluca Dună, Eu, autorul. Reprezentări auctoriale în literatură și pictură. Din Antichitate până în Renaștere - critică Naomi Ionică, Cei singuri vor rămîne singuri - poezie Tritonic Stela Popa, 100 de zile Vinea Adrian Diniș, Poezii odioase de dragoste - poezie Călin Hera, Îmi pun singur
2011 de CONFLUENŢE ROMÂNEŞTI în ediţia nr. 52 din 21 februarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/349603_a_350932]
-
Japonia ... - Plictisitor ... eu vreau ..., dar dorințele-i sunt luate de vânt... - Nu mai întrerupe, Scumpo ... a plutit mai mult de un an de pe cealaltă parte a oceanului, până să ajungă pe plajă aici. Scumpa țopăie pe plajă și sare printre dune, ignorând ceea ce-a făcut știrile principale pe coasta de vest a Pacificului; urmărește și se holbează la o macara uriașă care a fost adusă pe plajă pentru a ridica platforma japoneză. Persoane cu copii, persoane cu câini, și oamenii
PLATFORMA JAPONEZA DE MARIANA ZAVATI GARDNER de MARIANA ZAVATI GARDNER în ediţia nr. 957 din 14 august 2013 [Corola-blog/BlogPost/350288_a_351617]
-
adjective albastre te-am iubit la nebunie imagini dintr-o plimbare lunară înțepenite grămadă într-un sărut Etern, împletit, înserat în foi de vise te-am adorat sub mareea de adjective albastre te-am iubit la nebunie în arcuri peste dune mărunte, fluent, prezent peste dune uriașe Tulburat mi-ai grăit din nisipuri te-am adorat sub mareea de adjective albastre te-am iubit la nebunie castele din vise și abalone absconse amândoi forme și țintă - tot una Erai ibis conturat
POEZII de MARIANA ZAVATI GARDNER în ediţia nr. 1439 din 09 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/350291_a_351620]
-
la nebunie imagini dintr-o plimbare lunară înțepenite grămadă într-un sărut Etern, împletit, înserat în foi de vise te-am adorat sub mareea de adjective albastre te-am iubit la nebunie în arcuri peste dune mărunte, fluent, prezent peste dune uriașe Tulburat mi-ai grăit din nisipuri te-am adorat sub mareea de adjective albastre te-am iubit la nebunie castele din vise și abalone absconse amândoi forme și țintă - tot una Erai ibis conturat de frunze te-am adorat
POEZII de MARIANA ZAVATI GARDNER în ediţia nr. 1439 din 09 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/350291_a_351620]
-
am adorat sub mareea de adjective albastre te-am iubit la nebunie descoperire lunară, stelară, solară în visul meu la șaisprezece ani Eram amândoi actori de himeră te-am adorat sub mareea de adjective albastre te-am iubit la nebunie dune mai mici, dune mai mari tu încă acolo... eu încă aici... Ploaie cu poame de fulger Se face noapte în vis în iatacul cu jar și saltimbanci pe pereți Se face noapte în vis tu apari fermecat, zăpăcit pe tapiseria
POEZII de MARIANA ZAVATI GARDNER în ediţia nr. 1439 din 09 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/350291_a_351620]
-
mareea de adjective albastre te-am iubit la nebunie descoperire lunară, stelară, solară în visul meu la șaisprezece ani Eram amândoi actori de himeră te-am adorat sub mareea de adjective albastre te-am iubit la nebunie dune mai mici, dune mai mari tu încă acolo... eu încă aici... Ploaie cu poame de fulger Se face noapte în vis în iatacul cu jar și saltimbanci pe pereți Se face noapte în vis tu apari fermecat, zăpăcit pe tapiseria grădinii Se face
POEZII de MARIANA ZAVATI GARDNER în ediţia nr. 1439 din 09 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/350291_a_351620]
-
termale - universul se extinde Grădini, livezi și parcuri - Vara I O altă zi, o altă noapte căldură șiroaie-n răsfăț peste nisipuri albastre o preumblare lunară lucitoare grămezi din lemn împletit înserate în șorțuri de pini pe plaja cu arcuri dune mărunte, dune uriașe căldură cu clopoței O altă zi, o altă noapte În maquis arțari se petrec la mal tulburat abalone absconse în nisipuri albastre forme din lemn chinuit stau reazem și țintă ibisul conturat de maree ciugulște șorțul de
POEZII de MARIANA ZAVATI GARDNER în ediţia nr. 1439 din 09 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/350291_a_351620]
-
se extinde Grădini, livezi și parcuri - Vara I O altă zi, o altă noapte căldură șiroaie-n răsfăț peste nisipuri albastre o preumblare lunară lucitoare grămezi din lemn împletit înserate în șorțuri de pini pe plaja cu arcuri dune mărunte, dune uriașe căldură cu clopoței O altă zi, o altă noapte În maquis arțari se petrec la mal tulburat abalone absconse în nisipuri albastre forme din lemn chinuit stau reazem și țintă ibisul conturat de maree ciugulște șorțul de frunze bolți
POEZII de MARIANA ZAVATI GARDNER în ediţia nr. 1439 din 09 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/350291_a_351620]
-
căldură cu clopoței O altă zi, o altă noapte În maquis arțari se petrec la mal tulburat abalone absconse în nisipuri albastre forme din lemn chinuit stau reazem și țintă ibisul conturat de maree ciugulște șorțul de frunze bolți din dune pe plajă căldură cu clopoței O altă zi, o altă noapte Vara II Păianjeni vărateci urzesc cuibăriți în alcovuri de stâncă sub un castron de sineală și gălbenuș - pămîntul plutește plesnind în lumina acută umbre de aur prin bolovani scorpioni
POEZII de MARIANA ZAVATI GARDNER în ediţia nr. 1439 din 09 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/350291_a_351620]
-
Făr’ de-nceput...făr’ de sfârșit... Visul al zecelea: O zi din nimicuri Platforma japoneză intactă Plutise timp de peste un an Până când atinsese plaja cu scoici De cealaltă parte-a oceanului Plutise un an să ajungă acolo Pe plaja cu dune și lemn plutitor A fost parte din ȘTIRI pe Coasta Pacificului O macara fusese adusă s-o mute de-acolo. A doua zi - familii cu copii, Oameni cu câini, oameni singuri Sosiseră buluc să se zgâie La platforma japoneză intactă
VISE DE MARIANA ZAVATI GARDNER de MARIANA ZAVATI GARDNER în ediţia nr. 866 din 15 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/350285_a_351614]
-
pășuni sub copite De departe oglinda cu vise chema pe Julia May Rugineau râuri răsfățate Printre nisipuri albastre o plimbare lunară Înțepenite grămezi din lemn împletit între nuiele de vise prinse-n șorțul de frunze Pe plajă-n arcuri fragile dune mărunte, dune uriașe spulberate la Nord de-o Cetatea-n ruină O altă zi, o altă noapte În maquis arțari se-afundau la mal tulburat Abalone absconse în nisipuri albastre Sfere din lemn chinuit erau reazem și țintă ibisului conturat
JURNALUL CU VISE AL JULIEI MAY DE MARIANA ZAVATI GARDNER de MARIANA ZAVATI GARDNER în ediţia nr. 864 din 13 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/350286_a_351615]
-
copite De departe oglinda cu vise chema pe Julia May Rugineau râuri răsfățate Printre nisipuri albastre o plimbare lunară Înțepenite grămezi din lemn împletit între nuiele de vise prinse-n șorțul de frunze Pe plajă-n arcuri fragile dune mărunte, dune uriașe spulberate la Nord de-o Cetatea-n ruină O altă zi, o altă noapte În maquis arțari se-afundau la mal tulburat Abalone absconse în nisipuri albastre Sfere din lemn chinuit erau reazem și țintă ibisului conturat care-absent ciugulea
JURNALUL CU VISE AL JULIEI MAY DE MARIANA ZAVATI GARDNER de MARIANA ZAVATI GARDNER în ediţia nr. 864 din 13 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/350286_a_351615]
-
Cetatea-n ruină O altă zi, o altă noapte În maquis arțari se-afundau la mal tulburat Abalone absconse în nisipuri albastre Sfere din lemn chinuit erau reazem și țintă ibisului conturat care-absent ciugulea în șorțul de frunze Bolți sprijineau dune pe plajă la porți de Cetate lunară O altă zi dinaintea turnurilor, o altă noapte De departe oglinda cu vise chema pe Julia May Bancuri de umbre Îngrămădeală de oameni Sporovăială printre mormane de mere Iarba era un strat subțire
JURNALUL CU VISE AL JULIEI MAY DE MARIANA ZAVATI GARDNER de MARIANA ZAVATI GARDNER în ediţia nr. 864 din 13 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/350286_a_351615]
-
acele minți pe care atât reflecția cât și creația se pot bizui în dezbaterea care, acum mai mult ca oricând, opune poezia simplei literaturi. Mă bucur că pot citi mai limpede, având textul original la îndemână, El libro, tras la duna, și de asemenea îmi propun ca, într-o zi nu foarte îndepărtată, să mă sprijin pe acest frumos poem pentru a reflecta asupra poeziei situate sub acel patronaj, pe care însuși Sánchez Robayna a dorit să și-l confere. Într-
YVES BONNEFOY, ANDRÉS SÁNCHEZ ROBAYNA* de EUGEN DORCESCU în ediţia nr. 870 din 19 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/350393_a_351722]
-
veacul nostru, și acest aport dublu, în una și aceeași lucrare, este, prin el însuși, o probă a calității operei în cauză, a actualității ei, a importanței sale pentru noi. *Prefață la traducerea franceză a poemului El libro, tras la duna de Andrés Sánchez Robayna (Le livre derière la dune, préfacé par Yves Bonnefoy, traduit et présenté par Caude Le Bigot, Dijon, Éditions du Murmure, 2012). Traducerea în limba spaniolă a Prefeței: Clara Curell (Cuadernos Hispanoamericanos, 750, diciembre 2012). Traducerea în
YVES BONNEFOY, ANDRÉS SÁNCHEZ ROBAYNA* de EUGEN DORCESCU în ediţia nr. 870 din 19 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/350393_a_351722]
-
aceeași lucrare, este, prin el însuși, o probă a calității operei în cauză, a actualității ei, a importanței sale pentru noi. *Prefață la traducerea franceză a poemului El libro, tras la duna de Andrés Sánchez Robayna (Le livre derière la dune, préfacé par Yves Bonnefoy, traduit et présenté par Caude Le Bigot, Dijon, Éditions du Murmure, 2012). Traducerea în limba spaniolă a Prefeței: Clara Curell (Cuadernos Hispanoamericanos, 750, diciembre 2012). Traducerea în limba română, după versiunea spaniolă: Eugen Dorcescu. Referință Bibliografică
YVES BONNEFOY, ANDRÉS SÁNCHEZ ROBAYNA* de EUGEN DORCESCU în ediţia nr. 870 din 19 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/350393_a_351722]
-
urii Să ne iubim ca frunzele măturate De furia ploi pe alei curate 9 E castanie noaptea, troznește de plăcere Se întinde ca un voal peste coapsele tale Trece o corabie prin nisip, rage o cămilă Acolo, departe, pe o dună argintie Luna a alunecat și ea prin culoarea mov Fundalul tabloului ridicat de un colț Dezvăluie armura unui prinț stelar Iubit-o, furia crește, s-au răsucit malurile Ține-ma de mînă unde să plec de ce aș pleca? DIN GRĂDINA
POEME DE DRAGOSTE de IOAN LILĂ în ediţia nr. 41 din 10 februarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/349003_a_350332]
-
a fost deschisă de Beke Timea, care a recitat o poezie semnată de Remenyik Sandor , după care cei aproximativ 100 de participanți au vizionat filmul-portret despre Wass Albert, cu durata de 50 minute, rulat, în ianuarie 1998, din însărcinarea postului Duna TV, de redactorul Maksay Agnes, regizorul Marius Tabacu și operatorul Koto Zsolt. Realizatorii filmului l-au contactat pe scriitor cu puțin timp înainte de încetarea sa din viață, la domiciliul său din SUA. Sciitorul a povestit despre viața, operele sale și
ACŢIUNI ALE UNOR ORGANIZAŢII MAGHIARE EXTREMISTE, REVIZIONISTE ŞI ANTIROMÂNEŞTI (2) de CES COVASNA HARGHITA în ediţia nr. 1270 din 23 iunie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349312_a_350641]
-
acest segment, trebuie să vină cu idei noi, să construiască motive inedite, simboluri care nu au mai fost până acum folosite. Acest lucru face Pentegos și reușește să vină cu elemente noi. Interferența dintre spațiul nedefinit și muchiile ondulate ale „dunelor” alcătuiesc o structură imagistică amintind de aspirații impresioniste, dar cromatica primește un plus de picturalitate, refuzând însă decorativismul. Prin derulările sale picturale, Florin Popescu-Pentegos se înscrie în eșalonul novatorilor tineri în materie de expresie plastică. Maria Diana Popescu, Agero Ion
PENTEGOS de MARIA DIANA POPESCU în ediţia nr. 96 din 06 aprilie 2011 [Corola-blog/BlogPost/348171_a_349500]
-
1192 din 06 aprilie 2014 Toate Articolele Autorului Nisipul tot părea că se-adunase Pe trupul meu, inert și-nvinețit. Din ochi lumina mi se răsturnase, Cerul mi-era de umbre îmbâcsit... Tot ce voiam era un bob de aer. Sub duna albă-abia mai respiram Dar n-așteptam minuni și niciun vaier Din pieptul meu zdrobit nu mai scoteam Îmi așteptam sfârșitul prinsă-n lațul Acestui cuarț cu irizări de rai. N-aveam habar că îți rupsesei lanțul Și-n orice cuib
DIN VIS ÎN VIS de AURA POPA în ediţia nr. 1192 din 06 aprilie 2014 [Corola-blog/BlogPost/347756_a_349085]