1,119 matches
-
drept un caz special de anaforă, de vreme ce struna tăcută dintr-o frază eliptică depinde, în interpretarea sa, de asocierea cu altceva existent în context, la fel ca în cazul expresiilor anaforice. Dăm mai jos câteva exemple pentru diferite tipuri de elipsă. În fiecare dintre aceste construcții eliptice, un anumit material lingvistic este omis, suprimat sau lăsat pur și simplu nepronunțat. Totuși, struna tăcută dintr-o frază eliptică poate fi recuperată din struna (redată cu litere aldine) prezentă în secvența precedentă: a
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
dintr-o frază eliptică poate fi recuperată din struna (redată cu litere aldine) prezentă în secvența precedentă: a) Manny plays the piano and Anna [...] the flute Gapping (= "omisiune" n.n.); b) They play the piano but Anna doesn't [...] VP Ellipsis (= "elipsa grupului verbal" n.n.); c) They play the piano better than Anna does [...] the flute Pseudogapping (= "pseudoomisiune" n.n.); d) Manny plays the piano and Anna [...], too Stripping (= "smulgere, dezgolire" n.n.); e) Someone's playing the piano but I don't know
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
Manny plays the piano and Anna [...], too Stripping (= "smulgere, dezgolire" n.n.); e) Someone's playing the piano but I don't know who [...] Sluicing (= "scurgere" n.n.); f) Manny played a solo with one hand and Anna with two [...] NP Ellipsis (= "elipsa grupului nominal" n.n.)". Kenneth G. Wilson, The Columbia Guide to Standard American English, New York, Columbia University Press, 1993, s.v.: "Ellipsis (1) constă în omiterea unor cuvinte dintr-o propoziție sau dintr-o frază, atunci când contextul clarifică înțelesul acesteia. He runs
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
clarifică înțelesul acesteia. He runs much faster than I [can]. That is the book [that] I wish I had written. I think Mozart's music is the best of all, and I'll bet you do too. În ultimul exemplu, elipsa este realizată prin intermediul multifuncționalului auxiliar do. De asemenea, so poate substitui în același fel alte cuvinte: I think she's a winner; I hope the judges think so too. (...) Ellipsis (2) este procesul în cursul căruia unele sunete se pierd
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
alte cuvinte: I think she's a winner; I hope the judges think so too. (...) Ellipsis (2) este procesul în cursul căruia unele sunete se pierd în vorbire din cauză că ele nu sunt accentuate. Contracțiile sunt un tip foarte comun de elipsă. Afereza este elipsa care duce la căderea uneia sau a mai multor silabe de la inițiala cuvîntului ('Most all the time)". La fel sunt considerate apocopa și sincopa. "Cu cât mai jos e nivelul (stilistic n.n.), cu atât mai probabile sunt
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
think she's a winner; I hope the judges think so too. (...) Ellipsis (2) este procesul în cursul căruia unele sunete se pierd în vorbire din cauză că ele nu sunt accentuate. Contracțiile sunt un tip foarte comun de elipsă. Afereza este elipsa care duce la căderea uneia sau a mai multor silabe de la inițiala cuvîntului ('Most all the time)". La fel sunt considerate apocopa și sincopa. "Cu cât mai jos e nivelul (stilistic n.n.), cu atât mai probabile sunt variatele tipuri de
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
care duce la căderea uneia sau a mai multor silabe de la inițiala cuvîntului ('Most all the time)". La fel sunt considerate apocopa și sincopa. "Cu cât mai jos e nivelul (stilistic n.n.), cu atât mai probabile sunt variatele tipuri de elipsă: Are you going to sneeze? se aude adesea, în uzul cotidian, Gonna sneeze". Gideon Barton, Silva Rhetoricae. The Forest of Rhetoric, pe pagina http://rhetoric.byu.edu/Figures a Universității Brigham Young: "Ellipsis: Omitere a unui cuvânt sau a unei
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
omis, dar subînțeles după isn't). John forgives Mary, and Mary, John (virgula indică ceea ce a fost omis, forgives)". Wikipedia.fr, s.v. Ellipse [rhétorique]: "În limba franceză, ellipse denumește o figură de stil sau o formă de retorică. În retorică, elipsa constă în trecerea sub tăcere a unei perioade de timp, adică în omiterea povestirii evenimentelor petrecute în această perioadă. Este vorba, așadar, de o accelerare a expunerii. Este posibilă o combinație a inversiunii cu elipsa: Bleu est le ciel, verte
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
formă de retorică. În retorică, elipsa constă în trecerea sub tăcere a unei perioade de timp, adică în omiterea povestirii evenimentelor petrecute în această perioadă. Este vorba, așadar, de o accelerare a expunerii. Este posibilă o combinație a inversiunii cu elipsa: Bleu est le ciel, verte la mer. (...) Elipsa este caracteristica principală a stilului telegrafic: Suis reçu examen. Rentre samedi. Stilul jurnalistic (Attentat de Djakarta, la marque Al-Qaeda) sau publicitar (Froid, moi? Jamais!) utilizează elipsa pentru o mai mare eficacitate. Elipsa
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
trecerea sub tăcere a unei perioade de timp, adică în omiterea povestirii evenimentelor petrecute în această perioadă. Este vorba, așadar, de o accelerare a expunerii. Este posibilă o combinație a inversiunii cu elipsa: Bleu est le ciel, verte la mer. (...) Elipsa este caracteristica principală a stilului telegrafic: Suis reçu examen. Rentre samedi. Stilul jurnalistic (Attentat de Djakarta, la marque Al-Qaeda) sau publicitar (Froid, moi? Jamais!) utilizează elipsa pentru o mai mare eficacitate. Elipsa poate fi de dorit pentru evitarea lentorii (în
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
posibilă o combinație a inversiunii cu elipsa: Bleu est le ciel, verte la mer. (...) Elipsa este caracteristica principală a stilului telegrafic: Suis reçu examen. Rentre samedi. Stilul jurnalistic (Attentat de Djakarta, la marque Al-Qaeda) sau publicitar (Froid, moi? Jamais!) utilizează elipsa pentru o mai mare eficacitate. Elipsa poate fi de dorit pentru evitarea lentorii (în vorbire). Astfel, elipsa poate fi și o figură de stil. Ca figură de stil, în funcțiunea sa de suprimare a unor elemente ale unei fraze, elipsa
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
elipsa: Bleu est le ciel, verte la mer. (...) Elipsa este caracteristica principală a stilului telegrafic: Suis reçu examen. Rentre samedi. Stilul jurnalistic (Attentat de Djakarta, la marque Al-Qaeda) sau publicitar (Froid, moi? Jamais!) utilizează elipsa pentru o mai mare eficacitate. Elipsa poate fi de dorit pentru evitarea lentorii (în vorbire). Astfel, elipsa poate fi și o figură de stil. Ca figură de stil, în funcțiunea sa de suprimare a unor elemente ale unei fraze, elipsa permite ca o expresie să fie
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
principală a stilului telegrafic: Suis reçu examen. Rentre samedi. Stilul jurnalistic (Attentat de Djakarta, la marque Al-Qaeda) sau publicitar (Froid, moi? Jamais!) utilizează elipsa pentru o mai mare eficacitate. Elipsa poate fi de dorit pentru evitarea lentorii (în vorbire). Astfel, elipsa poate fi și o figură de stil. Ca figură de stil, în funcțiunea sa de suprimare a unor elemente ale unei fraze, elipsa permite ca o expresie să fie vivace și concisă, iar această suprimare duce la brahilogie, adică la
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
elipsa pentru o mai mare eficacitate. Elipsa poate fi de dorit pentru evitarea lentorii (în vorbire). Astfel, elipsa poate fi și o figură de stil. Ca figură de stil, în funcțiunea sa de suprimare a unor elemente ale unei fraze, elipsa permite ca o expresie să fie vivace și concisă, iar această suprimare duce la brahilogie, adică la concizie în discurs și în stil. Un adjectiv poate deveni substantiv prin elipsă: une [voiture] automobile, une [section] conique. Rezultatul este adesea ambiguu
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
funcțiunea sa de suprimare a unor elemente ale unei fraze, elipsa permite ca o expresie să fie vivace și concisă, iar această suprimare duce la brahilogie, adică la concizie în discurs și în stil. Un adjectiv poate deveni substantiv prin elipsă: une [voiture] automobile, une [section] conique. Rezultatul este adesea ambiguu. Elipsa poate desemna și suprimarea unor elemente dintr-o expunere (un roman, o nuvelă, un film, o piesă de teatru etc.) (elipsă narativă)". Wiktionnaire, s.v. Ellipse: "1. (În gramatică) Suprimarea
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
permite ca o expresie să fie vivace și concisă, iar această suprimare duce la brahilogie, adică la concizie în discurs și în stil. Un adjectiv poate deveni substantiv prin elipsă: une [voiture] automobile, une [section] conique. Rezultatul este adesea ambiguu. Elipsa poate desemna și suprimarea unor elemente dintr-o expunere (un roman, o nuvelă, un film, o piesă de teatru etc.) (elipsă narativă)". Wiktionnaire, s.v. Ellipse: "1. (În gramatică) Suprimarea unui element din frază fără ca semnificația acesteia să se schimbe (având
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
în stil. Un adjectiv poate deveni substantiv prin elipsă: une [voiture] automobile, une [section] conique. Rezultatul este adesea ambiguu. Elipsa poate desemna și suprimarea unor elemente dintr-o expunere (un roman, o nuvelă, un film, o piesă de teatru etc.) (elipsă narativă)". Wiktionnaire, s.v. Ellipse: "1. (În gramatică) Suprimarea unui element din frază fără ca semnificația acesteia să se schimbe (având sinonimele omission, sous-entendu și suppression): Aux dames în loc de Au jeu de dames; La Saint-Jean în loc de La fête de Saint-Jean; Il prit
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
termenul ellipsis este folosit în tipografie și în scriere" pentru a desemna semnul de punctuație numit în română puncte de suspensie [...]. "Acest semn de punctuație poartă și denumirile de suspension point, points of ellipsis, periods of ellipsis sau, colocvial, dot-dot-dot. Elipsa se folosește uneori pentru a indica o pauză în vorbire, un gând neterminat sau, la sfârșitul propoziției, o retragere în tăcere". Ea are aplicații în notația matematică, în limbajele de programare, în informatică, în arta tipografică etc.; s.v. Ellipse (figure
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
informatică, în arta tipografică etc.; s.v. Ellipse (figure of speach): "În retorică, ellipse desemnează o suprimare a unui cuvânt sau a unui segment de propoziție necesar din punct de vedere gramatical, dar de importanță minoră pentru ca ideea să fie transmisă. Elipsa se folosește pentru concizie și pentru a conferi unei expresii mai multă vioiciune și mai multă forță. Ex.: Georgia left for the airport promptly at ten. // Georgia left ... at ten".; s.v. Semantic change: Printre modificările semantice ale cuvintelor este amintită
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
Georgia left ... at ten".; s.v. Semantic change: Printre modificările semantice ale cuvintelor este amintită și "ellipsis: schimbare semantică bazată pe contiguitatea substantivelor, de ex. car "trăsură, șaretă" a evoluat la "automobil, autovehicul", datorită inventării vehiculului numit (motor) car"; s.v. Cohesion: Elipsa este "un alt procedeu de coeziune care permite ca cititorul să înțeleagă un text. Ea are loc atunci când, după ce au fost menționate, unele cuvinte sunt omise dintr-o expresie care trebuie repetată". Wiktionary: "Ellipsis 1. (În tipografie) Semn constând dintr-
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
Aici a fost omisă o secvență is fast, cerută gramatical și subînțeleasă.)" Tropes et figures de rhétorique, pe www.hku.hk/french/dcmScreen/lang3033 (pagină web intitulată Lang3033, French Media and Advertising, a Universității din Hong Kong), s.v. ellipse: În cazul elipsei, unul sau mai multe elemente sintactice sau semantice nu sunt exprimate în frază, dar sensul enunțului nu are de suferit. Ex.: J'ai bien entendu et elle [...] aussi. Elipsa este un termen generic pentru numeroase figuri ale sustragerii, la nivelul
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
Media and Advertising, a Universității din Hong Kong), s.v. ellipse: În cazul elipsei, unul sau mai multe elemente sintactice sau semantice nu sunt exprimate în frază, dar sensul enunțului nu are de suferit. Ex.: J'ai bien entendu et elle [...] aussi. Elipsa este un termen generic pentru numeroase figuri ale sustragerii, la nivelul atât al cuvântului, cât și al sintaxei și al sensului: asindeta, brahilogia, parataxa, zeugma, anacolutul, apoziția, eufemismul etc. (...) Elipsa este adesea element constitutiv și al altor figuri: substituția (de
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
de suferit. Ex.: J'ai bien entendu et elle [...] aussi. Elipsa este un termen generic pentru numeroase figuri ale sustragerii, la nivelul atât al cuvântului, cât și al sintaxei și al sensului: asindeta, brahilogia, parataxa, zeugma, anacolutul, apoziția, eufemismul etc. (...) Elipsa este adesea element constitutiv și al altor figuri: substituția (de nume, de personaje etc.), eufemismul, dar și sinecdoca, metonimia și metafora; aceste figuri și-ar pierde, de fapt, caracterul dacă lexemele ori sintaxa lor ar fi dezvoltate". Wooldridge = "Abrevierea (cuvintelor
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
n.n.) se realizează în mai multe feluri: fie nu se reține decât litera inițială a fiecărui cuvânt, ceea ce se cheamă siglare, fie se trunchiază un cuvânt polisilabic suprimându-i-se o parte (fie începutul, fie finala), ori se realizează o elipsă suprimând, într-o unitate compusă, toate cuvintele, cu excepția celui care este cel mai specific din punct de vedere semantic (adesea un adjectiv care devine astfel substantiv). (...) Exemple de elipsă: pomme de terre frite devine pomme frite, apoi frite; téléphone portable
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
-se o parte (fie începutul, fie finala), ori se realizează o elipsă suprimând, într-o unitate compusă, toate cuvintele, cu excepția celui care este cel mai specific din punct de vedere semantic (adesea un adjectiv care devine astfel substantiv). (...) Exemple de elipsă: pomme de terre frite devine pomme frite, apoi frite; téléphone portable devine portable (în urmă cu 15 ani, portable însemna ordinateur portable iată cum trece moda)". Christophe Grandsire, Le Réman, pe http://rainbow.conlang.free.fr: Autorul, care construiește o
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]