341 matches
-
propriétaire, în numărul din august 1954, citat de Guy Houist, "Notre politique nationale de logement", Recherches et débats, Cahiers nr. 9, Problèmes sociaux, la prostitution, l'alcoolisme, le logement, Paris, Librairie Arthème Fayard, noiembrie 1954, p. 108. 31 J.-P. Flamand, op. cit., 1989, p. 178. 32 L. Houdeville, op.cit., p. 94. 33 Ibid., p. 95. 34 De reținut că Parisul face notă aparte în privința aprecierilor privind intervenția puterii statale. Puterea aleșilor parizieni este transferată progresiv guvernului, începând cu 1928 (1928: crearea
by Thierry Oblet [Corola-publishinghouse/Science/954_a_2462]
-
Vechiului Regim pentru cabaretele sale populare, niște bodegi faimoaseîn franceză guinguettes unde parizienii veneau să bea vin autohton din regiunea Ile-de-France, scutit de accize (bodegile acestea erau situate în afara perimetrului fiscal care înconjura capitala). 147 Aluzie la unele dintre picturile flamandului Jacob Jordaens (1593-1678), ilustrând tradiția de a servi prăjituri în care sunt ascunse figurine-fèves-, de sărbătoarea catolică a Epifaniei (6 ianuaire). Cel care găsește în prăjitura sa figurina regelui este declarat regele zilei, moment în care se strigă " le roi
Civilizatia vinului by Jean-François Gautier [Corola-publishinghouse/Science/915_a_2423]
-
unei liste orientative, varietatea lexemelor care pot apărea în poziția N1, autorul semnalează și o serie de nume de rasă sau de naționalitate: "barbare, sauvage, métèque, chauvin, raciste, (sale) juif, (sale) nègre, bougnoule, patagon, zoulou, apache, ostrogoth, Amerloque, Rital, Prussien, Flamand, Belge, Parisien, Bulgare, pygmée, amazone, spartiate, béotien, sybarite, etc." 8 Zafiu 2008 include în aceeași categorie și termeni ca brunețiu, ciocolatiu. 9 Vezi Coja (1962: 280). Autorul face o observație pertinentă, conform căreia este aproape imposibil să se utilizeze în
[Corola-publishinghouse/Science/85004_a_85790]
-
Un proiect de realizare a unui “regat al Daciei” de confesiune protestantă aparținea lui: a) Sigismund Bathory b) Gabriel Bethlen c) Radu Șerban d) Mihnea al III lea 8) Marcați litera corespunzătoare răspunsului pe care îl considerați corect: Tabloul pictorului flamand Frans Francker “Creus arătându- și comorile” prezintă o scenă la curtea lui: a) Mihai Viteazul b) Rudolf al II c) Vlad Țepeș d) Ștefan cel Mare 9) Marcați litera corespunzătoare răspunsului pe care îl considerați corect: Un aliat al domnitorului
ISTORIA ROM?NILOR TESTE PENTRU ADMITERE LA ACADEMIA DE POLITIE by DORINA CARP () [Corola-publishinghouse/Science/83159_a_84484]
-
Din 1945, termenul colaboraționist a dobândit o conotație morală distinctă și peiorativă. Dar la nivel local afiliațiile și opozițiile din timpul războiului erau mai complicate și mai obscure decât sugerează etichetele sumare de după război: „colaborare” și „rezistență”. De exemplu, unii flamanzi din Belgia ocupată s-au lăsat ispitiți de promisiunea autonomiei (o ocazie de a scăpa de monopolul elitei francofone asupra statului belgian) și au sprijinit ocupația germană, repetând astfel o greșeală din primul război mondial. Aici, ca și În alte
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
foștii colaboraționiști vinovați de delicte grave nu și-au recăpătat niciodată integral drepturile civile. Contrar unui longeviv mit postbelic, populația flamandă nu a fost pedepsită cu predilecție, deși este adevărat că, prin represiunea eficientă a suporterilor Noii Ordini (În majoritate flamanzi), elitele din Belgia antebelică - catolici, socialiști, liberali - au recăpătat controlul asupra Flandrei și Valoniei. Contrastul dintre Norvegia, Belgia, Olanda și Danemarca, ale căror guverne legitime au ales calea exilului, și Franța, unde regimul de la Vichy era guvernul legitim, este sugestiv
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
-lea ca pedeapsă pentru colaborarea cu naziștii. Luată sub presiunea populară, această decizie ignora dorința a peste jumătate din populație și a creat diviziuni ce reflectau granițele comunitare și lingvistice: valonii au votat pentru detronarea lui Leopold, În timp ce 72% dintre flamanzi erau În favoarea lui. În lipsa unui monarh pe care să-și verse focul umilinței Îndurate În război, francezii s-au mulțumit să voteze În 1946 pentru Înlocuirea celei de-a Treia Republici cu a patra. Asemenea Legii Fundamentale a Germaniei din
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
Muncii au scăzut constant În Suedia din 1939 până În 1962 (cu un scurt reviriment la sfârșitul războiului), după care au crescut din nou odată cu entuziasmul unei noi generații. Diversele comunități din țările Beneluxului (catolicii și protestanții În Olanda, valonii și flamanzii În Belgia) erau de multă vreme organizate În structuri comunitare separate - zuilen sau pillars -, acoperind un spectru larg de activități. Catolicii din Olanda predominant protestantă spuneau rugăciuni diferite și frecventau alte biserici decât concetățenii lor protestanți. Dar ei aveau și
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
Catolicii călătoreau, Înotau, mergeau pe bicicletă și jucau fotbal În organizații catolice, erau asigurați de companii de asigurare catolice și, când le venea rândul, tot astfel erau Îngropați: separat. Linii de demarcație asemănătoare ghidau viața de zi cu zi a flamanzilor din nordul Belgiei și Îi separau de francofonii din Valonia, deși ambele comunități erau majoritar catolice. Aici Însă, pilarizarea Însemna comunități nu doar lingvistice, ci și politice: existau sindicate catolice și socialiste, ziare catolice și socialiste, posturi de radio catolice
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
mari, din Italia nu i-a ajutat cu nimic pe ecologiștii de acolo: În 1987, „verzii” italieni tot nu depășiseră un milion de voturi și 13 fotolii parlamentare din 630. și În Belgia cele două partide ecologiste (unul francofon, altul flamand) și-au mărit treptat procentele: de la 4,8% la prima apariție În 1981, ele au crescut constant, În 1987 depășind 7,1%. În Marea Britanie Însă, sistemul electoral era făcut să dezavantajeze partidele mici sau extremiste, și a funcționat Întocmai. În
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
decât vorbitorii de franceză din țară (În proporție de trei la doi); ei produceau și câștigau mai mult pe cap de locuitor. Nordul Belgiei, și nu sudul era acum regiunea privilegiată, dominantă - transformare Însoțită de un val de solicitări din partea flamanzilor, care doreau avantaje politice pe măsura noii lor superiorități economice. Pe scurt, Belgia reunea toate ingredientele mișcărilor naționaliste și separatiste din Europa: o Împărțire teritorială străveche 1, agravată de o prăpastie lingvistică la fel de veche și aparent insurmontabilă (dacă locuitorii din
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
adopte și ele poziții intolerante ca să nu rămână mai prejos. În mod asemănător, În Valonia și la Bruxelles, politicienii din partidele francofone obișnuite au adoptat o linie „comunitară” mai radicală pentru a-i satisface pe alegătorii valoni revoltați de ascendentul flamanzilor În politică. Până la urmă, toate partidele clasice s-au scindat pe criterii comunitare și lingvistice: În Belgia, creștin-democrații (din 1968), liberalii (din 1972) și socialiștii (din 1978) există fiecare În dublu exemplar - un partid pentru fiecare comunitate lingvistică. Inevitabil, falia
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
În Belgia, respectiv În Marea Britanie nu e fiindcă sentimentele lor naționale erau mai puțin intense decât cele reapărute În țările foste comuniste. Dimpotrivă: dorința de autoguvernare era net mai pronunțată În Catalonia, să zicem, decât În Boemia, iar prăpastia dintre flamanzi și valoni mai mare decât cea dintre cehi și slovaci sau chiar dintre sârbi și croați. Diferența e că statele occidentale nu mai erau doar unități naționale de sine stătătoare, cu o autoritate deplină asupra locuitorilor de pe teritoriul lor. Erau
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
locale, vorbitorii considerau că este mai convenabil, dar și mai diplomatic să recurgă la engleză (care nu era pentru nimeni limba maternă) când comunicau cu conaționalii din altă regiune. și În Belgia, unde - așa cum am văzut - erau rari valonii sau flamanzii care se descurcau În cealaltă limbă, ambele părți preferau să se Înțeleagă În engleză. În țările În care limbile regionale (catalana, de exemplu, sau basca) erau acum limbi oficiale de predare În școli, se Întâmpla frecvent ca tinerii („Generația E
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
Bech, Joseph 228 Beckett, Samuel 351-352 Beckham, David 713 Belarus; declararea independenței 600; mișcarea de independență 594 Belgia; catolici 245; companiile sectorului public 337; comunități lingvistice 648-650; evrei 733-734; harta 647; mișcare separatistă 646-651; motivele supraviețuirii 650; musulmani 676; naționaliști flamanzi 648; naționalizări postbelice 337; opoziția față de extinderea Uniunii Europene 668; partide comuniste 93; Partidul Creștin Social 245; pedepsirea colaboraționiștilor 55; pillars 245; producția de cărbune 646; prosperitate 650-651; război lingvistic 648; regiunea flamandă 646, 648; regiuni 648; scandalul Dassault-Agusta 681
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
inițiatice și explorează misterul. Ambiguitatea, indiscernabilul, constituie trăsături definitorii ale picturii simboliste, îi imprimă uneori un caracter difuz asociat cu o état d'âme, cu vague á l'âme, cu o atmosferă melancolică sau relevând cu expresia inspirată a simbolistului flamand Verhaeren, cu privire însă la pictura neoimpresionistului Seurat: "l'âme des choses"10. Acest caracter difuz dispare acolo unde filiația onirică este asumată ca în cazul viziunilor embrionare ale lui Odilon Redon, sau a celor erotico-macabre ale lui Alfred Kubin
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]