845 matches
-
Articolul 1 Se aprobă plata contribuției voluntare, în suma de 450.000 mii lei, la Fondul Programului Special de Dezvoltare al Agenției Interguvernamentale a Francofoniei, pe anul 2002. Articolul 2 Suma necesară plății contribuției prevăzute la art. 1 se suporta din bugetul aprobat Ministerului Afacerilor Externe pe anul 2002. PRIM-MINISTRU ADRIAN NASTASE Contrasemnează: ──────────────── p. Ministrul afacerilor externe, Mîhnea Motoc, secretar de stat p. Ministrul
HOTĂRÂRE nr. 456 din 16 mai 2002 pentru aprobarea plăţii contribuţiei voluntare, în lei, a României la Fondul Programului Special de Dezvoltare al Agenţiei Interguvernamentale a Francofoniei, pe anul 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142120_a_143449]
-
deja înființată în cursul anilor precedenți, si isi confirmă sprijinul pentru formarea animatorilor, precum și pentru dezvoltarea acțiunilor de voluntariat în mediul rural. Ele convin să continue schimburile de tineri în domenii culturale, pentru a favoriza integrarea, participarea cetățeneasca, mobilitatea și francofonia. În ceea ce privește schimburile sportive cele două părți convin că vor favoriza cooperarea în domeniile managementului sportiv, ridicării nivelului de performanță a atleților și protejării sănătății acestora, luptei împotriva dopajului și a violenței în timpul manifestărilor sportive, precum și al formării experților și cadrelor
PROGRAM ROMÂNO-FRANCEZ din 13 iunie 2001 de cooperare culturală, ştiinţifică şi tehnica pentru anii 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142283_a_143612]
-
și prin organizarea unei structuri de pregătire specifică în cadrul Institutului Francez din București, capabilă să acționeze, la cerere, la locul de muncă al persoanelor interesate. Cele două părți convin să accentueze dezvoltarea acestor acțiuni esențiale pentru viitorul Europei și al francofoniei, sprijinind crearea unui centru de resurse pedagogice în cadrul Institutului Francez din București și favorizând organizarea de cursuri de pregătire regională împreună cu țările limitrofe. 15. Reforma sistemului de învățământ În ceea ce privește politicile din domeniul educației, cele două părți hotărăsc să intensifice schimburile
PROGRAM ROMÂNO-FRANCEZ din 13 iunie 2001 de cooperare culturală, ştiinţifică şi tehnica pentru anii 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142283_a_143612]
-
repartizați pe 5/6 ani de studiu. Filierele sunt sprijinite de consorții de instituții de învățământ superior francez care activează în domeniile științelor inginerești, economice, finanțe, gestiune, științe politice și drept. În afara înaltului lor nivel recunoscut, filierele contribuie la întărirea francofoniei în România și reprezintă un loc important de formare a elevilor absolvenți ai secțiilor bilingve româno-franceze din învățământul secundar. Cele două părți își exprimă satisfacția pentru buna funcționare a numeroaselor legături care au fost create cu universitățile franceze sau francofone
PROGRAM ROMÂNO-FRANCEZ din 13 iunie 2001 de cooperare culturală, ştiinţifică şi tehnica pentru anii 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142283_a_143612]
-
a elevilor absolvenți ai secțiilor bilingve româno-franceze din învățământul secundar. Cele două părți își exprimă satisfacția pentru buna funcționare a numeroaselor legături care au fost create cu universitățile franceze sau francofone, în cadrul proiectelor europene sau datorită sprijinului Agenției Universitare a Francofoniei. Ele convin să continue sprijinirea acestui învățământ de înalt nivel, mai ales prin intermediul lectoratelor de limba franceză, prin coordonare cu Agenția Universitară a Francofoniei. Rețeaua de lectori ● În România Cele două părți susțin continuarea activității lectoratelor de limbă și civilizație
PROGRAM ROMÂNO-FRANCEZ din 13 iunie 2001 de cooperare culturală, ştiinţifică şi tehnica pentru anii 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142283_a_143612]
-
fost create cu universitățile franceze sau francofone, în cadrul proiectelor europene sau datorită sprijinului Agenției Universitare a Francofoniei. Ele convin să continue sprijinirea acestui învățământ de înalt nivel, mai ales prin intermediul lectoratelor de limba franceză, prin coordonare cu Agenția Universitară a Francofoniei. Rețeaua de lectori ● În România Cele două părți susțin continuarea activității lectoratelor de limbă și civilizație franceză. Aceste locuri de întâlnire francofone au menirea de a propune studenților activități culturale în limba franceză, starnindu-le interesul pentru francofonie și dezvoltandu
PROGRAM ROMÂNO-FRANCEZ din 13 iunie 2001 de cooperare culturală, ştiinţifică şi tehnica pentru anii 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142283_a_143612]
-
Universitară a Francofoniei. Rețeaua de lectori ● În România Cele două părți susțin continuarea activității lectoratelor de limbă și civilizație franceză. Aceste locuri de întâlnire francofone au menirea de a propune studenților activități culturale în limba franceză, starnindu-le interesul pentru francofonie și dezvoltandu-le cunoștințele de specialitate. Cele două părți vor sprijini lectorii de limba franceză numiți în cadrul filierelor francofone sau al departamentelor de studii franceze. Ele vor veghea la facilitarea instalării lor în țară și în cadrul universității. Partea română se
PROGRAM ROMÂNO-FRANCEZ din 13 iunie 2001 de cooperare culturală, ştiinţifică şi tehnica pentru anii 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142283_a_143612]
-
din București, favorizând elaborarea de programe pentru predarea limbii franceze și a materiilor științifice în limba franceză. Diversificarea planurilor de învătământ ale departamentelor de studii franceze și de limbi străine aplicate (LMA) Departamentele de studii franceze Pentru a asigura durabilitatea francofoniei în România cele două părți recunosc importantă formării inițiale a profesorilor de limba franceză, care se face prin intermediul departamentelor de studii franceze. Ele vor acorda atenție îmbunătățirii pregătirii profesorilor, ținând seama de evoluția predării limbilor moderne și corelând conținutul acestei
PROGRAM ROMÂNO-FRANCEZ din 13 iunie 2001 de cooperare culturală, ştiinţifică şi tehnica pentru anii 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142283_a_143612]
-
francofone Cele două părți vor încuraja schimburile de cadre universitare și vizitele de personalități din domeniul culturii, științei și economiei din cele două țări, în scopul susținerii de conferințe și al organizării de seminarii în România și în Franța. Importantă francofoniei în mediile universitare din România a permis organizarea anuală, incepand cu anul 1996, a circa 20 de întâlniri internaționale francofone, acoperind aproape toate domeniile. Cele două părți au convenit să continue aceste acțiuni, acordând o atenție specială prezenței participanților originari
PROGRAM ROMÂNO-FRANCEZ din 13 iunie 2001 de cooperare culturală, ştiinţifică şi tehnica pentru anii 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142283_a_143612]
-
de marcă din Franța. La aceste manifestări au participat anual aproximativ 800 de cadre universitare, formatori și studenți din cele două țări. Cele două părți își exprimă sprijinul pentru Școala doctorala regională pentru științe sociale, finanțată de Agenția Universitară a Francofoniei. Fondată în anul 1994 de 10 universități sau institute de învățământ superior din diferite țări (România, Franța, Belgia, Bulgaria, Canada, Ungaria, Moldova, Polonia, Elveția), care s-au angajat să iși recunoască reciproc diplomele emise de Școală doctorala regională pentru științe
PROGRAM ROMÂNO-FRANCEZ din 13 iunie 2001 de cooperare culturală, ştiinţifică şi tehnica pentru anii 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142283_a_143612]
-
colectivitățile locale franceze au realizat în anul 2000 circa 30 de proiecte reprezentând aproximativ 7,5 milioane FF, în diferite domenii: aducțiunea apei, dezvoltarea asociațiilor, organizarea de expoziții culturale, formarea în domeniul administrației locale etc. Cele două părți constată că francofonia administratorilor români pe plan local a contribuit la succesul cooperării descentralizate. În acest sens colectivitățile locale franceze vor favoriza dezvoltarea învățământului și a folosirii limbii franceze. Astfel de acțiuni - atât ale comunelor, cât și ale consiliilor locale - s-au dovedit
PROGRAM ROMÂNO-FRANCEZ din 13 iunie 2001 de cooperare culturală, ştiinţifică şi tehnica pentru anii 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142283_a_143612]
-
problemelor care privesc cooperarea sportivă și în materie de tineret, în cadrul instituțiilor internaționale specializate. Ele au acordat atenție coerentei dintre acțiunile de cooperare realizate în cadru bilateral și multilateral (OFAJ, Consiliul Europei, Programul de tineret al Uniunii Europene, CONFEJES și francofonie). Partea franceză a luat notă cu interes de dorință părții române de a organiza Jocurile Francofoniei în anul 2009. Părțile vor favoriza schimburile de tineri și de sportivi, la inițiativa organizațiilor neguvernamentale (asociații, federații) și a instituțiilor școlare. Sesiunile internaționale
PROGRAM ROMÂNO-FRANCEZ din 13 iunie 2001 de cooperare culturală, ştiinţifică şi tehnica pentru anii 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142283_a_143612]
-
acordat atenție coerentei dintre acțiunile de cooperare realizate în cadru bilateral și multilateral (OFAJ, Consiliul Europei, Programul de tineret al Uniunii Europene, CONFEJES și francofonie). Partea franceză a luat notă cu interes de dorință părții române de a organiza Jocurile Francofoniei în anul 2009. Părțile vor favoriza schimburile de tineri și de sportivi, la inițiativa organizațiilor neguvernamentale (asociații, federații) și a instituțiilor școlare. Sesiunile internaționale au drept obiectiv mobilitatea tinerilor și acordarea priorității acțiunilor predominant culturale. Părțile au convenit să studieze
PROGRAM ROMÂNO-FRANCEZ din 13 iunie 2001 de cooperare culturală, ştiinţifică şi tehnica pentru anii 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142283_a_143612]
-
integral din venituri proprii, denumita în continuare activitatea, constând în: ... a) premierea sportivilor, antrenorilor și a altor tehnicieni pentru performanțele deosebite, respectiv locurile I-VI sau, după caz, locurile I-III obținute la campionatele mondiale, campionatele europene, Jocurile paralimpice, Jocurile Francofoniei, Cupa Davis și Cupa Federației - Fed Cup la tenis, Cupa Mondială la Rugby, precum și premierea altor persoane, conform dispozițiilor legale; ... ---------- Lit. a) a alin. (1) al art. 1 a fost modificată de art. unic din HOTĂRÂREA nr. 711 din 28
HOTĂRÂRE nr. 311 din 20 martie 2003 (*actualizată*) privind aprobarea înfiinţării pe lângă Ministerul Tineretului şi Sportului a unei activităţi finanţate integral din venituri proprii**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148677_a_150006]
-
Lit. l) a alin. (1) al art. 1 a fost modificată de art. unic din HOTĂRÂREA nr. 711 din 28 septembrie 2016 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 771 din 3 octombrie 2016. n) organizarea și/sau participarea României la Jocurile Francofoniei, Jocurile paralimpice, Jocurile Mării Negre, Jocurile Europei de Sud-Est; ... ------------- Lit. n) a alin. (1) al art. 1 a fost introdusă de pct. 2 al art. unic din HOTĂRÂREA nr. 475 din 10 iulie 2013 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 438 din
HOTĂRÂRE nr. 311 din 20 martie 2003 (*actualizată*) privind aprobarea înfiinţării pe lângă Ministerul Tineretului şi Sportului a unei activităţi finanţate integral din venituri proprii**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148677_a_150006]
-
Articolul 1 Se aprobă candidatura României pentru organizarea în anul 2009 a celei de-a VI-a ediții a Jocurilor Francofoniei. Articolul 2 Se aprobă finanțarea proiectului "Susținerea candidaturii României pentru organizarea Jocurilor Francofoniei în anul 2009". Articolul 3 Finanțarea proiectului prevăzut la art. 2, aprobat prin Hotărârea Consiliului interministerial pentru imagine externă nr. 9 din 4 martie 2003, se asigură
HOTĂRÂRE nr. 228 din 4 martie 2003 pentru aprobarea finanţării proiectului "Susţinerea candidaturii României pentru organizarea Jocurilor Francofoniei în anul 2009". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148126_a_149455]
-
Articolul 1 Se aprobă candidatura României pentru organizarea în anul 2009 a celei de-a VI-a ediții a Jocurilor Francofoniei. Articolul 2 Se aprobă finanțarea proiectului "Susținerea candidaturii României pentru organizarea Jocurilor Francofoniei în anul 2009". Articolul 3 Finanțarea proiectului prevăzut la art. 2, aprobat prin Hotărârea Consiliului interministerial pentru imagine externă nr. 9 din 4 martie 2003, se asigură prin suplimentarea bugetului Ministerului Tineretului și Sportului cu suma de 1.200 milioane
HOTĂRÂRE nr. 228 din 4 martie 2003 pentru aprobarea finanţării proiectului "Susţinerea candidaturii României pentru organizarea Jocurilor Francofoniei în anul 2009". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148126_a_149455]
-
Articolul 1 Se aprobă cheltuielile determinate de participarea delegației României la Summitul francofoniei de la Beirut, care se desfășoară în perioada 17-20 octombrie 2002, precum și de realizarea acțiunilor premergătoare destinate pregătirii summitului. Articolul 2 (1) Cheltuielile prevăzute la art. 1 se suporta din bugetele aprobate pe anul 2002 pentru următoarele instituții publice: Administrația Prezidențială
HOTĂRÂRE nr. 1.119 din 10 octombrie 2002 pentru aprobarea cheltuielilor determinate de participarea României la Summitul francofoniei de la Beirut. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144989_a_146318]
-
Articolul UNIC Se ratifica Acordul dintre Ministerul Educației și Cercetării din România și Agenția Universitară a Francofoniei (AUF) relativ la Biroul Europa Centrala și Orientala al Agenției Universitare a Francofoniei, semnat la București la 15 noiembrie 2001. Această lege a fost adoptată de Camera Deputaților în ședința din 30 septembrie 2002, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2
LEGE nr. 613 din 13 noiembrie 2002 pentru ratificarea Acordului dintre Ministerul Educaţiei şi Cercetării din România şi Agenţia Universitară a Francofoniei (AUF) relativ la Biroul Europa Centrala şi Orientala al Agenţiei Universitare a Francofoniei, semnat la Bucureşti la 15 noiembrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146023_a_147352]
-
Articolul UNIC Se ratifica Acordul dintre Ministerul Educației și Cercetării din România și Agenția Universitară a Francofoniei (AUF) relativ la Biroul Europa Centrala și Orientala al Agenției Universitare a Francofoniei, semnat la București la 15 noiembrie 2001. Această lege a fost adoptată de Camera Deputaților în ședința din 30 septembrie 2002, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituția României. PREȘEDINTELE CAMEREI DEPUTAȚILOR VALER DORNEANU Această lege a fost
LEGE nr. 613 din 13 noiembrie 2002 pentru ratificarea Acordului dintre Ministerul Educaţiei şi Cercetării din România şi Agenţia Universitară a Francofoniei (AUF) relativ la Biroul Europa Centrala şi Orientala al Agenţiei Universitare a Francofoniei, semnat la Bucureşti la 15 noiembrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146023_a_147352]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru ratificarea Acordului dintre Ministerul Educației și Cercetării din România și Agenția Universitară a Francofoniei (AUF) relativ la Biroul Europa Centrala și Orientala al Agenției Universitare a Francofoniei, semnat la București la 15 noiembrie 2001, și se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU București, 12 noiembrie 2002
DECRET nr. 909 din 12 noiembrie 2002 privind promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului dintre Ministerul Educaţiei şi Cercetării din România şi Agenţia Universitară a Francofoniei (AUF) relativ la Biroul Europa Centrala şi Orientala al Agenţiei Universitare a Francofoniei, semnat la Bucureşti la 15 noiembrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146025_a_147354]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru ratificarea Acordului dintre Ministerul Educației și Cercetării din România și Agenția Universitară a Francofoniei (AUF) relativ la Biroul Europa Centrala și Orientala al Agenției Universitare a Francofoniei, semnat la București la 15 noiembrie 2001, și se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU București, 12 noiembrie 2002. Nr. 909. ---------
DECRET nr. 909 din 12 noiembrie 2002 privind promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului dintre Ministerul Educaţiei şi Cercetării din România şi Agenţia Universitară a Francofoniei (AUF) relativ la Biroul Europa Centrala şi Orientala al Agenţiei Universitare a Francofoniei, semnat la Bucureşti la 15 noiembrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146025_a_147354]
-
tecția Consumatorilor Consumatori (I.O.C.U.) 59. Comisia Electrotehnica Geneva 1906 1906 Ministerul Industri- Internațională (C.E.I.) ilor 60. Organizația pentru Haga 1993 1993 Ministerul Interzicerea Armelor Afacerilor Externe Chimice 61. Organizația Paris 1970 1993 Ministerul Afacerilor Internațională a Externe Francofoniei (O.I.F.) 62. TRACECA Baku 1998 1998 Ministerul Transporturilor, Construcțiilor �� și Turismului 63. Agenția Internațională Abu 2009 2011 Ministerul Energiei, pentru Energie Dhabi Întreprinderilor Mici Regenerabilă și Mijlocii și Mediului de Afaceri 63^1.Organizația Europeană Geneva 1953 2015 Ministerul Educației
ORDONANŢĂ nr. 41 din 12 august 1994 (*actualizată*) privind autorizarea plăţii cotizaţiilor la organizaţiile internaţionale interguvernamentale la care România este parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110176_a_111505]
-
că apariția sa se datorează destul de puțin statului de pînă la generalizarea serviciului militar și a școlilor primare publice. Faptul este demonstrat de exemplul periferiilor francofone ce au scăpat de sub autoritatea puterii centrale franceze. Astfel, Savoia se situează în avangarda francofoniei cu toate că a fost supusă pînă în 1860 unei dinastii piemonteze și că aceasta era italofonă. În momentul alipirii de Franța, 97,8 % dintre școlarii între 7 și 13 ani din departamentul central al Savoie-ei cunosc franceza față de numai 50 % în
Istoria națiunilor și naționalismului în Europa by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
continua să trăim în junglă, făcându-ne grăbiți cruci și mătanii, poate ne va feri Cel de Sus să ajungem să ne căutam, disperați, dreptatea la Tribunal. 15 aprilie 2010 În ciuda aparențelor, nu voi începe acest articol, intitulat "Primărie și francofonie", prin vreo paralelă subtilă între titlu și celebra interogație metafizică ce punea în ecuație Prefectura și cu o unealtă tradițională a cizmăriei premoderne, resimțită intercostal, pe la începutul anilor '90, de modelul politic al domnului primar. Pentru că, de această dată, voi
[Corola-publishinghouse/Science/84960_a_85745]