640 matches
-
Necesară Temporară, explică Barnes. Intră În programul de lucru. Levy era rezerva lui Edmunds. După moartea acesteia a intrat În sarcina ei să se ducă pe submarin la fiecare douăsprezece ore. — Să se ducă pe submarin? De ce? Barnes arătă spre hublou. — Îl vezi acolo pe DH-7? Ei bine, lângă acest cilindru se află un hangar răsturnat, iar sub el există un submarin lăsat acolo de scafandri. În situații ca aceasta, continuă Barnes, regulamentele Marinei Militare cer ca toate benzile și Înregistrările
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
de alarmă! Marinar Chan! Sonarul! Tina se afla lângă el, calmă ca Întotdeauna, ajustând cadranele de pe monitoarele centrale. Își puse căștile la urechi. Norman se uită la sfera de pe monitorul video. Sfera era Închisă. Beth se duse la unul din hublouri și privi atentă materialul alb care bloca vizibilitatea. Barnes se Învârtea ca un nebun printre fulgerele luminilor roșii, țipând și blestemând În toate direcțiile. Apoi, deodată, alarma Încetă, iar luminile se stinseră. Toți tăceau. Fletcher se Îndreptă de spate și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
ca zgomotul de bandă, Întrerupt din când În când de bolborositul apei. Dacă n-ar fi fost atât de Încordat, zgomotul i s-ar fi părut enervant. Barnes spuse: — Ticălosul e deștept. A reușit să ne orbească, acoperindu-ne toate hublourile cu cleiul ăsta. — Nu e clei, Îl corectă Beth. Sunt ouă. Șuieratul continua, neschimbat. Tina răsuci butoanele hidrofoanelor. Se auzi un zgomot moale și continuu, de celofan mototolit. — Asta ce e? Întrebă Ted. — Sunt peștii, spuse Beth. Mănâncă. Barnes Încuviință
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
senzorii termici periferici, spuse Tina pe un ton neutru. — Unde? Întrebă Fletcher. — La nord. Se apropie. Iar pe monitor apăru: SOSESC. Stinseră atât luminile de interior, cât și pe cele de afară. Norman se strădui să pătrundă cu privirea prin hublou Întunericul de afară. Constataseră că la această adâncime Întunericul nu era absolut: apele Pacificului erau atât de limpezi Încât chiar și la trei sute de metri sub nivelul mării se putea sesiza ceva lumină. Era foarte slabă - Edmunds o comparase cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
unghiului de observație. Corpul este Îndreptat spre noi iar tentaculele sunt În spate, parțial mascate de corp. De-aia nu poți să-ți dai seama. Silueta calmarului crescu În dimensiuni. În mod evident, se Îndrepta spre ei. Ted alergă de la hublouri Înapoi la consolă. — Jerry, ne asculți? Jerry? — Sistemele electronice sunt deconectate, domnule Fielding, spuse Fletcher. — Păi, să Încercăm să vorbim cu el, pentru numele lui Dumnezeu! Cred că am depășit deja faza discuțiilor, domnule. Calmarul radia o lumină slabă și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Calmarul continuă să se Întoarcă până când brațele și tentaculele se Întinseră spre habitat și putură vedea ciocul cu margini ascuțite, clămpănind dintr-o masă de mușchi ce pâlpâia În verde. — Oh, Doamne... Calmarul se mișca Înainte. Lumina ce pătrundea prin hublouri le permitea să se vadă Între ei. „Începe. Și de data asta nu mai putem rezista“. Se auzi un bocănit În clipa În care un tentacul izbi habitatul. — Jerry! țipă Ted. Vocea Îi era ascuțită, Încărcată de tensiune. Calmarul se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
de tensiune. Calmarul se opri. Corpul se mișcă lateral și putură vedea ochiul uriaș privind țintă la ei. — Jerry! Ascultă-mă! Calmarul păru că ezită. Ne ascultă! strigă Ted și apucă o lanternă atârnată pe perete, Îndreptând fasciculul afară, prin hublou. Semnaliză o dată cu lanterna. Corpul uriaș al calmarului emise o lumină verde, se Întunecă un moment și străluci din nou. — Ne ascultă, spuse Beth. — Bineînțeles că ne ascultă. E inteligent. Ted semnaliza rapid de două ori cu lanterna. Calmarul răspunse, clipind
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Ted. Vorbește cu mine, Jerry. Semnaliză după un model și mai complicat, iar calmarul Îi răspunse și apoi se mișcă spre stânga. — Trebuie să-l țin de vorbă, spuse Ted. Odată cu calmarul, Ted se mișcă și el, trecând de la un hublou la altul, semnalizând cu lanterna. Calmarul continua să răspundă cu strălucirea propriului său corp, dar Norman simți că acum avea un alt scop. ÎI urmară cu toții pe Ted din Cilindrul D În Cilindrul C. Ted aprinse lanterna. Calmarul răspunse, continuând
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
urmară cu toții pe Ted din Cilindrul D În Cilindrul C. Ted aprinse lanterna. Calmarul răspunse, continuând să se miște. — Ce face? — Poate vrea să ne conducă... — De ce? Ajunseră În Cilindrul B, unde erau amplasate echipamentele vitale, dar aici nu existau hublouri. Ted se Îndreptă spre A, sasul habitatului. Nici aici nu erau hublouri. Ted sări jos imediat și deschise trapa din podea, lăsând să se vadă apa Întunecată. — Ai grijă, Ted. — Vă spun eu, e inteligent, zise Ted. Apa de la picioarele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
lanterna. Calmarul răspunse, continuând să se miște. — Ce face? — Poate vrea să ne conducă... — De ce? Ajunseră În Cilindrul B, unde erau amplasate echipamentele vitale, dar aici nu existau hublouri. Ted se Îndreptă spre A, sasul habitatului. Nici aici nu erau hublouri. Ted sări jos imediat și deschise trapa din podea, lăsând să se vadă apa Întunecată. — Ai grijă, Ted. — Vă spun eu, e inteligent, zise Ted. Apa de la picioarele sale strălucea În verde-pal. — lată-l că vine. Încă nu se vedea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
măștii, fumul iritant Îl făcu să tușească. Ridică extinctorul de pe podea și Începu să Împrăștie spuma; simți imediat cum se răcește. Tina Îi strigă ceva, dar nu mai auzea nimic În afară de zgomotul incendiului. Reușiseră să-l mai domolească, dar lângă hublou rămăsese o porțiune cuprinsă de flăcări. Se Întoarse și Împrăștie spumă pe podeaua ce ardea la picioarele sale. Explozia Îl surprinse nepregătit, unda de șoc izbindu-i dureros timpanele. Întorcându-se, observă că un furtun de apă fusese desfășurat În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Împrăștie spumă pe podeaua ce ardea la picioarele sale. Explozia Îl surprinse nepregătit, unda de șoc izbindu-i dureros timpanele. Întorcându-se, observă că un furtun de apă fusese desfășurat În Încăpere, iar apoi Își dădu seama că unul dintre hublourile mici cedase sau arsese și apa năvălea Înăuntru cu o forță incredibilă. N-o mai putea vedea pe Tina; deodată o zări trântită la podea. Femeia se ridică În picioare, strigând ceva la Norman, pe urmă alunecă și fu prinsă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
ai destupa o sticlă cu apă carbogazoasă. Heliul va bolborosi exploziv ca să iasă din organismul tău: vei muri instantaneu. Oh! făcu Norman. — Nouăzeci și șase de ore. Atât Îi trebuie heliului ca să iasă din organism. — Aha. Norman se duse la hublou și privi la DH-7 și la submarin. Până acolo era o distanță de nouăzeci de metri. Crezi că se va Întoarce calmarul? Beth ridică din umeri. — Întreabă-l pe Jerry. Norman Își zise: „Acum nu mai face caz de chestia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
apropiindu-se, dar orizontul rămânea Întunecat. — Te descurci minunat, Norman. Totul e bine. Ajunsese la jumătatea drumului. Putea vedea acum DH-7-le: mult mai mic decât propriul lor habitat, cu un singur cilindru Înalt de doisprezece metri și cu foarte puține hublouri. — Mai ai foarte puțin, Îl anunță Beth. Te-ai descurcat de minune. Norman Începea să se simtă amețit. Își Încetini pașii. Distingea acum inscripțiile de pe suprafața cenușie a habitatului. Erau acolo tot soiul de inscripții ale Marinei Militare. — Zona e
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
trapa se deschise, trântindu-l În spate: tentaculul pătrunse În habitat. Simți mirosul puternic de amoniac. Norman fugi, urcând mai sus, În cilindru. Plescăind prin trapă, se strecură și al doilea tentacul. Amândouă se legănau În cercuri, căutând. Printr-un hublou văzu afară trupul uriaș al creaturii și privirea fixă a ochiului imens. Se cățără mai sus, Îndepărtându-se de tentacule. Cilindrul părea să fi fost destinat depozitării: era Înțesat cu echipamente, cutii, rezervoare. Pe mai multe cutii roșii se putea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
le observase. Fiecare harpon avea În vârf un bulb ca o grenadă de mână. Capete explozive? Începu să coboare. Tentaculele alunecau și ele În jos, urmărindu-l. Cum de știa calmarul unde se afla? Răspunsul Îl află când, trecând pe lângă hublou, văzu afară ochiul care-l privea. „Dar, Doamne Dumnezeule, ăsta mă poate vedea!“ „Ține-te departe de hublouri!“ Nu mai judeca lucid. Totul se petrecea prea repede. Târându-se pe lângă lăzile de explozibil din magazie, Își zise: „Ar fi bine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
coboare. Tentaculele alunecau și ele În jos, urmărindu-l. Cum de știa calmarul unde se afla? Răspunsul Îl află când, trecând pe lângă hublou, văzu afară ochiul care-l privea. „Dar, Doamne Dumnezeule, ăsta mă poate vedea!“ „Ține-te departe de hublouri!“ Nu mai judeca lucid. Totul se petrecea prea repede. Târându-se pe lângă lăzile de explozibil din magazie, Își zise: „Ar fi bine să nu ratez“ și ateriză pe puntea sasului. Brațele calmarului alunecau În jos, apropiindu-se. Trase de unul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
căzu cu greutate pe punte, zvârcolindu-se, separată de brațul animalului. Pereții interiori ai habitatului erau stropiți cu sânge. Un tentacul se mai mișca, celălalt arăta ca un ciot zdrențuit. Amândouă brațele se retrăseseră, alunecând prin trapă. Norman alergă la hublou: calmarul se Îndepărta cu iuțeală, strălucirea-i verde pierzându-se În depărtare. Reușise! Îl Învinsese! Reușise. DH-8 — Câte ai adus? Întrebă Harry, cântărind un harpon În mâini. — Cinci, răspunse Norman. N-am putut duce mai mult . Și zici că a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
iar ecranele senzorilor periferici străluceau În roșu aprins. Norman se uită la monitoarele video. SOSESC. Beth trecu rapid În revistă ecranele. — Termicele interne sunt activate. Într-adevăr, sosește. Imediat simțiră o zguduitură și Norman se Întoarse ca să se uite prin hublou. Calmarul verde era deja afară, iar brațele-i uriașe, pline de ventuze, se Încolăciseră În jurul bazei habitatului. Unul din tentaculele sale lungi plesni peste hublou și o clipă Îi văzu, ventuzele deformate prin sticlă. SUNT AICI. — Harryyy! țipă Beth. O
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Într-adevăr, sosește. Imediat simțiră o zguduitură și Norman se Întoarse ca să se uite prin hublou. Calmarul verde era deja afară, iar brațele-i uriașe, pline de ventuze, se Încolăciseră În jurul bazei habitatului. Unul din tentaculele sale lungi plesni peste hublou și o clipă Îi văzu, ventuzele deformate prin sticlă. SUNT AICI. — Harryyy! țipă Beth. O zdruncinătură, provocată de strânsoarea brațelor calmarului. Apoi scrâșnetul lent, agonizant al metalului. Harry intră alergând În cameră. — Ce este? Știi prea bine ce este, Harry
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Totul deveni terifiant de liniștit, cu excepția gâlgâitului ușor al apei, care se auzea de undeva din interiorul habitatului. Beth se mișca rapid, studiind un ecran după altul. — Interioarele - zero. Perifericele - zero. Totul e liniștit. Perfect! Nici un semnal. Norman alergă la hublou. Calmarul dispăruse. Afară, fundul oceanului era pustiu. — Lista avariilor! anunță Beth. Sursa principală de curent a căzut! Cilindrul E - căzut! Cilindrul C - terminat! Cilindrul B... Norman se Întoarse spre ea și o privi. Dacă și Cilindrul B picase, sistemele vitale
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
tentative nereușite. În venele lui Harry picura o mixtură anestezică. Respirația sa avea un iz acru, de cositor. În rest, era În regulă. Prin radio se auzi vocea lui Beth: Am ajuns la submarin. Acum mă duc la bord. Prin hubloul din DH-7, Norman o văzu pe Beth urcându-se În cupola de lângă submarin. Urma să apese pe butonul „Întârziere“, aceasta fiind ultima oară când era necesară o astfel de operație. Se Întoarse spre Harry. Computerul nu le furnizase nici o informație
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Afurisita aia de sferă! Se Întrebă dacă aveau să știe vreodată ce se Întâmplase cu adevărat. Își aminti de luminițele ca niște licurici. Și ce spusese Harry? Ceva despre o spumă. Spuma. Norman auzi un huruit și privi afară prin hublou. Submarinul se afla În mișcare. Eliberat din ancore, minisubmarinul galben plutea la mică distanță de fundul oceanului, pe care se reflectau luminile sale strălucitoare. Norman apăsă pe butonul intercomului. — Beth? Beth? — Sunt aici, Norman. — Ce faci acolo? Stai liniștit, Norman
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Apăsă pe F8 și alarma se opri. Acum submarinul ajunsese foarte aproape. O putea zări pe Beth, prin carlinga transparentă, cu luminile de la instrumentele de bord strălucindu-i În față. Apoi submarinul coborî, ieșind din câmpul vizual. Se duse lângă hublou și privi afară. Deepstar III se odihnea pe platou, depunând alte cutii cu ajutorul cleștilor. Inscripțiile erau acum vizibile: ATENȚIE! FUMATUL INTERZIS! EXPLOZIV TEVAC. — Beth! Ce mama dracului faci? — Îți spun mai târziu, Norman. Vocea ei părea normală. Oare se scrântise
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Nu“, Își zise Norman. „Nu s-a scrântit. Sunt sigur că e În regulă“. Dar, de fapt, nu era sigur. Submarinul se mișcă din nou, cu luminile Încețoșate de norul de sedimente stârnit de elice. Norul se ridică până În dreptul hubloului, Întunecându-i vederea. — Beth! Totul e-n ordine, Norman. Mă Întorc imediat. Sedimentele se lăsau din nou la fund, așa că putu vedea submarinul Îndreptându-se spre DH-7. Câteva clipe mai târziu se opri sub cupolă. Apoi o zări pe Beth
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]