897 matches
-
ieșirea În larg Îi era blocată de iaht, hoțul Își temperă viteza. Schimbă direcția și trecu pe sub podul pietonal către insula centrală, un labirint de canale navigabile Întretăiate și ieșiri În toate direcțiile. Încercînd să blocheze orice rută de scăpare, iahtul ieși În marșarier, Într-un nor de gaze de eșapament, apoi se năpusti Înainte cînd șalupa se Întrupă din beznă chiar În fața lui. Continuînd să stea netulburat la cîrmă, cu picioarele depărtate Într-o poză plină de eleganță, hoțul trase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
de gaze de eșapament, apoi se năpusti Înainte cînd șalupa se Întrupă din beznă chiar În fața lui. Continuînd să stea netulburat la cîrmă, cu picioarele depărtate Într-o poză plină de eleganță, hoțul trase de roată și ocoli strîns prora iahtului. Avînd În sfîrșit cale liberă, ambarcațiunea se Îndepărtă călărind valurile ca un delfin. M-am sprijinit de marginea zidului care Împrejmuia portul, Înconjurat de o mulțime de oameni care veniseră de prin barurile din apropiere cu tot cu băuturile comandate. Așteptam cu toții
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
să se strecoare, la adăpostul nopții, În vreun port din Fuengirola sau Benalmadena. Dar hoțul Încă nu-și satisfăcuse pofta de distracție. Începu un joc de-a șoarecele și pisica În larg, la aproape trei sute de metri depărtare de dig. Iahtul viră pe urmele șalupei, care săltă agil pe lîngă carena lui ascuțită, ca un torero ferindu-se de un taur uriaș. Legănîndu-se pe apa Învolburată, căpitanii iahtului cercetară Încrucișările de siaje, măturînd cu lumina lanternelor valurile care se sfărîmau unele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
șoarecele și pisica În larg, la aproape trei sute de metri depărtare de dig. Iahtul viră pe urmele șalupei, care săltă agil pe lîngă carena lui ascuțită, ca un torero ferindu-se de un taur uriaș. Legănîndu-se pe apa Învolburată, căpitanii iahtului cercetară Încrucișările de siaje, măturînd cu lumina lanternelor valurile care se sfărîmau unele Într-altele. Motoarele șalupei tăcuseră, de parcă hoțul s-ar fi săturat În sfîrșit de propriul său joc și se pregătea să dispară În negurile peninsulei Estrella. Tocmai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
În sfîrșit de propriul său joc și se pregătea să dispară În negurile peninsulei Estrella. Tocmai mă hotărîsem să plec, cînd o vîlvătaie de foc portocaliu izbucni pe mare, dezvăluind vederii crestele a o mie de valuri și pe pasagerii iahtului adunați pe puntea de la proră. Șalupa arzîndă continua să Înainteze Împinsă de motoarele Încă În funcțiune. Cu puțin timp Înainte de-a se scufunda, cu partea din spate trasă În jos de greutatea celor două motoare externe, o ultimă explozie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
luă pe drumul de cornișă către Fuengirola. După mai puțin de un kilometru, În dreptul ruinelor unui turn de veghe maur, se opri lîngă țărmul pe care se risipeau valurile, iar lumina farurilor i se topi Încet În beznă. Spărgînd valurile, iahtul dădea roată resturilor plutitoare ale șalupei. Bănuiam că hoțul se Îndrepta Înot către malul stîncos de la poalele turnului de veghe, unde urma să-și dea Întîlnire cu femeia care-l aștepta cum Își așteaptă un șofer vedeta să iasă prin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
verii acestuia din Bristol. Eram curios să văd casa asta de vacanță, presupusul cuibușor de Îndrăgostiți În care Sansom o primea pe Alice Hollinger. Dar Încă mai eram cu gîndul la cel care furase șalupa și-și făcuse jocul cu iahtul de croazieră. Mi-am amintit privirile lacome ale celor care ieșeau din cluburile de noapte și se adunau pe chei, cu obrajii Îmbujorați nu doar de soarele arămiu răsărit din explozia rezervorului. Am Înconjurat Plaza Iglesias, plină de localnici care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
stradă din Place Pigalle. Privind-o pe cea mai Înaltă dintre ele cum șontîcăia pe fîșia Îngustă de trotuar, am recunoscut pe sub peruca platinată Încă una dintre figurile Îndoliate de la Înmormîntarea lui Bibi Jansen: soția englezoaică a unui broker de iahturi care-și avea birourile În port. Își juca și ea după posibilități rolul de tîrfă, strîngînd din buze și legănîndu-și șoldurile, de mă făcea să mă-ntreb dacă toate astea nu erau capriciile vreunui director de teatru avangardist care monta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
o revăd. În costumul ei cu pantaloni albi și tocuri Înalte, cu eșarfa de mătase plutindu-i În jurul gîtului, n-ar fi avut un aer mai puțin medical nici dacă ar fost vreunul dintre acei mondeni și stilați plimbăreți cu iahturile de croazieră de la Puerto Banús. — Paula...? Chiar tu ești? — Ba bine că nu. Închise În urma ei ușa apartamentului și se Îndreptă către balcon. Strîngînd ușor portocala Într-o mînă, arătă către cercul de asfalt pîrjolit. — Aș fi vrut să curețe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
și restaurante; acolo am arătat cu degetul, surprins, spre primii pietoni Întîlniți de cînd intrasem În complex, care-și mutau cumpărăturile din cărucioarele de supermarket În portbagajele mașinilor. La sud de piață se vedea un port de ambarcațiuni Înțesat de iahturi și șalupe amarate laolaltă ca o flotă retrasă din serviciul activ. Un canal de acces lega portul de mare pe sub un pod În consolă care susținea drumul de coastă. Mai sus de port se ridica impunătoare clădirea unui club, dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
berechet ca să facă tot ce-au visat să facă pe cînd erau În Londra, Manchester sau Edinburgh. Timp liber pentru bridge și tenis, pentru cordon bleu și cursuri de aranjamente florale. Timp liber pentru mici idile și pentru plimbat cu iahtul, pentru Învățat spaniolă și jucat la bursa de mărfuri din Tokio. VÎnd tot ce au și-și cumpără casa visurilor, se mută cu arme și bagaje În sud, pe Costa del Sol. Și pe urmă ce se-ntîmplă? Visul se stinge
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
din banda cu care polițiștii Înfășuraseră ambarcațiunea. — E Halcyon. Goeleta lui Frank... ce caută aici? — Așa e, spuse Crawford, ridicîndu-se și făcîndu-i cu mîna lui Andersson, care Îi răspunse scoțîndu-și bereta. Am vorbit cu Danvila. Frank e de acord că iahtul o să fie mai În siguranță În portul din Costasol - fără turiști care să-și taie bucățele din velatură. Gunnar o să lucreze la atelierul de ambarcațiuni și-o să Înceapă să repare toate motoarele alea artritice. Cu puțin noroc, o să transformăm regata
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
să mergem, la Clubul Nautico? — Nu, rămînem aici. Ia-o prin zonă, pe ce traseu dorești. Vreau să văd cum stau lucrurile. Am traversat piața, cu magazinele ei pustii, apoi am trecut pe lîngă port, cu flota lui fantomă de iahturi practic scoase din uz. Am cotit la Întîmplare pe una dintre străzile rezidențiale din sectorul estic al complexului. Peste tot, vile izolate În grădinile lor tăcute, Împrejmuite de palmieri pitici, leandri și covoare de belșițe ca un vast incendiu Încremenit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
pe lîngă port În drum spre clubul sportiv, am văzut o ambarcațiune a poliției dînd roată resturilor Împrăștiate pe apă. Pe chei se adunase ceva lume să se uite la un scafandru care plonja În locul unde se scufundase goeleta. Pe iahturile și șalupele din jur, de obicei atît de liniștite, era activitate intensă. CÎțiva proprietari Își testau velatura și motoarele, În timp ce nevestele lor aeriseau cabinele și lustruiau alămurile. Numai Andersson ședea liniștit În atelier, cu același aer posomorît dintotdeauna, fumînd o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
plonjon În echer și rîndunică. Plăci de schi pe apă, trambuline elastice și diverse biciclete fixe erau scoase de Îngrijitori de prin depozite uitate din subsolul sălii de sport. Pe sub podul În arc ce susținea șoseaua de coastă treceau primele iahturi ale dimineții, Îndreptîndu-se către larg. În portul cîndva adormit reverbera ecoul cablului de metal tensionat pe cabestan În atelierul În care Andersson și echipa lui de meșteri spanioli uscau și lăcuiau carenele ce Începuseră să absoarbă apă. În tot acest
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
În tot acest timp, În centrul portului, o goeletă distrusă de foc - scheletul pe jumătate scufundat al lui Halcyon - era legată de un șlep de oțel. Catargul carbonizat și velele Înnegrite Împărățeau peste Întinderea de ape, Îmboldindu-i pe navigatorii iahturilor din Residencia Costasol să-și strîngă terțarolele și să plece În căutarea celor mai puternice vînturi și-a celor mai adînci mări. O mînă mă apucă de umăr, apoi Îmi strînse tîmplele Înainte de-a apuca să-mi Înalț capul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
preferată.) Charles, dormeai tun. Te angajasem să-mi fii bodyguard. — Credeam că-ți sînt consilier literar. Nu trebuia să apari la zece? — Treburi presante. Se-ntîmplă tot soiul de lucruri. Ia zi-mi, ce visai? — Un fel de... furtună de foc. Iahturile din port erau În flăcări. Dumnezeu știe de ce. — Ciudat. CÎnd erai mic făceai noaptea În pat? Lasă... Cum merge treaba la club? Pare foarte activ. — Așa e. SÎnt aproape trei sute de membri și s-au mai depus cincizeci de candidaturi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
zile, Însă după aceea, tăcere. Sosirea dumneavoastră aici a avut un efect calmant. — Bun. Am Încercat să supraveghez cît de cît lucrurile. — Și totuși oamenii mei Îmi spun că sînt multe dovezi de pătrundere prin efracție, stricăciuni produse mașinilor, că iahtul fratelui dumneavoastră a ars spectaculos Într-o seară. De ce nu raportează nimeni toate infracțiunile astea? — Nu știu să vă spun. Britanicii sînt oameni care se bizuie pe propriile lor forțe, domnule inspector. Trăind Într-o țară străină, a cărei limbă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
și sticla de șampanie pentru care aveam a le mulțumi surorilor Keswick. Așezat comod pe terasa de lîngă piscină, am inventariat colecția de cărți de vizită primite prin fanta pentru corespondență. Erau reclame la servicii de taximetrie și brokeri de iahturi, agenți imobiliari și consilieri de investiții. Una dintre ele, atît de recent tipărită, Încît nici nu se uscase de tot cerneala de pe ea, trîmbița serviciul de masaj al unui cuplu local format din mamă și fiică - „Dawn și Daphne, pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
și aproape că vedeam cum Îi flutură pe dinaintea ochilor totalul În creștere al banilor care intrau În casă. Residencia Înflorea În toate sensurile, o structură de bani, talent și mîndrie civică În care nu apăruse Încă nici un semn de suprasolicitare. Iahturi și șalupe de mare viteză proaspăt recondiționate aglomerau portul, iar Gunnar Andersson recrutase mecanici cu normă Întreagă care să Întrețină motoarele și echipamentul de navigație. Scheletul plin de apă al lui Halcyon Încă mai atîrna de șlep, ca o carcasă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
la Paula Hamilton. Odată ce Crawford va fi plecat din Residencia, tensiunea creatoare pe care o impusese urma să slăbească. Aveam s-o văd mai des, ca pe vremuri, să joc tenis cu ea și poate să cumpărăm Împreună un mic iaht. Îmi Închipuiam cum aveam să navigăm de-a lungul coastei, adăpostiți În lumea noastră privată, În clinchetul etravei tăind apa și cu sticlele de vin alb de Burgundia puse la rece... Un jet stropi umbrarul barului În aer liber de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
spital, prin Turcia, ori prin Liban. Întrebarea e: mergem pe uscat, pe la turci, pe la libanezi și facem autostopul cu vreo mașină? Ori o croim, direct, în zbor de pasăre și facem, pe mare, autostopul cu vreun vapor sau cu un iaht. Nae, care deja transpirase de atâta chibzuială, de atâtea eforturi abstracte, necăjindu-se, îl înduplecă să statornicească, de fiecare dată, la fa-ța locului, funcție de situație, măi! Apoi, bucuros că găsise o chichiță, prin care avea să-l depășească pe Vladimir
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1512_a_2810]
-
monedelor constituie principala caracteristică a acestui sistem. Cazinourile: amalgamarea fondurilor ilegale cu cele legale sunt favorizate de faptul că jocurile de noroc sunt activități desfășurate cu numerar, oferind participanților anonimat. Comercianții de bunuri de folosință îndelungată de mare valoare (automobile, iahturi, bunuri de lux, bunuri imobiliare) sunt folosiți de reciclatori pentru a schimba numerarul în bunuri care, eventual, sunt revândute pentru a obține numerar cu origine licită. Agenții de bursă pot fi manipulați de reciclatori prin oferirea de avantaje în schimbul utilizării
Băncile şi corupţia by Costel Drumea () [Corola-publishinghouse/Science/353_a_573]
-
cazul reciclării fondurilor străine în țară, facturile de export sunt supraevaluate pentru a justifica încasările). 2.2.5 . Tranzacții suspecte specifice altor domenii decât cel bancar Se au în vedere cazul tranzacțiilor cu bunuri mobile de valoare mare, precum: autoturisme, iahturi, tablouri, colecții artistice și numismatice, antichități etc. Domeniul jocurilor de noroc (cazinouri): Utilizarea unei mari sume în numerar pentru achiziționarea de jetoane pentru joc, după care se returnează jetoanele și se solicită plata acestora utilizând altă modalitate decât numerarul, precum
Băncile şi corupţia by Costel Drumea () [Corola-publishinghouse/Science/353_a_573]
-
creștere pentru călătoriile maritime, iar popularitatea acestor nave a crescut mult in ultimii ani. Probabil că această formă elegantă de a trăi va avea o cerere din ce în ce mai mare, odată cu creșterea veniturilor și a timpului liber, pentru vacanță. Ca exemple avem iahturile de croazieră care pleacă din Miami. Instalațiile portuare adecvate și bine amplasate au permis o creștere substanțială a numărului de vizitatori în Miami. Pasagerii acestor iahturi pot zbura până la Miami, și să se îmbarce acolo, având astfel mai mult timp
AMENAJAREA TURISTIC? A TERITORIULUI by Irina Teodora MANOLESCU [Corola-publishinghouse/Science/83493_a_84818]