105,443 matches
-
de către un stat contractant, o colectivitate locală sau o persoană juridică de drept public din acel stat, fie direct, fie prin prelevare asupra fondurilor pe care acestea le-au constituit, pentru serviciile anterioare exercitării funcțiilor cu caracter public, nu sînt impozabile decît în acel stat contractant. Articolul 19 Funcții publice 1. Remunerațiile plătite de un stat contractant, de una dintre colectivitățile sale locale sau de o autoritate publică a acelui stat, fie direct, fie prin prelevare asupra fondurilor pe care acestea
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
locale sau de o autoritate publică a acelui stat, fie direct, fie prin prelevare asupra fondurilor pe care acestea le-au constituit, unei persoane fizice pentru serviciile prestate acelui stat, colectivități sau autorități în exercitarea funcțiilor cu caracter public, sînt impozabile în acel stat. Dispozițiile paragrafului precedent nu se aplică remunerațiilor plătite persoanelor fizice care își au domiciliul în alt stat contractant. 2. Dispozițiile art. 15, 16 și 18 se aplică remunerațiilor plătite pentru serviciile prestate în cadrul unei activități comerciale sau
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
unei activități comerciale sau industriale exercitate de unul dintre statele contractante, de una dintre colectivitățile sale locale sau de unul dintre sediile sale publice. 3. Rentele viagere sau de altă natură primite de un rezident al unui stat contractant sînt impozabile numai în acel stat contractant. Articolul 20 Studen��îi, stagiari și persoane în curs de formare profesională 1. Sumele pe care un student sau un stagiar, inclusiv orice persoană în curs de instruire, care este sau care a fost mai
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
contractant și care locuiește în celălalt stat numai în scopul de a urma studii sau de a forma într-o perioadă de 6 ani le primește pentru a-și acoperi cheltuielile de întreținere, de studii sau de formare, nu sînt impozabile în acel celălalt stat, cu condiția ca sumele să provină din surse situate în afara acelui celălalt stat pentru a-și completă resursele necesare întreținerii și pentru acoperirea cheltuielilor de studiu sau de formare, nu sînt supuse impozitării în acest din
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
suma de 6000 dirhami sau echivalentul în monedă română. Articolul 21 Alte venituri 1. Elementele de venit ale unui rezident dintr-un stat contractant, indiferent de unde provin acestea, care nu sînt tratate în articolele precedente ale prezenței convenții, nu sînt impozabile decît în acest stat. 2. Dispozițiile paragrafului 1 nu se aplică atunci cînd beneficiarul de venit, rezident al unuia din statele contractante, exercita în celălalt stat contractant fie o activitate industrială sau comercială prin intermediul unui sediu stabil care este situat
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
acestea. În această situație sînt aplicabile dispozițiile art. 7 sau ale art. 14, după caz. Capitolul 4 Articolul 22 Metodă pentru eliminarea dublei impuneri 1. Cînd un rezident al unui stat contractant primește venituri care, în conformitate cu dispozițiile prezenței convenții, sînt impozabile în celălalt stat contractant, primul stat contractant scutește de plata impozitului aceste venituri sub rezerva dispozițiilor paragrafului 2 de mai jos, dar poate, pentru a calcula suma totală a impozitului asupra restului de venit al acestui rezident, să aplice aceeași
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
impozitului asupra restului de venit al acestui rezident, să aplice aceeași cota, ca și cum veniturile în discuție nu ar fi fost acceptate. 2. Cînd un rezident al unui stat contractant primește venituri care, în conformitate cu dispozițiile art. 10, 11 și 12, sînt impozabile în celălalt stat contractant, primul stat acorda o deducere din impozitul stabilit asupra veniturilor rezidentului egală cu suma impozitului plătit în celălalt stat contractant. Suma astfel dedusa nu poate cu toate acestea să depășească fracțiunea de impozit calculată înainte de deducerea
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
se atestă că ambele părți au îndeplinit aceste formalități. 2. Prezenta convenție se va aplica: a) impozitele datorate la sursă pe veniturile atribuite sau plătite cu începere din ziua intrării în vigoare; ... b) altor impozite stabilite pe veniturile din perioade impozabile care se sfîrșesc începînd cu 1 ianuarie al anului intrării în vigoare. Articolul 28 Denunțarea Prezenta convenție va rămîne în vigoare pentru o perioadă de timp nelimitată. Fiecare stat contractant va putea, pînă la 30 iunie al anului calendaristic, cu
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
este uzual că beneficiile de atribuit unui sediu permanent să fie determinate pe baza unei repartiții a beneficiilor totale ale întreprinderii între diversele ei părți componente, nici o dispoziție a paragrafului 2 nu va împiedica acel stat contractant să determine beneficiile impozabile printr-o asemenea repartiție în măsura în care poate fi uzual; metodă repartiției adoptată trebuie, în orice caz, să fie - ca rezultat - în concordanță cu principiile enunțate în prezentul articol. 5. Nici un beneficiu nu se va atribui unui sediu permanent numai pentru faptul
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
care sînt plătite, excede suma asupra căreia s-ar fi convenit de către plătitor și primitor în lipsa unor astfel de relații, prevederile prezentului articol se vor aplica numai la această ultimă suma. În acest caz, partea excedentara a plăților va rămîne impozabila conform legislației fiecărui stat contractant, ținîndu-se cont de celelalte prevederi ale prezenței convenții. Articolul 12 1. Redevențele provenind dintr-un stat contractant, plătite unui rezident al celuilalt stat contractant, pot fi impuse în acel celălalt stat. 2. Totuși, astfel de
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
care ele sînt plătite, excede pe acelea asupra cărora s-ar fi convenit de plătitor și primitor în lipsa unor asemenea relații, prevederile prezentului articol se vor aplica numai la ultima suma menționată. În acest caz, partea excedentara a plăților rămîne impozabila conform legislației fiecărui stat contractant, ținînd cont și de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 13 1. Cîștigurile provenind din înstrăinarea bunurilor imobiliare, așa cum sînt definite la paragraful 2 al art. 6, pot fi impuse în statul contractant în care
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
menționate la paragrafele 1 și 2, se vor impune numai în acel stat contractant. Articolul 14 1. Venitul obținut de către un rezident al unui stat contractant din servicii cu caracter profesional sau din alte activități de natură asemănătoare vor fi impozabile numai în acel stat contractant, în afară de cazul în cînd rezidentul dispune de o bază fixă la dispoziția să în celălalt stat contractant în scopul desfășurării activității sale sau este prezent în celălalt stat contractant o perioadă sau perioade care însumate
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
de medic, avocat, inginer, arhitect, dentist și contabil. Articolul 15 1. Cu excepțiile prevăzute la art. 16, 18, 19, 20 și 21, retribuțiile și alte remunerații similare obținute de un rezident al unui stat contractant pentru activitate retribuita vor fi impozabile numai în acel stat contractant, daca activitatea nu este exercitată în celălalt stat contractant. Dacă activitatea retribuita este exercitată în celălalt stat contractant, remunerația astfel obținută poate fi impusă în acel celălalt stat contractant. 2. Prin derogare de la prevederile paragrafului
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
stat contractant, remunerația astfel obținută poate fi impusă în acel celălalt stat contractant. 2. Prin derogare de la prevederile paragrafului 1, remunerația obținută de un rezident al unui stat contractant, pentru o activitate retribuita exercitată în celălalt stat contractant, va fi impozabila numai în primul stat contractant menționat, daca: a) primitorul este prezent în acel celălalt stat contractant o perioadă sau perioade care însumate nu depășesc în total 183 de zile în anul calendaristic vizat; ... b) retribuția este plătită de către sau în numele
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
Remunerațiile, altele decat pensiile, plătite de către un stat contractant sau o autoritate locală din acel stat oricărei persoane fizice în legătură cu servicii prestate acelui stat contractant sau autorități locale din acel stat, în exercitarea de funcții de natură guvernamentală, vor fi impozabile numai în acel stat contractant. b) Cu toate acestea, astfel de remunerații vor fi impozabile în celălalt stat contractant, daca serviciile sînt prestate în acel stat și primitorul este rezident al acelui celălalt stat contractant și dacă: ... (i) este un
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
stat oricărei persoane fizice în legătură cu servicii prestate acelui stat contractant sau autorități locale din acel stat, în exercitarea de funcții de natură guvernamentală, vor fi impozabile numai în acel stat contractant. b) Cu toate acestea, astfel de remunerații vor fi impozabile în celălalt stat contractant, daca serviciile sînt prestate în acel stat și primitorul este rezident al acelui celălalt stat contractant și dacă: ... (i) este un național al acelui celălalt stat contractant sau (îi) nu a devenit rezident al acelui stat
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
în scopul prestării serviciilor. 2. a) Orice pensie plătită de către sau din fonduri constituite de un stat contractant sau o autoritate locală din acestă oricărei persoane fizice pentru servicii prestate acelui stat contractant sau autorități locale din acestă va fi impozabila numai în acel stat contractant. b) Cu toate acestea, atare pensie va fi impozabila numai în celălalt stat contractant dacă pensionarul este un național și rezident al celuilalt stat contractant. ... 3. Prevederile art. 15, 16, 17 și 18 se vor
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
de un stat contractant sau o autoritate locală din acestă oricărei persoane fizice pentru servicii prestate acelui stat contractant sau autorități locale din acestă va fi impozabila numai în acel stat contractant. b) Cu toate acestea, atare pensie va fi impozabila numai în celălalt stat contractant dacă pensionarul este un național și rezident al celuilalt stat contractant. ... 3. Prevederile art. 15, 16, 17 și 18 se vor aplica remunerațiilor și pensiilor cu privire la serviciile prestate în legătură cu orice comerț sau afacere exercitată de
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
făcute din afara acelui prim stat contractant menționat, sau că asemenea venituri să fie încasate pentru servicii personale prestate în acel prim stat contractant, iar suma să nu depășească 600.000 yeni japonezi sau echivalentul lor în lei, în timpul unui an impozabil. Articolul 22 1. Sub rezerva prevederilor legislației României privitoare la acordarea că un credit față de impozitul român a impozitului plătibil în orice țară altă decat România: Cînd un rezident al României obține venit din Japonia, care, în conformitate cu prevederile acestei convenții
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
de ratificare vor fi schimbate la București, cît mai curînd posibil. 2. Prezenta convenție va intra în vigoare în a treizecea zi de la data schimbului instrumentelor de ratificare și se va aplica în ambele state contractante tuturor veniturilor din anul impozabil care începe la sau după 1 ianuarie al anului calendaristic în care prezenta convenție intra în vigoare. Articolul 28 Prezenta convenție va rămîne în vigoare pe o durată nedeterminată, dar oricare stat contractant poate, la sau înainte de 30 iunie al
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
perioade de 5 ani de la data intrării în vigoare a convenției, să o denunțe prin notificare scrisă remisă pe cale diplomatică; în asemenea eventualitate, prezența convenție va înceta de a-si produce efecte în ambele state contractante cu privire la veniturile din anul impozabil care începe la sau după 1 ianuarie al anului calendaristic următor aceluia în care s-a remis notă referitoare la denunțare. Drept care subsemnații, autorizați în buna și cuvenită formă, au semnat prezenta convenție. Făcută în două exemplare, la Tokio, la
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
Ministerului Finanțelor. Înregistrarea în lei a valutei rezultate din activitatea institutului se face la acelasi curs, atît la venituri cît și la cheltuieli. Articolul 11 Beneficiile realizate de institut se impun anual cu o cotă de 30 la sută. Beneficiul impozabil se stabilește că diferența între suma totală a veniturilor și suma cheltuielilor efectuate pentru realizarea acestor venituri. În suma cheltuielilor efectuate pentru realizarea veniturilor se include și fondul de amortizare. La determinarea acestui fond se au în vedere termenele de
DECRET nr. 54 din 16 februarie 1984 privind unele măsuri referitoare la funcţionarea în Republica Socialistă România a Institutului de tehnologie şi economie apicola al Federaţiei Internaţionale a Asociaţiilor de Apicultura - AEditura PimONDIA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106640_a_107969]
-
determinarea acestui fond se au în vedere termenele de amortizare a fondurilor fixe aplicabile unităților socialiste de stat române, reduse cu 30 la sută. Suma fondului constituit peste aceste limite nu se ia în calcul la cheltuielile efectuate și este impozabila. Reevaluarea fondurilor fixe se face potrivit legislației din Republică Socialistă România. Institutul va putea reevalua fondurile sale fixe și la alte termene, cu autorizarea Ministerului Finanțelor. Articolul 12 În cheltuielile generale ale institutului se cuprinde și cota-parte din cheltuielile Federației
DECRET nr. 54 din 16 februarie 1984 privind unele măsuri referitoare la funcţionarea în Republica Socialistă România a Institutului de tehnologie şi economie apicola al Federaţiei Internaţionale a Asociaţiilor de Apicultura - AEditura PimONDIA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106640_a_107969]
-
Minelor, Petrolului și Geologiei decadal sau ori de cîte ori este nevoie, la prețul de 150 lei gramul de aur fin și 7,50 lei gramul de argint fin. Veniturile realizate de persoanele autorizate în condițiile prezentului decret nu sînt impozabile. Articolul 4 Persoanele care descoperă noi zone aluvionare cu conținut de aur și argint, necunoscute, sînt obligate să informeze întreprinderile miniere sau consiliile populare despre existența acestora. Articolul 5 Extragerea și valorificarea nisipurilor aluvionare se exceptează de la autorizarea privind folosirea
DECRET Nr. 46 din 27 februarie 1980 privind extragerea şi valorificarea aurului din nisipurile aluvionare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106567_a_107896]
-
lunar realizat, atât din România, cât și din străinătate, potrivit următoarelor reguli: a) în cazul veniturilor pentru care se datorează impozit pe venit, nivelul venitului luat în calcul în vederea determinării venitului lunar realizat se stabilește prin deducerea din baza impozabilă determinată potrivit regulilor din fiecare categorie de venituri cuprinsă în titlul IV - Impozitul pe venit din Legea nr. 227/2015, cu modificările și completările ulterioare, a impozitului datorat; ... b) în cazul veniturilor scutite potrivit Legii nr. 227/2015, cu modificările și completările
ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ nr. 63 din 9 mai 2022 () [Corola-llms4eu/Law/255025]