478 matches
-
prin metonimie pot deveni curând obscure, o dată cu ieșirea din circulație a obiectului de la care s-a produs transferul. Unele mistere etimologice pot fi rezolvate prin descoperirea unor informații contextuale, a unor detalii de viață cotidiană din trecut. Câteva tipuri de metonimie sunt frecvente. Denumirea desenului de pe o etichetă devine denumirea produsului conținut în ambalaj. Cele mai multe exemple privesc sticlele de băutură: în perioada comunistă, săniuța era un tip de vodcă, corăbioara un vin ieftin, iar două prune - o țuică de prune. Ultima
Metonimii argotice by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6974_a_8299]
-
uitare. În anii '20-'30, au fost atestate denumirile fată-mare și țărăncuță pentru bancnota de 500 de lei, pe care era reprezentată o tânără în costum popular; în perioada comunistă, bancnota de 100 de lei era numită și un Bălcescu. Metonimia care constă în desemnarea obiectului printr-una din calitățile sale e mai puțin spectaculoasă; ea se întâlnește în cuvinte ca: tărie ("băutură alcoolică tare"), răcoare ("închisoare" - în asociere cu eufemismul) sau prospătură ("prostituată tânără" - în asociere cu metafora, prin analogie
Metonimii argotice by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6974_a_8299]
-
metafora, prin analogie cu produsele alimentare). Desemnarea calității prin obiect e mai rară; ar putea fi ilustrată de salon "elegant, generos" ("îmi pare rău, e un tip salon! Ce dacă a mai înjurat și el un pic?", sport.365.ro). Metonimia (sinecdoca) "întreg pentru parte" se întâlnește în cuvântul anatomie, folosit cu sensul "corp". Mai productiv e reversul ei, tiparul "partea pentru întreg". În sintagma pe sticlă - apărută în limbajul colocvial și care a cunoscut o răspândire spectaculoasă în ultimii ani
Metonimii argotice by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6974_a_8299]
-
sinecdoca) "întreg pentru parte" se întâlnește în cuvântul anatomie, folosit cu sensul "corp". Mai productiv e reversul ei, tiparul "partea pentru întreg". În sintagma pe sticlă - apărută în limbajul colocvial și care a cunoscut o răspândire spectaculoasă în ultimii ani - , metonimia reține materialul ecranului pentru a desemna nu atât obiectul întreg (televizorul), cât conținutul și funcția lui (emisiunile de televiziune). Transferul e comic, pentru că operează o concretizare și o reducere drastică a importanței unui fapt; formula s-a banalizat însă, devenind
Metonimii argotice by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6974_a_8299]
-
pânză? - ca invitație la cinematograf (filmele fiind proiectate pe un ecran de pânză); Te fac o talpă? - ca invitație la plimbare și Te fac o spumă la varice? - ca invitație la o bere băută la bar, în picioare (spuma fiind metonimie "pars pro toto" pentru bere, iar varicele - o metonimie de tipul "rezultat pentru cauză" pentru statul în picioare). Regăsim mecanismul metonimic și în expresia a băga o sârmă "a da un telefon" (în care sârmă e o desemnare metaforic depreciativă
Metonimii argotice by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6974_a_8299]
-
un ecran de pânză); Te fac o talpă? - ca invitație la plimbare și Te fac o spumă la varice? - ca invitație la o bere băută la bar, în picioare (spuma fiind metonimie "pars pro toto" pentru bere, iar varicele - o metonimie de tipul "rezultat pentru cauză" pentru statul în picioare). Regăsim mecanismul metonimic și în expresia a băga o sârmă "a da un telefon" (în care sârmă e o desemnare metaforic depreciativă a firului de telefon). Tot un fel de "parte
Metonimii argotice by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6974_a_8299]
-
telefon). Tot un fel de "parte pentru întreg" se manifestă în referirea umoristică la mers (și de aici la plecare) prin formula joc de gleznă, folosită în actul verbal de alungare: ciocu' mic și joc de gleznă (= "taci și pleacă!"). Metonimia "efect pentru cauză" se poate recunoaște - asociată cu hiperbola - în genocid, termen de desemnare a unei băuturi alcoolice de proastă calitate, deci cu efecte nocive asupra sănătății ("N-are bani, dar barmanul îi toarnă un ŤGenocidť de patru mii suta
Metonimii argotice by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6974_a_8299]
-
deci cu efecte nocive asupra sănătății ("N-are bani, dar barmanul îi toarnă un ŤGenocidť de patru mii suta. Vodcă de-aia la jumate pe care scrie vodcă ș-atât", Adevărul, 9.09.2002), te-am zărit printre morminte ș.a. Metonimia argotică poate interveni și în dezvoltarea unor scenarii de tipul "cauză pentru rezultat": în loc de a spune că cineva este trist sau melancolic, se recurge la descrierea unei origini bufe a stării: a căzut în butoiul (sau cazanul) cu melancolie. Identificarea
Metonimii argotice by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6974_a_8299]
-
de tipul "cauză pentru rezultat": în loc de a spune că cineva este trist sau melancolic, se recurge la descrierea unei origini bufe a stării: a căzut în butoiul (sau cazanul) cu melancolie. Identificarea legăturii dintre cauză și efect nu totdeauna evidentă, metonimia reprezentând un test de perspicacitate și o sursă de umor. Pentru a-i reproșa cuiva că îi blochează vederea, cineva poate recurge la formule elaborate și clișeizate, de tipul: ai mâncat sticlă? sau ai rude la Mediaș? (localitatea unde se
Metonimii argotice by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6974_a_8299]
-
o sursă de umor. Pentru a-i reproșa cuiva că îi blochează vederea, cineva poate recurge la formule elaborate și clișeizate, de tipul: ai mâncat sticlă? sau ai rude la Mediaș? (localitatea unde se află o cunoscută fabrică de sticlă). Metonimia este cu atât mai spectaculoasă, cu cât condensează mai multe salturi semantice, rămânând însă decodabilă: denumirile glumețe Cooperativa Ochiul și Timpanul sau Pleoapa și Timpanul (pentru poliția secretă - Securitatea - din perioada comunistă) evocă activitățile instituției, selectându-le pe cele mai
Metonimii argotice by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6974_a_8299]
-
ascultarea convorbirilor) și indicându-le fie prin organul care le realizează (ochiul), fie chiar printr-o parte a acestuia (pleoapa, pentru ochi; timpanul, pentru ureche). În măsura în care desemnarea indirectă - prin parte, cauză, efect etc. - atenuează efectul negativ al unei numiri explicite, metonimia se asociază cu eufemismul. O asemenea asociere apare, de exemplu, atunci când verbul a speria este folosit cu sensul "a fura" ("a face să dispară"), sperietura fiind o posibilă cauză a dispariției: "dimineața, nea Jean nu face decât o voltă și
Metonimii argotice by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6974_a_8299]
-
sac etc.). În sistemul limbii, noua structură intră într-o opoziție interesantă cu o construcție mai veche și foarte răspândită: a fi cu cap („a fi inteligent, înțelept” etc.); cât se poate de transparentă, aceasta din urmă se bazează pe metonimia conținător - conținut (capul e un echivalent pentru minte). Pentru un observator din afară, neatent, diferența dintre cele două expresii - a fi cu cap și a fi cu capu’ - ar părea minoră și nesemnificativă (constând doar în articularea substantivului); de fapt
A fi cu capu’... by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/4673_a_5998]
-
sarcina celui care scrie «istoria stilistică» a perioadei” (p. 15). Și iată concluzia, ireproșabilă: „Principiul stilistic definitoriu al romantismului - armonia textului ca reflex al armoniei cosmice - trebuie completat cu o consecință directă de natură figurativă: specifică limbajului poetic romantic rămâne metonimia, figura contiguității. Asta nu înseamnă că metafora ar fi absentă, dar metonimia domină. Atât ritmul, cât și rima, reprezintă ele însele recurențe calculate, contiguități cuprinse în reguli determinate; supremația metonimiei nu ne mai miră, deoarece însăși opera literară ia forma
Stilul intelectual (I) by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/5253_a_6578]
-
concluzia, ireproșabilă: „Principiul stilistic definitoriu al romantismului - armonia textului ca reflex al armoniei cosmice - trebuie completat cu o consecință directă de natură figurativă: specifică limbajului poetic romantic rămâne metonimia, figura contiguității. Asta nu înseamnă că metafora ar fi absentă, dar metonimia domină. Atât ritmul, cât și rima, reprezintă ele însele recurențe calculate, contiguități cuprinse în reguli determinate; supremația metonimiei nu ne mai miră, deoarece însăși opera literară ia forma unei «mari sintagmatici»” (p. 17). Că metoda e, totuși, flexibilă, o dovedește
Stilul intelectual (I) by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/5253_a_6578]
-
consecință directă de natură figurativă: specifică limbajului poetic romantic rămâne metonimia, figura contiguității. Asta nu înseamnă că metafora ar fi absentă, dar metonimia domină. Atât ritmul, cât și rima, reprezintă ele însele recurențe calculate, contiguități cuprinse în reguli determinate; supremația metonimiei nu ne mai miră, deoarece însăși opera literară ia forma unei «mari sintagmatici»” (p. 17). Că metoda e, totuși, flexibilă, o dovedește faptul că în preliminariile secțiunii secunde, dedicate Sfârșitului secolului, Mihai Zamfir o pune între paranteze. Aici, el nu
Stilul intelectual (I) by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/5253_a_6578]
-
privi Europa prin grila unor părți de vorbire e rară. Probabil că în chip similar s-ar putea face o lectură a culturii continentale după figurile de stil care i-au dominat etapele. De pildă, epoca litotei, a hiperbolei, a metonimiei etc. Pentru asta nu-ți trebuie decît două calități „infime“: enciclopedismul lui Noica și predilecția de a trece lumea prin sita abstracțiunilor. În Despre demnitatea Europei fiecare capitol tratează o parte de vorbire drept emblemă a spiritului unei epoci. Urmarea
Onomatopee și holomer by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/4334_a_5659]
-
observație a Mihaelei Mancaș, invocată insistent de Manolescu, privitoare la istoria locală a contingentei (de data aceasta) metafore. Până la apariția lui Eminescu, pașoptiștii se exersaseră mai cu seamă în tropi rudimentari, de felul epitetelor ornante sau, eventual, al sinecdocelor și metonimiilor. Așadar, drumul de la concret la abstract se dovedea, pe atunci, impracticabil. Iată motivul pentru care versul "Braț molatec ca gândirea unui împărat poet" i se va fi părut exagerat atât de regulamentarului Maiorescu. Peste un veac, Nicolae Prelipceanu nu mai
Câteva afinități (VI) by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/7380_a_8705]
-
căprioară; în franceză, în secolul al XVIII-lea, trăsurii ușoare (care saltă din piatră în piatră!) i-a fost atribuită denumirea cabriolet, pornind de la verbul cabrioler, la rândul său legat de cabriole, împrumut din italiană: unde termenul capriola (provenit, prin metonimie, conform unei explicații destul de credibile, din capriola „căprioară") are sensul „salt", cu particularizări în gimnastică, balet, echitație; și dicționarele noastre înregistrează pe cabriolă, ca termen de echitație, desemnând un anumit tip de salt al calului. În română, cuvântul cabrioletă este
Cabrioleta by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6124_a_7449]
-
parte și întreg. Între un întreg infinit ca forță de proliferare, ce trece dincolo de constrîngerile fizice ale pînzei, și o parte ea însăși mărturie a întregului prin bogăția sugestiilor coagulate pe un spațiu determinat. Asemenea lui Arcimboldo, Georgeta Năpăruș creează metonimii plastice și redefinește noțiunile în cîmpul imaginarului. Eposul ei, atît de confortabil și de generos la prima vedere, este, în profunzimea lui, o încercare patetică de a salva pluridimensionalitatea unei lumi subminate implacabil de ignoranță și amenințate permanent de uitare
Artiști în epură by Pavel Șușară () [Corola-journal/Journalistic/13310_a_14635]
-
muncii mele. Nu pot citi atacuri (răni) privitoare la aceste domenii, fără a mă simți într-un mod lamentabil mai singur, mai abandonat ca înainte: prăbușire a Recursului, chiar dacă atunci când era prezent nu recurgeam niciodată la el în mod direct. Metonimie exhaustivă (panică) a Doliului, a Abandonului. 18 mai 1978 La fel ca dragostea, doliul lovește lumea, mondenul, irealitatea, inoportunitatea. Rezist lumii, sufăr din cauza a ceea ce-mi cere, de pretenția ei. Lumea îmi sporește tristețea, asprimea, zăpăceala, iritarea etc. Lumea
Roland Barthes - Jurnal de doliu by Em. GALAICU-PĂUN () [Corola-journal/Journalistic/7304_a_8629]
-
sau ca simplă ignorare. În argou par să fi pătruns și sensurile celui de-al doilea flit, regionalismul înregistrat în DA: la Nina Croitoru Bobârniche flit apare și cu sensul de "gură" (dar și cu cel de "scuipat", produs prin metonimie pornind de la gură, sau poate prin metaforă, pornind de la insecticidul-spray); și George Volceanov, în Dicționar de argou al limbii române, înregistrează sensul "gură". Mai puțin fixată este expresia a trage un flit ("Aschimodia nu i-a tras un flit între
Flit și zacherlină by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8987_a_10312]
-
motivație: regăsește sensul prim, etimologic, al substantivului fr. coulisse. Termenul românesc a fost preluat din franceză atât cu sensul sau propriu, cât și cu cel figurat: fr. coulisse a desemnat inițial decorul mobil, panoul glisant din spatele scenei, ajungând apoi, prin metonimie, să se refere la spațiul din spatele său. Culisele teatrului se leaga deci, etimologic, de verbul tehnic a culisa. Sensul figurat al substantivului culise (care primește în DEX eticheta corectă, dar ușor exagerată, „peiorativ”) este descris prin „dedesubturile unor acțiuni sau
În spatele culiselor... by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/5384_a_6709]
-
situația dintr-un anumit domeniu prin înregistrarea și controlul proceselor, fenomenelor, lucrurilor, bunurilor, persoanelor etc. din punct de vedere cantitativ și calitativ". De fapt, nu e vorba doar de o "activitate", cuvîntul denumind curent modul de înregistrare, ba chiar, prin metonimie, suportul material al păstrării datelor. Mi se pare clar preferabilă definiția mai simplă din vechiul DLRM (1958): "înregistrare a tuturor lucrărilor, bunurilor, persoanelor etc. legate de o anumită activitate". într-un dicționar italienesc (Zingarelli, 1995), sensul (care ar părea să
Plurale by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/15768_a_17093]
-
nu mă interesează ce spune câte un licurici din ăsta" (sport.ro). Termenul ilustrează importanța jocului de cuvinte și a asocierilor formale în dezvoltarea lexicului argotic. Mi se pare evident că licurici a fost folosit nu descriptiv, prin metaforă sau metonimie, ci pur și simplu pentru că, prin finala sa, în -ici, intră într-o serie de cuvinte cu valoare ironic-peiorativă: păcălici, măscărici, tremurici, agarici, bambilici, pogonici etc. Sufixul de agent -ici, de origine slavă, se recunoaște în păcălici, măscărici sau tremurici
Licurici, agarici, pogonici... by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8517_a_9842]
-
parte și întreg. Intre un întreg infinit ca forță de proliferare, ce trece dincolo de constrîngerile fizice ale pînzei, și o parte ea însăși mărturie a întregului prin bogăția sugestiilor coagulate pe un spațiu determinat. Asemenea lui Arcimboldo, Georgeta Năpăruș creează metonimii plastice și redefinește noțiunile în cîmpul imaginarului. Eposul ei, atît de confortabil și de generos la prima vedere, este, în profunzimea lui, o încercare patetică de a salva pluridimensionalitatea unei lumi subminată de ignoranță și mereu amenințată de uitare. Acolo
Georgeta Năpăruș - o rememorare by Pavel Șușară () [Corola-journal/Journalistic/11463_a_12788]