2,884 matches
-
imediat după celălalt. Proiectul al cării raportor este d. C. Cerchez este propus din inițiativa parlamentară. La Senat s-a urmat ieri dezbaterea asupra proiectului de lege sanitară. D. Petre Grădișteanu a anunțat guvernului o interpelare asupra întîrzierii promulgării proiectului modificator a art. 409 și 410 din procedura civilă, votat de amândouă Corpurile. [25 februarie 1881] ["MOȚIUNEA VOTATĂ... "] Moțiunea votată la 4 iunie în Senat căreia i-a căzut jertfă d. Slăniceanu ar fi trebuit să se întinză și asupra altor
Opere 12 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295590_a_296919]
-
ambiguitatea, continuitatea, limita. Aceste substantive sunt, cum am arătat, în relație cu un verb exprimat sau subînțeles. Printre cauzele apariției prepoziției între în locul lui dintre în contextul reprezentat de numele "simetric" articulat hotărât, am luat în calcul și prezența unui modificator pe lângă N1. În corpusul cercetat am întâlnit 11 contexte în care N1 articulat hotărât urmat de un modificator se asociază cu între și 19 contexte în care N1 articulat hotărât urmat de modificator se asociază cu dintre. Se poate spune
[Corola-publishinghouse/Science/85021_a_85807]
-
cauzele apariției prepoziției între în locul lui dintre în contextul reprezentat de numele "simetric" articulat hotărât, am luat în calcul și prezența unui modificator pe lângă N1. În corpusul cercetat am întâlnit 11 contexte în care N1 articulat hotărât urmat de un modificator se asociază cu între și 19 contexte în care N1 articulat hotărât urmat de modificator se asociază cu dintre. Se poate spune deci că prezența unui modificator pe lângă N1 nu favorizează apariția prepoziției între. Ambele situații pot fi ilustrate prin
[Corola-publishinghouse/Science/85021_a_85807]
-
am luat în calcul și prezența unui modificator pe lângă N1. În corpusul cercetat am întâlnit 11 contexte în care N1 articulat hotărât urmat de un modificator se asociază cu între și 19 contexte în care N1 articulat hotărât urmat de modificator se asociază cu dintre. Se poate spune deci că prezența unui modificator pe lângă N1 nu favorizează apariția prepoziției între. Ambele situații pot fi ilustrate prin exemple precum: contradicția flagrantă dintre premise și concluzii (A. Marino, Pentru Europa) deosebirea de optică
[Corola-publishinghouse/Science/85021_a_85807]
-
cercetat am întâlnit 11 contexte în care N1 articulat hotărât urmat de un modificator se asociază cu între și 19 contexte în care N1 articulat hotărât urmat de modificator se asociază cu dintre. Se poate spune deci că prezența unui modificator pe lângă N1 nu favorizează apariția prepoziției între. Ambele situații pot fi ilustrate prin exemple precum: contradicția flagrantă dintre premise și concluzii (A. Marino, Pentru Europa) deosebirea de optică dintre comentariul său și cel al lui Călinescu (Al. Paleologu, Despre lucrurile
[Corola-publishinghouse/Science/85021_a_85807]
-
și interogative. A se vedea și studiul descriptiv, bazat pe British National Corpus - (Gramatica Longman), Douglas Biber et al. (1999), care atestă faptul că aproape 50% dintre propozițiile subordonate sunt relative, ele regăsindu-se aproximativ în aceeași proporție și față de modificatorii nominali neprepoziționali. 18 Facem această observație bazându-ne pe observații empirice, fără a fi efectuat un calcul exact în corpus. Principiul lui Leech poate fi verificat dacă se măsoară lungimea frazelor care conțin relative (numărând cuvintele din fiecare frază) și
[Corola-publishinghouse/Science/85026_a_85812]
-
de conștiință) este eliminat, deoarece, fără conștiință, nu cunoaștem lumea fizică. Această realitate a lumii cuantice impune existența binomului cunoaștere-realitate, deoarece, fără a avea aceste cunoștințe cuantice, nu putem avea conștiința acestei noi realități în care omul intervine ca factor modificator. Moniștii idealiști se întreabă dacă asistăm la apocalipsa științelor exacte. Oare fizica cuantică demonstrează reîntronarea unui spirit universal preexistent și veșnic? Victor Stenger 13, în cartea sa În căutarea unei lumi dincolo de simțuri, atrage atenția asupra pericolului de a transforma
Spiralogia by Jean Jaques Askenasy () [Corola-publishinghouse/Science/84988_a_85773]
-
nu are valoare conjuncțională, ci este o particulă expletivă. Rolul formantului că din structura discutată este acela "emfatizare" suplimentară a semnificației de complementaritate și de ierarhizare a informației transmise, "favorizând" primul component. Nu numai că funcționează în același fel ca modificatorii emfatizanți asociați celui de-al doilea component (vezi infra, 2.1.3.1) 2.1.2.2. Primul component poate fi dislocat prin inserția verbului a fi în diversele lui ipostaze, dar și a altor verbe. Referindu-ne la fenomenul
[Corola-publishinghouse/Science/85016_a_85802]
-
a răzbit într-o lume a bărbaților, ci a și profitat de asta (EZ). 2.1.3.1. Uneori formantul adverbial și este omis, dar în a doua parte a structurii apare un (semi)adverb de modalizare emfatică 14, un modificator 15. În cele mai multe cazuri, (semi)adverbul coocurent este intensivul chiar, prin care se recuperează semnificația intensivului omis (și). Definiția aristotelică, apoi concepțiile medievale, renascentiste, neoclasice și moderne nu fac decât să ne arate incapacitatea teoreticienilor de a se pune de
[Corola-publishinghouse/Science/85016_a_85802]
-
într-altul (A. Pleșu, Minima moralia) Faza de epuizare se instalează când acțiunea agentului patogen continuă, ajungându-se nu numai la epuizarea organismului, dar chiar la moarte (C. Borundel, Manual de medicină internă pentru cadrele medii). Alteori se asociază construcției modificatori aditivi (deopotrivă, în egală măsură, mai mult, în plus,) care "întăresc" raportul cumulativ de complementaritate exprimat de întreaga structură. Un jurnal te ajută nu numai să te pui în lumină, ci deopotrivă să veghezi asupra părții tale de umbră, să
[Corola-publishinghouse/Science/85016_a_85802]
-
22) Eroarea i s-a părut dublă: nu numai că ar fi vorba despre o simplă explicație ("asta și numai asta este"), în locul unei înțelegeri, dar în plus este vorba și despre o explicație proastă, forțată ( G. Liiceanu, Ușa interzisă). Modificatorii de izolare în poziție privilegiată (mai ales) și modificatorii de generalizare (în general) marchează suplimentar semnificația de "respingere"/"contrazicere" a exclusivității (exprimată prin asocierea restrictivului numai cu adverbul de negație nu). Din această cauză, Europa, pentru Dinicu Golescu, nu are
[Corola-publishinghouse/Science/85016_a_85802]
-
că ar fi vorba despre o simplă explicație ("asta și numai asta este"), în locul unei înțelegeri, dar în plus este vorba și despre o explicație proastă, forțată ( G. Liiceanu, Ușa interzisă). Modificatorii de izolare în poziție privilegiată (mai ales) și modificatorii de generalizare (în general) marchează suplimentar semnificația de "respingere"/"contrazicere" a exclusivității (exprimată prin asocierea restrictivului numai cu adverbul de negație nu). Din această cauză, Europa, pentru Dinicu Golescu, nu are numai o dimensiune materială, ci mai ales una spirituală
[Corola-publishinghouse/Science/85016_a_85802]
-
context în care ministrul Justiției, și nu numai ministrul Justiției, ci în general societatea civilă reproșau DNA o atitudine pasivă, spuneau ca nu se implică în dosare și că, în loc să meargă spre dosare, așteaptă să vină dosarele la ei (22). Modificatori ca în primul rând emfatizează "ierarhizarea" pe care structura corelativă o implică. În cazul limbilor clasice cel puțin, greaca nu este numai un mod de a spune, ci în primul rând un mod de a trăi experiența gândirii (H-R. Patapievici
[Corola-publishinghouse/Science/85016_a_85802]
-
corelativă o implică. În cazul limbilor clasice cel puțin, greaca nu este numai un mod de a spune, ci în primul rând un mod de a trăi experiența gândirii (H-R. Patapievici, Zbor în bătaia săgeții). Trebuie subliniat faptul că inserarea modificatorilor de tipul: deopotrivă, mai ales, în general marchează suplimentar și ierarhizarea informației transmise, "favorizând" al doilea component al structurii (compară cu 2.1.2.1). Dacă unitățile sintactice relaționate sunt predicate ale enunțării sau semantico-sintactice16 în al doilea component al
[Corola-publishinghouse/Science/85016_a_85802]
-
general marchează suplimentar și ierarhizarea informației transmise, "favorizând" al doilea component al structurii (compară cu 2.1.2.1). Dacă unitățile sintactice relaționate sunt predicate ale enunțării sau semantico-sintactice16 în al doilea component al structurii corelative pot fi inserați și modificatori opoziționali (dimpotrivă, din contra). În acest caz se marchează suplimentar raportul semantic de opoziție "forte" redat prin ci17. Poți greși nu numai întorcând spatele îngerului, ci, dimpotrivă, idolatrizîndu-1, acordându-i o obediență și un cult care, în mod normal, nu
[Corola-publishinghouse/Science/85016_a_85802]
-
formelor artistice, ci o întrerupere a acelei ordini culturale". 2.2.3. În ce privește al doilea component al structurii corelative constatăm că ambele variante pot apărea fără (semi)adverbului inclusiv și. 2.2.3.1. Uneori conectorul este însoțit de un modificator, la fel ca și în cazul construcției discutate anterior (vezi supra, 2.1.3.1). Emfatizarea celui de-al doilea component se poate realiza prin asocierea cu modalizatori intensivi (chiar), cumulativi (deopotrivă), modalizatori de izolare privilegiată (mai ales, mai cu
[Corola-publishinghouse/Science/85016_a_85802]
-
de modalizare emfatică subiectul vorbitor reliefează sau izolează emfatic un anumit constituent al enunțului sintactic dezvoltând mai multe valori semantice sau semantic-stilistice, mai greu definibile" (Irimia 1997: 295-296). 15 "Din punct de vedere semantic, semiadverbele îndeplinesc, în raport cu suportul, rolul de modificatori. Au sens de intensificare sau de precizare: chiar, și, nici, încă, tocmai, tot [...], de restrângere a extensiunii predicatului: numai, doar, decât, măcar (...), de aproximare: cam, mai [...], de negare: nu [...], de redare a unor semnificații temporale sau aspectuale: tot, mai (...)." GALR
[Corola-publishinghouse/Science/85016_a_85802]
-
cursul conferinței de presă de procurorul militar american, care susținea că se poartă negocieri cu membrii familiei, pe tema acordării unor despăgubiri morale. ("Libertatea", 20.II.2006); "se poartă negocieri despre acordarea..." 3.4. Pe baza tiparului sintactic pe + substantiv (+ modificator) se pot construi expresii cu semnificația "asupra" și, mult mai frecvent, "în legătură cu", "referitor la", "în privința": Doar dacă aș fi orb sau dacă aș trăi pe Lună, nu aș constata existența unor grupuri de interese nelegitime sau care se manifestă nelegitim
[Corola-publishinghouse/Science/85023_a_85809]
-
din exemplele de mai sus sunt perfect similare: articolul precedă o construcție clasificator-partitivă cu de sau una individualizată cu alde singur, urmat de un nume propriu sau comun; în orice caz, articolul se folosește ca și când substantivul centru nu ar avea modificatori, (de)-alde nerestrângându-i în niciun fel disponibilitățile combinatorii. 3.2.4. Utilizări marginale ale lui alde La limita acceptabilității se plasează unele structuri care repetă o valoare a lui alde prin tiparul partitiv: de-alde de-ai lui Iliescu
[Corola-publishinghouse/Science/85032_a_85818]
-
cu proprietatea respectivă (rasa sau caracterul modern). Se impune o distincție teoretică între situațiile de conversiune completă, adjectivele devenite substantive pline și deci, centre de grup, și capurile fuzionate, în care funcția numelui centru se combină cu cea a adjectivului modificator 4. Descifrarea semnificației acestora din urmă depinde strict de situația de comunicare sau de contextul lingvistic. Într-un exemplu precum: Candidații vor bifa răspunsurile corecte cu albastru sau cu negru se subînțelege că adjectivele care denumesc culori reprezintă instrumentele de
[Corola-publishinghouse/Science/85031_a_85817]
-
în stilul colocvial. 2. ASPECTE SEMANTICE 2.1. Elementele numai și doar, cunoscute în tradiția gramaticii românești ca aparținând clasei semiadverbelor (Ciompec 1985), sunt descrise în teoriile mai recente ca particule focale restrictive (engl. restrictive focus particles − König 1991) sau modificatori ai focusului (engl. focusing modifiers - Pullum, Huddleston 2002). Focusul este reprezentat, în această accepțiune 5, de constituentul frastic pe care aceste unități îl modifică. Particula focală are proprietatea de a introduce presupoziția existenței unui set de alternative (Geurts, van der
[Corola-publishinghouse/Science/85006_a_85792]
-
Huddleston 2002). Focusul este reprezentat, în această accepțiune 5, de constituentul frastic pe care aceste unități îl modifică. Particula focală are proprietatea de a introduce presupoziția existenței unui set de alternative (Geurts, van der Sandt 2004: 15-21) din care, prin intermediul modificatorului, se izolează un singur component pentru care propoziția este adevărată. În exemplul Numai/doar Maria și-a pierdut portofelul, focusul este reprezentat de constituentul Maria, presupoziția este "Maria și-a pierdut portofelul", iar setul de posibilități, paradigma din care este
[Corola-publishinghouse/Science/85006_a_85792]
-
secvențe indică o anumită tendință de clișeizare în utilizarea lui numai sau a lui doar, tendință care poate fi explicată și prin prisma distincțiilor semantice prezentate. 3. ASPECTE SINTACTICE Trăsăturile sintactice ale semiadverbelor restrictive sunt consecința statutului lor semantic de modificatori ai focusului. Astfel, din punct de vedere sintactic, ele au variate posibilități combinatorii și statut facultativ în organizarea sintactică a enunțului. Calitatea semantică de modificator al focusului conferă semiadverbelor restrictive largi posibilități de asociere la constituenții frastici. Orice constituent sintactic
[Corola-publishinghouse/Science/85006_a_85792]
-
prezentate. 3. ASPECTE SINTACTICE Trăsăturile sintactice ale semiadverbelor restrictive sunt consecința statutului lor semantic de modificatori ai focusului. Astfel, din punct de vedere sintactic, ele au variate posibilități combinatorii și statut facultativ în organizarea sintactică a enunțului. Calitatea semantică de modificator al focusului conferă semiadverbelor restrictive largi posibilități de asociere la constituenții frastici. Orice constituent sintactic, de la grup la o întreagă propoziție, poate dobândi, în plan semantic, calitatea de focus, când este însoțit de un element restrictiv. Ca urmare, suportul semiadverbului
[Corola-publishinghouse/Science/85006_a_85792]
-
cea mai înaltă din regiune], este o opțiune greșită (22) Guvernele contrează dezvoltarea particularităților lingvistice, relaxând regimul numai [după ce fidelitatea naționala a regiunilor va fi fost demonstrată] (22) Comentariul apărea numai [dacă accesam titlul] (Forum "Evenimentul Zilei"). 3.3. Posibilitatea modificatorului de a apărea și în postpoziție în raport cu suportul său poate genera situații de ambiguitate, fiind greu de decis care este domeniul sintactic pe care îl restrânge. În exemplul uitați-vă numai ce scaune cool are! (www.peteava.ro/imagini/), numai
[Corola-publishinghouse/Science/85006_a_85792]