883 matches
-
desinenței -s: lat. annus > fr. an ans, v.prov. an ans, sp. año años, pg. anno annos; lat. femina > fr. femme femmes, v.prov. femna femnas, sp. hembra hembras, pg. femea femeas; lat. mons, -ntis > fr. mont monts, v.prov. mont monts, sp. monte montes, pg. monte montes. În spaniolă și în portugheză, la cuvintele terminate la singular în consoană, pluralul se realizează cu ajutorul unei vocale de legătură, încît desinența devine -es: sp. ciudad ciudades, señor señores, pg. flor flores, senhor
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
unei locuințe. Nu departe de campusul universitar, pe strada Catherine, extrem de Înclinată, găsim un apartament studențesc, la etaj. E compus din antreu, dormitor, birou, o sufragerie mare În fund cu o mașină de gătit, baie. La parter locuiește profesorul La Mont. Încălzirea o face un mic calorifer propriu, așa cum au toate locuințele de pe Catherine Street. Chiria e de 35 de dolari, adică 17% din bursa mea de 200 de dolari. Vis a vis de noi e o vilă ocupată numai de
30.000 km prin SUA (1935-1936) by Nicolae Cornăţeanu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/820_a_1717]
-
cu zahăr. Când Carolică, un copil de 3 ani, din Iowa, a mâncat cu Sanda lapte cu orez ca la noi, a doua zi s-a pus În grevă și a refuzat laptele pregătit de mama sa. Prin familia La Mont de la parter, constatăm că ei nu gătesc În stilul nostru. Dimineața, de obicei, iau o felie de bacon (slănină) peste care așează două ochiuri. Acest fel e numit ham and eggs - ouă cu șuncă. Ham e șuncă, dar ei prepară
30.000 km prin SUA (1935-1936) by Nicolae Cornăţeanu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/820_a_1717]
-
cu șuncă. Ham e șuncă, dar ei prepară cu bacon, care e propriuzis slănină (un fel de Kaiserfleisch). Șunca e mai bună. Alături de aceasta, iau un ceai sau o cafea și eventual marmeladă sau alt dulce. La prânz, domnul La Mont (noi Îi spunem Lamonțică) 30.000 km prin SUA. 1935-1936 Prof. Nicolae Cornățeanu 43 când timpul e bun, ia loc pe un chaiselong În curte, unde i se aduce un pahar de 500 grame de lapte și un sandviș. Seara
30.000 km prin SUA (1935-1936) by Nicolae Cornăţeanu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/820_a_1717]
-
cu soția și fetița tocmai din Uniunea Sud Africană. Mă asigură că oricând pot găsi bun plasament În țara sa, dar gândul meu este tot la Bărăganul ialomițean; deseori acasă cânt de dorul său. De ce tot cânți, mă Întreabă La Mont. De dor, domnule La Mont. E foarte frumos la dvs., dar foarte curios, sincer Îți spun, dorul de țară nu mă părăsește. Am coleg și pe Mister Willy Jones. E venit din California. A studiat la Universitatea din Dixon și
30.000 km prin SUA (1935-1936) by Nicolae Cornăţeanu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/820_a_1717]
-
din Uniunea Sud Africană. Mă asigură că oricând pot găsi bun plasament În țara sa, dar gândul meu este tot la Bărăganul ialomițean; deseori acasă cânt de dorul său. De ce tot cânți, mă Întreabă La Mont. De dor, domnule La Mont. E foarte frumos la dvs., dar foarte curios, sincer Îți spun, dorul de țară nu mă părăsește. Am coleg și pe Mister Willy Jones. E venit din California. A studiat la Universitatea din Dixon și acum rămâne aci pentru un
30.000 km prin SUA (1935-1936) by Nicolae Cornăţeanu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/820_a_1717]
-
general. În cartierul meu sunt 4 familii venite din Rusia țaristă. Familia Robotnicov ne vizitează des. Doamna Îngrijește de o casă mare În schimbul locuinței. Soțul ei a fost căpitan, studiază ingineria și acum se ocupă cu curățirea parchetelor. Familia La Mont pleacă de sărbători În vacanță la părinți. Sunt chemat să mi se dea În primire beciul, caloriferul, combustibilul și mașina de spălat. După vacanță, La Mont mă cheamă și-mi oferă 5 dolari, care mi se cuvin pentru munca depusă
30.000 km prin SUA (1935-1936) by Nicolae Cornăţeanu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/820_a_1717]
-
a fost căpitan, studiază ingineria și acum se ocupă cu curățirea parchetelor. Familia La Mont pleacă de sărbători În vacanță la părinți. Sunt chemat să mi se dea În primire beciul, caloriferul, combustibilul și mașina de spălat. După vacanță, La Mont mă cheamă și-mi oferă 5 dolari, care mi se cuvin pentru munca depusă la beci. Între timp, am mai avut o sărbătoare mare: ziua recunoștinței, Thanksgiving day. Aceasta, de obicei, are loc a treia Joi din luna noiembrie și
30.000 km prin SUA (1935-1936) by Nicolae Cornăţeanu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/820_a_1717]
-
dinți, târându-se, au pătruns În fort și l-au cucerit. E greu de descris ce a fost atunci În Europa. Trecem mai departe prin câmpul de bătaie, spre nord. Trecem pe sub cotele Mort Homme și Malancourt și ajungem la Mont Faucon, cea mai Înaltă cotă, În vârful căreia e cazemata de unde Kronprințul urmărea teatrul de luptă. Repetatele și disperatele atacuri ale armatei franceze de a cuceri această cotă au fost zadarnice. Abia În 1918, cota a fost cucerită de o
30.000 km prin SUA (1935-1936) by Nicolae Cornăţeanu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/820_a_1717]
-
m-am stabilit eu Însumi la Paris și ne-am văzut, Matei, Cristina și eu, cu o anume regularitate - și eu am avut plăcerea să-l duc cu mașina mea În câteva locuri memorabile și grandioase ale provinciei franceze: Chartres, Mont Saint-Michel, castelul Vaux-le-Vicomte etc. Și-aici - dar o dată și În America, la Chicago, unde Împreună l-am vizitat pe Mircea Eliade -, am avut primele discuții În contradictoriu. Și totul, disensiunea noastră, a pornit, la Chicago, de la o discuție, de la un
(Memorii IV). In: Sensul vietii. by Nicolae Breban () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2231_a_3556]
-
putut transforma însăși insuficiența noastră într-o dorință de peregrinare și de scotocire, luând-o ca remediu suprem împotriva depresiei. A exhuma schelete, a descifra alfabete misterioase, a explora oceane necunoscute, a studia neobosit pitecantropul, a escalada Everestul sau vârful Mont Blanc doar pentru a vedea cum e, pentru a spune apoi că am făcut-o... maniile și vertijul a ceea ce Spengler numea civilizația faustiniană, născută în vremea Renașterii. Aceasta tocmai a completat neastâmpărul nostru cu pofta mai nouă pentru cuceriri
Candid în Ţara Sfântă by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Memoirs/905_a_2413]
-
ei; a ajuns, pot zice, banală sau, după vorba românului, de râs, așa că toți schilozii se pot sui dormind pe Rigi, pe Pilat și chiar pănă la un loc pe imaculata Iungfrau; mâne, poimâne se vor sui poate și pe Mont Blanc. Avea dreptate Tartarin să nu mai creadă în primejdiile urcărilor pe munții Șvițerei. Astăzi nu ai nevoie să fii barbat în toată puterea cuvântului, cu inima sănătoasă și plămânii teferi în piept, să ai picior zdravăn de munte, cap
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1536_a_2834]
-
feerii, unde meritul nu-i a călătorului care îl vizitează, ci a mașinăriilor ce îi schimbă decorurile? Ce ar zice Jacques Balmat, cel întăi care acum 118 ani a pus piciorul, cu riscul vieței lui, pe alba frunte a muntelui Mont Blanc, când ar auzi că viitorul pregătește poate împaratului Alpilor aceeași rușine ca și imaculatei Iungfrau? Eu unul însă am avut parte să călătoresc și Șvițera acum 37 de ani în timpurile cele bune, adică pe când era Șvițera cea adevărată
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1536_a_2834]
-
și a doua zi am plecat călări spre Chamonix pe la trecătoarea numită Tête-Noire. Chamonix e o vale cunoscută care atrage în fiecare an multă lume, fiindcă este cea mai grandioasă din Șvițera, împrejmuită de cei mai mari munți ai Europei Mont Blanc, cu tot cortejul lui de urieși, les Aiguilles: Verte, Rouge, d'Argentière, du Tour, du Dru, du Midi, du Gouter, le Mont-Maudit etc. Impresiunea ce simți când ai ajuns acolo e zdrobitoare. Fără să vrei, îți vine în minte
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1536_a_2834]
-
întipărită în memorie întreaga siluetă a munților ce o înconjoară cu vârfurile lor ascuțite cu boldul 200, care răsfrâng lumina soarelui în nenumărate nuanțe. Iar în fundul văiei, acolo unde se încheie cercul munților, se rădică maiestuos, mai presus pe toți, Mont Blanc, învăluit cu mantia lui albă ca un sahastru bătrân de când lumea, căruia toți se închină. Dar aceste mari scene ale naturei nu se pot descrie cu condeiul sau spune prin viu grai; ele trebuiesc văzute cu ochii. De aceea
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1536_a_2834]
-
cuvintele omenești, cu înțeles mărginit, niciodată nu vor putea da icoana splendoarei nemărginite a naturei adevărate. Așadar, odată ce am descălecat la Chamonix și ne-am odihnit de ostenelele drumului, cel întăi gând al nostru a fost să ne urcăm pe Mont Blanc. Se înțelege de la sine că noi, tineri cum eram, cu dor de a face acte de bravură, nu era să atacăm slugile, când aveam stăpânul înainte. Însă, ceea ce a pus frâu entuziasmului nostru a fost nu atât greutatea întreprinderei
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1536_a_2834]
-
stăpânul înainte. Însă, ceea ce a pus frâu entuziasmului nostru a fost nu atât greutatea întreprinderei pre cât scumpetea ei. În sala de mâncare sta aninată pe părete o tabelă pe care erau însemnate prețurile tuturor escursiunilor din împrejurimi. Urcarea pe Mont Blanc era taxată atunci cu o mie de lei de persoană în care preț erai obligat a lua doi călăuzi și un purtător de bagaje. Această sumă era cu mult prea mare pentru modestele noastre pungi. Văzând așa, ne-am
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1536_a_2834]
-
de persoană în care preț erai obligat a lua doi călăuzi și un purtător de bagaje. Această sumă era cu mult prea mare pentru modestele noastre pungi. Văzând așa, ne-am hotărât a întreprinde trecerea Mărei de gheață care, după Mont Blanc, ne-a ațâțat mai mult curiozitatea. Închipuiți-vă spațiul deșert dintre munții Montanvert și Chapeau plin de un masiv enorm de gheață, care formează un podiș lung de vro șapte kilometri și lat de vro doi. Acest podiș se
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1536_a_2834]
-
Balme. Col de Balme este un gât de munte de mai bine de 2200 metri înălțime unde am ajuns călări fără multă osteneală și am găsit un mic otel. De nicăiurea n-ai o vedere așa de frumoasă asupra lui Mont Blanc ac de acolo. Ăl vezi în toată măreția lui de la bază pănă la vârf. În curtea otelului era așazat un mic telescop, prin care am putu observa cum o societate de escursioniști tocmai atunci se scoborau de pe Mont Blanc
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1536_a_2834]
-
lui Mont Blanc ac de acolo. Ăl vezi în toată măreția lui de la bază pănă la vârf. În curtea otelului era așazat un mic telescop, prin care am putu observa cum o societate de escursioniști tocmai atunci se scoborau de pe Mont Blanc și-i puteam distinge așa de bine, că vedeam urmele ce lăsau pe zăpadă și funia cu care erau legați. Ce n-aș fi dat să fiu și eu între dânșii! Poate căm acest dor o fi avut la
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1536_a_2834]
-
cel fizic, e inerentă naturei omenești. Nu tuturor este dată putința de a le urca, și, fiindcă acum e vorba numai de piedicele ce ne opune natura, apoi acel ce se poate lăuda că a pus piciorul pe fruntea lui Mont Blanc sau a lui Chimborazzo nu e desigur un om ordinar, precum și mai puțin ordinar, dacă nu cumva un om estraordinar, va fi acela care va pune piciorul pe multinvidiatul Polul Nord. Lupta cu tăriile naturei are în sine ceva bărbătesc
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1536_a_2834]
-
acela care va pune piciorul pe multinvidiatul Polul Nord. Lupta cu tăriile naturei are în sine ceva bărbătesc care în înflacără închipuirea și deșteaptă dorul de a le învinge. Astfel față cu englejii, căci englejii erau acei care se scoborau de pe Mont Blanc, m-am simțit în fundulș conștiinței mele pe o treaptă de inferioritate și, ca să mă mângâi de această stare de umilire, am oftat și am comandat un prânz la otel. Pe când, deci, față cu Iacob Negruzzi, stam la masă
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1536_a_2834]
-
în sus. Am trecut Sion, Sierre, Brieg, unde am petrecut noaptea, apoi a doua zi am trecut prin Moresl, Fresch, Münster, străbătând o țară nedescris de frumoasă, având pe rând în dreapta și în stânga vederea asupra celor mai mari piscuri: Wisshorn, Mont Rosse, Pleiskhorn, Diableret Aletschhorn, Finisteraarhorn, Oberaarhorn etc., toți acoperi și eternă zăpadă, înălțându-se care de care mai sus ca niște turnuri gigantice de cetăți aeriane. În sfârșit, după vreo șapte oare de călătorie prin această neasemanată panoramă, am ajuns
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1536_a_2834]
-
stabilit acorduri bilaterale de mobilități ale cadrelor didactice și studenților cu : Universitatea Jules Verne de Picardie din Amiens (2000-2012), Universitatea Henri Poincaré Nancy I (2001 2013), Universitatea din Angers (2008-2012), Universitatea Marseille III (2007 2011), Universitea de Tehnologie din Belfort Mont Beliard (2005-2010), Universitatea din Porto (2004-2010). In fiecare an la aceste universități au efectuat stagii Socrates-Erasmus câte 24 studenți de la specializările coordonate de catedră. De asemenea au fost primiți în catedră noastră un număr de studenți de la universitățile din Porto
Centenarul învăţământului superior la Iaşi 1910-2010/vol.I: Trecut şi prezent by Mircea Dan Guşă (ed.) () [Corola-publishinghouse/Memoirs/419_a_988]
-
mă gândesc la ele... Și acum, cum ziceai tu, cu ce presimțiri? „Ia, un ciot la o răscruce de veacuri“ (Petru Rareș). Odată, când vei avea vreme, să mergi în biserica St. Julien le Pauvre și la St. Etienne du Mont, unde ai ascultat cea dintâi messe basse, îmbrăcată în hăinuța de lutru, cu pălărioara roșie de „scufița roșie“ și unde căscai desesperată de plictiseală și frig. Ți-a plăcut „broderia de piatră“. Mâine voi încerca să găsesc pe Gaby, pentru ca
Scrisori către Monica: 1947–1951 by Ecaterina Bălăcioiu-Lovinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/582_a_1266]