329 matches
-
nu știe nimeni, decât noi doi, dă-o naibii! Spune-mi, nu ți-au zis să mă... vorbesc, să vezi, să mă înregistreze ei de pe undeva, să facă, să mă prindă cu ceva!? Te rog eu frumos, te rog eu! ...(neinteligibil)... în, în tine stă, în tine stă pentru... Tu... dacă te ții bine un pic este decât ca să nu mi se întâmple ceva". ----- "Vanghelie Daniel Marian: Nu știu ...(neinteligibil)... încredere în mine. Dinu Mariana Carla: ...(neinteligibil)... sunt speriată, nu mai
Rareș Bogdan, în dosarul lui Marian Vanghelie. INTERCEPTĂRI by Roxana Covrig () [Corola-website/Journalistic/102236_a_103528]
-
mă prindă cu ceva!? Te rog eu frumos, te rog eu! ...(neinteligibil)... în, în tine stă, în tine stă pentru... Tu... dacă te ții bine un pic este decât ca să nu mi se întâmple ceva". ----- "Vanghelie Daniel Marian: Nu știu ...(neinteligibil)... încredere în mine. Dinu Mariana Carla: ...(neinteligibil)... sunt speriată, nu mai știu. Vanghelie Daniel Marian: Eu îți dau avocat, îți dau aia... mă ocup de tot. Dacă eu nu pot să ies n-am nicio problemă. Ei cred că pe
Rareș Bogdan, în dosarul lui Marian Vanghelie. INTERCEPTĂRI by Roxana Covrig () [Corola-website/Journalistic/102236_a_103528]
-
frumos, te rog eu! ...(neinteligibil)... în, în tine stă, în tine stă pentru... Tu... dacă te ții bine un pic este decât ca să nu mi se întâmple ceva". ----- "Vanghelie Daniel Marian: Nu știu ...(neinteligibil)... încredere în mine. Dinu Mariana Carla: ...(neinteligibil)... sunt speriată, nu mai știu. Vanghelie Daniel Marian: Eu îți dau avocat, îți dau aia... mă ocup de tot. Dacă eu nu pot să ies n-am nicio problemă. Ei cred că pe bătăliile astea politice vor să ajungă la
Rareș Bogdan, în dosarul lui Marian Vanghelie. INTERCEPTĂRI by Roxana Covrig () [Corola-website/Journalistic/102236_a_103528]
-
Klos. Singura limbă vorbită în film, în afară de slovacă, este limba idiș (identificată uneori în mod greșit ca limba germană), limitate la câteva versuri pe care le șoptește d-na Lautmannová pentru ea. Lectură ei în limba ebraică din siddur este neinteligibilă. "Magazinul de pe strada mare" a fost filmat în diferite locații din orașul Sabinov din nord-estul Slovaciei cu numeroși figuranți ale căror voci indică varietatea regională din estul Slovaciei. Accentul polonez al Idăi Kamińska este folosită pentru același efect.
Magazinul de pe strada mare () [Corola-website/Science/335912_a_337241]