607 matches
-
lui Honigberger, având o anumită valoare explicativă. Vezi, de exemplu, H. Singh, The Heritage of the Sikhs, Bombay - New York, 1964, p. 88. 9. Cele nouă limbi sunt, În ordine: latina, germana, franceza și engleza, la care se adaugă turca, araba, persana, panjabi și „cașmiri”, cf. vol. II, pp. 369-422 (sau Früchte, vol. II, „Medizinisches Wörterbuch”, pp.511-581) și Arion Roșu, Honigberger, pp. 214-215 n. 48-50. La fel de prodigioși lingvistic sunt unii dintre prietenii, colaboratorii și cunoscuții săi În Asia (de pildă, Joseph
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
de care se va Îngriji Dina N³th (mort În 1857), nu va fi operativ pentru Ranjit decât din 1826. La Începutul lunii martie 1822, cei trei călători, deghizați În persani și nevorbind Între ei, pentru a nu fi suspectați, decât persana, se vor opri lângă Lahore și se vor desconspira, punându-se la dispoziția unor autorități scandalizate și uimite de actul lor de curaj, care pare a fi, cel puțin dintre cele europene, primul atestat. După Întâlnirea cu Ranjit, căruia Îi
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Rich, reprezentantul East India Company la Bagdad, apoi Sir Robert Ker Porter și toată suita sa. 102. Toți călătorii care au avut ocazia sau erau nevoiți să rămână, din diferite motive, În unul dintre orașele Persiei mărturisesc același interes pentru persană, una dintre limbile de comunicare cele mai importante În această parte a Asiei. 103. Fiul și presupusul moștenitor al lui Fath Ali. La 1825, Întreținea un medic și confident englez, dr. Cormick. Moare În 1833. 104. Mumiai autentic provenea probabil
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
mărturisire a lui Honigberger arată În mod hotărât cosmopolitismul și capacitatea sa de absobție a multor universuri diferite, cum sunt și cele paisprezece limbi: germana, latina, greaca, româna, maghiara, franceza, engleza, italiana (lui Ventura, Honigberger Îi scrie În italiană), turca, persana, araba, lahori, hindi și „kashmiri”. 192. La fel va păți Eliade În Lahore: arest feroviar, discuție prelungită cu oficialitățile, inspectarea domiciliului (prin telefon la Calcutta), aport diplomatic semnificativ al apartenenței creștine („ce păcat că nu sunteți a Belgian father. Semănați
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
la 23 mai, probele de limbă franceză se Întorc Împotriva lui Ranjit, Într-un mod care poate fi calificat drept suprarealist: cei doi dictează ordinele militare În franceză, pentru ca un scrib să le transcrie Într-un amestec de arabă și persană a cărui durată de utilizare va depăși cele mai optimiste speranțe ale lui Allard, Ventura sau Ranjit. Căci și Fauj-i-Khas, garda celui din urmă, va fi antrenată àla française, iar deja la 24 mai artileria Începe să funcționeze ca și
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
o singură soluție pentru a continua și pentru a evita fuga, instrument al abandonului care nu-i era pe potrivă, din fața localnicilor. Și atunci are teribila inspirație de a se Îmbrăca (deghiza), pentru a fi un bun arheolog vorbind În persana deprinsă În lunile de la Bagdad - chiar un afgan. În fond, să te deghizezi În afgan pentru a vedea locurile sfinte ale Islamului (ca Burnes; sau așa cum apare Burton În Istoria eternității a lui Borges) ori pentru a-ți salva viața-
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Lapis filosophorum putea fi și o plantă, o iarbă a fiarelor din poveștile românești sau o buruiană pe care o găsise Ghilgameș: Urșanabi, buruiana asta este un leac împotriva spaimei;/ prin ea omul va dobândi vndecarea desăvârșită...1190. Dacă în persană pain-daeza înseamnă grădină înconjurată de un zid, paradisul e văzut astfel în hortus conclusus al abațiilor medievale. Aici copacul plutitor, axis mundi, reprezintă înțelepciunea și nemurirea 1191. Pe stradă urle viața, și moartea Și plângă poeții poema lor vană...1192
by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
miniatura, în plină decadență, nu mai produce decît opere secundare. Multe centre originale s-au dezvoltat la hotarele Imperiului Bizantin. Armenia poseda un alfabet propriu, creat în jurul anului 400 de Sfîntul Mesrop; miniatura armeană se alătură miniaturii bizantine și celei persane, fără să ajungă la rafinamentul niciuneia dintre acestea. Bizanțul îi convertise pe slavi la ortodoxism. Două centre de producție de carte s-au dezvoltat printre aceste popoare. În Rusia, cele mai vechi manuscrise decorate își au originea în secolul al
by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
îmbrăcate în catifea de diferite culori, cu mobilierul adecvat pentru fiecare, avea un aer enigmatic dar și de măreție. După ce trecură prin câteva camere, au intrat într-un cabinet cu draperii grele purpurii, pereții tapisați cu atlas azuriu, pe jos persane groase vișinii, în care se îngropau picioarele până la gleznă. Pe masa grea de stejar, existau diverse ustensile de magie albă, baghete de lemn, cristal sau cuarț, cristale de pietre prețioase, casete, sipete, păpuși de ceară, săbii, eșarfe multicolore, jobene, mantii
Infern in paradis by Gabriel Cristian () [Corola-publishinghouse/Science/1178_a_2136]
-
25%), Siria (16%), E.A.U. (16%), în ciuda faptului că șiismul se află într-un conflict doctrinar-confesional cu sunniții, ce pare ireconciliabil. Se remarcă o audiență mai mare a șiismului în statele arabe asiatice, ca o consecință a proximității cultural spirituale persane și mult mai redusă în Africa arabofonă (sub 5% din comunitatea arabo-șiită). Nici șiismul nu a scăpat fracționărilor doctrinare interne, având numeroase facțiuni confesionale: șiiții duodecimani alcătuiesc cea mai mare parte din comunitățile șiite din Irak, Bahrain, Liban, E.A.U
Lumea arabă - un spațiu geopolitic intermediar by Cezar Teclean () [Corola-publishinghouse/Science/1590_a_3050]
-
Pius; sub Marc Aureliu, aceștia au ajuns până în Italia septentrională și trebuie să fi produs o serioasă îngrijorare în lumea romană care nu se mai confruntase cu invaziile lor de trei secole. În secolul al treilea, problema germanică (alături de cea persană) s-a agravat extraordinar de mult, cum nu se mai întâmplase până atunci, cel puțin până către 270; de la acea dată, imperatorii iliri și Tetrarhii au reușit să pună stavilă dezordinii care se propaga dinspre imensele frontiere ale Imperiului. Timp
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
existența unui element uman comun în toate religiile. A explicat de ce hindușii îi urăsc pe musulmani, angajându-se cu succes în dialoguri de pace între persani și indieni. Cartea Kitab al-Tafhim este una din capodoperele lui Birani, scrisă într-o persană considerată model. Ali ibn al-'Abbas al-Majusi (Masoudi) sau latinizat Haly Abbas, este medic și psiholog devenit celebru pentru tratatul său de medicină intitulat Kitab al-Maliki (Tratat despre arta medicală), apărut în 980. Născut în sudvestul Persiei, în Ahvaz, studiază
[Corola-publishinghouse/Science/84990_a_85775]
-
Turca a avut doar statut de adstrat, vehiculând, la rândul ei, cuvinte importate din limbi mai cizelate din Orient. Cam toate cuvintele împrumutate atunci pe filieră turcă, referindu-se la civilizație și rafinamentul pe care îl implica, provin din vocabularul persano arab. Din păcate, multe cuvinte turcești, care s-au păstrat până în prezent, au, mai degrabă, un sens vulgar sau peiorativ... Și nu trebuie decât să ne gândim la funcționarul corupt care trândăvește prin tr-un birou. Așteaptă un bacșiș, peșcheș sau
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
de sud: slovena, sîrbo-croata, bulgara, macedoneana), baltice (lituaniana și letona). La acesta se adaugă neogreaca, albaneza (care se pare a fi continuatoarea limbii ilire) și armeana. Ramura indo-europeană este reprezentată în Asia de grupurile de limbi indiene și iraniene (sau persane). Toate aceste limbi pornesc de la o limbă comună neatestată, numită indo-europeană, și, de aceea ele prezintă numeroase trăsături structurale asemănătoare, precum și multe elemente (cuvinte, paradigme și categorii gramaticale, grupuri de sunete etc.) ce se pot explica prin evoluția dintr-o
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
Const. Rîuleț publică piesă Urechea mahalalei. Apar recenzii la cărți de Henriette Yvonne Stahl (Voica), Panait Istrati (Chira Chiralina), Ion Minulescu (Roșu, galben și albastru), Ștefan Petica (Poeme), Lucia Mantu (Cucoana Olimpia). Ion Foți traduce, probabil prin intermediar, din lirica persana. A. S.
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290075_a_291404]
-
o fi venit lui Cantemir ideea de a-l înfățișa pe Maxut serdarul, capuchehaia sa și a lui Antioh, sub masca unei jivine care, de regulă, nu are reputația unui iubitor de dreptate? Aici nu trebuie să ezităm: cunoscător al persanei, al arabei, Cantemir a apreciat culegerile de fabule care prelucrau Panciatantra; în prefața la traducerea celebrei cărți de înțelepciune indiană, Th. Simensky schițează câteva date despre răspândirea și versiunile acestei culegeri de fabule înlănțuite conform logicii povestirii în ramă, specifică
Inorogul la porţile Orientului - Bestiarul lui Dimitrie Cantemir: studiu comparativ by Bogdan Creţu [Corola-publishinghouse/Science/897_a_2405]
-
la traducerea celebrei cărți de înțelepciune indiană, Th. Simensky schițează câteva date despre răspândirea și versiunile acestei culegeri de fabule înlănțuite conform logicii povestirii în ramă, specifică spațiului cultural și mentalității orientale. Astfel, a existat o traducere în pehlvi, vechea persană literară, intitulată, după numele celor doi șacali care sunt protagoniștii primei cărți a Panciatantrei, Karațaka și Damanaka. A mai existat însă și o traducere în arabă, Kalila și Dimna, realizată în secolul al VIII-lea de Ibn al-muqaffa, care prin
Inorogul la porţile Orientului - Bestiarul lui Dimitrie Cantemir: studiu comparativ by Bogdan Creţu [Corola-publishinghouse/Science/897_a_2405]
-
care, la rândul său, a avut un fiu numit Afgan, care a dat și numele statului Afganistan. În mod cert, din cele mai vechi timpuri, existau în țară triburi foarte războinice, care întreprindeau incursiuni în teritorii vecine, inclusiv în unele persane. Mult mai târziu, când Alexandru cel Mare întreprindea campanii în provinciile orientale ale imperiului persan, au fost construite, pe teritoriul afgan, orașele Herar și Kandahar. În secolul al XIII-lea, atât Afganistanul, cât și Persia au suferit invazia mongolilor, cunoscuți
[Corola-publishinghouse/Administrative/1540_a_2838]
-
milioane de nomazi; limba vorbită pushtu (patanii din capitală vorbesc limba persană). 2) Tadjicii 40% din totalul populației; cuvântul semnifică "persan din Asia Centrală"; sunt musulmani suniți (nu ca cei iranieni); trăiesc în Vest, Nordul extrem și în Nord-Est; limba vorbită persana. VI. STRATEGIA SOVIETICĂ PENTRU ASIA DE SUD-EST ȘI CRIZA AFGANĂ U.R.S.S., luând poziție pe platoul afgan, mai întâi în luna august, apoi la mijlocul lunii decembrie 1979-ianuarie 1980, a venit să salveze un regim socialist, dar și să cuprindă Iranul
[Corola-publishinghouse/Administrative/1540_a_2838]
-
văzduh, pe calul său cu opt picioare, este la originea multor legende nord-europene. REPUBLICA ISLAMICĂ AFGANISTAN Date generale: Suprafața: 647.500 km2. Capitala: Kabul. Populația: 29.928.00 locuitori. Religie: 80% musulmani suniți, 19% musulmani șiiți, alte religii. Limbi vorbite: persana dari, pashtuna. Forma de guvernământ: republică islamică. Istorie specifică pe scurt Afganistanul, denumit în istorie "Poarta Indiei", este așezat la întretăierea străvechilor drumuri ce leagă India de Orientul Mijlociu și ambele regiuni de China și Asia Centrală. Datorită suprafeței sale egală cu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
a extins dominioanele persane până la Indus. Două secole mai târziu a avut loc invazia Greciei în est. În mod cert, din cele mai vechi timpuri, existau în țară triburi foarte războinice, care întreprindeau incursiuni în teritorii vecine, inclusiv în cele persane. Când Alexandru cel Mare a întreprins campanii în provinciile orientale ale imperiului persan, au fost construite pe teritoriul afgan orașele Herat și Kandahar. Alexandru cel Mare a început campania din Grecia, în anul 334 î.Hr., și după înfrângerea lui Darius
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
țările vecine. Sikhsii, sub conducerea lui Maharaya Ranjit Singh și-au consolidat puterea în Punjab și au anexat provinciile afgane de la Indus până la poalele dealurilor. După ce a cunoscut de-a lungul veacurilor ocupațiile persană, greacă, mongolă și din nou cea persană, Afganistanul a căzut, în secolul al XIX-lea, victimă a ocupației engleze, nu fără să-și fi apărat cu vitejie neatârnarea în două războaie inegale (cu Anglia), în 1838-1842 și 1878-1880. În India, Compania engleză "British East India" a reușit
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
Fraser Insula Macquarie Zona montană Greater Blue Parcul național Uluru Clădirea regală de expoziții și grădinile Carlton REPUBLICA IRAK ȘI RELAȚIILE CU ROMÂNIA Date generale: Suprafața: 438.317 km2. Populație: 31.234.000 locuitori (estimare 2009). Limbi oficiale: araba, kurda, persana, turca, armeana. Religia: musulmană (60% șiiți, 37 % sunniți, 3 % creștini). Structura etnică: arabi, kurzi, turkmeni, armeni. Capitala: Bagdad. Principale orașe: Basra, Erbil, Kirkuk, Kerbala. Sistem politic: republică parlamentară. Așezare: Irakul este situat în Orientul Mijlociu, în Asia de Sud-Vest la confluența
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
secole). Se poate lua de fapt În considerare o influență orientală mai largă, unele cuvinte turce fiind eventual anterioare perioadei otomane (preluate de la pecenegi, cumani, tătari), după cum, prin intermediul turcei, s-au transmis o serie de cuvinte provenind din arabă și persană. <endnote id="12"/> Spre deosebire de slavă, turca nu a afectat structura limbii române. Cuvintele turcești sunt În majoritatea lor substantive, cu Înțeles concret, definind elemente materiale sau de civilizație. Multe au intrat În graiul popular, rezultat al unei Îndelungate apropieri româno-otomane
România ţară de frontieră a Europei - ediţia a IV-a by Lucian Boia () [Corola-publishinghouse/Memoirs/587_a_1291]
-
secolul al XIII-lea), tratată cu neînchipuită erudiție. Pe turci, prințul Îi cunoștea la fel de bine ca pe moldovenii săi. Își petrecuse tinerețea la Constantinopol, În cea mai cosmopolită capitală a vremii; studiase În grecește, dar Învățase totodată turca, araba și persana. A scris și un tratat despre muzica turcească. Nici un european nu s-a apropiat atât de mult ca el de cultura Orientului islamic. Sub titlul Sistema religiei mahomedane (carte publicată În rusește În 1722), a schițat o sinteză a acestui
România ţară de frontieră a Europei - ediţia a IV-a by Lucian Boia () [Corola-publishinghouse/Memoirs/587_a_1291]