881 matches
-
înainte de expirarea perioadei respective de valabilitate. Încheiat la București, la 25 ianuarie 1993, în două exemplare, fiecare în limbile română și polona, ambele texte având aceeași valoare. Pentru România, Teodor Viorel Meleșcanu, Ministru de stat, ministrul afacerilor externe Pentru Republică Polona, Krzysztof Skubiszewski, Ministrul afacerilor externe ------------
TRATAT din 25 ianuarie 1993 cu privire la relaţiile prieteneşti şi la cooperarea dintre România şi Republica Polona. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139218_a_140547]
-
impozite pe capital, acelor impozite datorate pentru fiecare an fiscal începând la sau după prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat următor anului în care acordul a intrat în vigoare. ... 3. În relațiile bilaterale dintre România și Republică Polona, aplicarea Convenției multilaterale de evitare a dublei impuneri cu privire la impozitele pe venitul și pe capitalul persoanelor fizice, semnată la Miskolc la 27 mai 1977, si a Convenției multilaterale privind evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venitul și pe capitalul persoanelor
ACORD din 23 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Polone pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139213_a_140542]
-
calendaristic imediat următor anului în care a fost remisă notă de denunțare. ... Drept care, subsemnații, autorizați în buna și cuvenită formă de către guvernele lor, au semnat prezentul acord. Făcut în dublu exemplar la Varșovia, la 23 iunie 1994, în limbile română, polona și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe în interpretare, textul englez va prevală. Pentru Guvernul României, Teodor Viorel Meleșcanu, ministru de stat, ministrul afacerilor externe Pentru Guvernul Republicii Polone, Andrej Olechowski, ministrul afacerilor externe PROTOCOL 23
ACORD din 23 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Polone pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139213_a_140542]
-
HOTĂRÂRE nr. 1.047 din 17 mai 1968 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România ��i Guvernul Republicii Populare Polone privind transporturile rutiere internaționale Articolul UNIC Se aprobă Acordul dintre Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Polone privind transporturile rutiere internaționale, semnat la București la 29 ianuarie 1968. ACORD 29/01/1968
HOTĂRÂRE nr. 1.047 din 17 mai 1968 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România ��i Guvernul Republicii Populare Polone privind tranSporturile rutiere internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134821_a_136150]
-
HOTĂRÂRE nr. 1.047 din 17 mai 1968 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România ��i Guvernul Republicii Populare Polone privind transporturile rutiere internaționale Articolul UNIC Se aprobă Acordul dintre Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Polone privind transporturile rutiere internaționale, semnat la București la 29 ianuarie 1968. ACORD 29/01/1968
HOTĂRÂRE nr. 1.047 din 17 mai 1968 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România ��i Guvernul Republicii Populare Polone privind tranSporturile rutiere internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134821_a_136150]
-
ACORD din 29 ianuarie 1968 între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Polone privind transporturile rutiere internaționale Articolul 1 1. Fiecare parte contractanta acorda transportatorilor celeilalte părți contractante dreptul de a efectua transporturi de călători și de marfuri, directe și în tranzit pe teritoriul său, potrivit dispozițiilor prezentului acord, cu autovehicule înmatriculate pe
ACORD din 29 ianuarie 1968 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Polone privind tranSporturile rutiere internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134822_a_136151]
-
nu îl va denunță, printr-o notificare, cu cel puțin 90 de zile înainte de expirarea perioadei în curs de valabilitate a acordului. Întocmit la București la 29 ianuarie 1968, în două exemplare originale, fiecare în limba română și în limba polona, ambele texte avînd aceeași valabilitate. ---------------
ACORD din 29 ianuarie 1968 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Polone privind tranSporturile rutiere internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134822_a_136151]
-
prevederile legislative ale fiecărei părți contractante, si va intra în vigoare după 30 de zile de la data schimbului de note prin care se confirmă aprobarea ei. 2. Pe data intrării în vigoare a prezentei convenții, isi încetează valabilitatea Înțelegerea româno - polona încheiată la 4 februarie 1956 cu privire la călătoriile fără viză în scop oficial ale cetățenilor unei părți contractante pe teritoriul celeilalte părți, pe baza pașapoartelor diplomatice, de serviciu și simple, precum și Protocolul româno - polon încheiat la București la 29 octombrie 1963
CONVENŢIE din 28 iunie 1971 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Polone privind desfiinţarea vizelor pentru călătoriile în interes de serviciu şi particular. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135246_a_136575]
-
convenția va înceta să mai fie în vigoare la împlinirea termenului de șase luni de la data notificării acestei denunțări. Convenția s-a încheiat la București la data de 28 iunie 1971, în două exemplare originale, fiecare în limbile română și polona, ambele texte avînd aceeași valoare. Drept care, împuterniciții sus - menționați au semnat prezenta convenție și au aplicat sigiliile. Anexă 1 Convenția dintre Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Polone privind desființarea vizelor pentru călătoriile în interes de serviciu și
CONVENŢIE din 28 iunie 1971 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Polone privind desfiinţarea vizelor pentru călătoriile în interes de serviciu şi particular. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135246_a_136575]
-
Articolul UNIC Se atribuie numele de "Profesor David Emmanuel" străzii "Mirajului" din municipiul București, sectorul 1, cuprinsă între calea Dorobanți și strada Polona. PREȘEDINTELE CONSILIULUI DE STAT, NICOLAE CEAUȘESCU
DECRET nr. 277 din 15 iulie 1972 privind atribuirea numelui "Profesor David Emmanuel" unei străzi din municipiul Bucureşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135446_a_136775]
-
Cacica-Solonetu Nou, în limita sumei de 1,8 milioane dolari S.U.A., alocata de partea poloneză acestui obiectiv conform Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 7/1997 privind aprobarea Protocolului încheiat între Ministerul Finanțelor din România și Ministerul Finanțelor din Republica Polona în problema lichidării datoriei în valută convertibilă a României fata de Republica Polona, semnat la București la 25 februarie 1997, aprobată prin Legea nr. 92/1997 , pe baza cursului de schimb leu/dolar S.U.A., comunicat de Banca Naționala a României
LEGE nr. 216 din 26 aprilie 2001 a bugetului de stat pe anul 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134212_a_135541]
-
partea poloneză acestui obiectiv conform Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 7/1997 privind aprobarea Protocolului încheiat între Ministerul Finanțelor din România și Ministerul Finanțelor din Republica Polona în problema lichidării datoriei în valută convertibilă a României fata de Republica Polona, semnat la București la 25 februarie 1997, aprobată prin Legea nr. 92/1997 , pe baza cursului de schimb leu/dolar S.U.A., comunicat de Banca Naționala a României, în vigoare la data emiterii facturii reprezentând executarea lucrărilor. ... (4) Ministerul Lucrărilor Publice
LEGE nr. 216 din 26 aprilie 2001 a bugetului de stat pe anul 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134212_a_135541]
-
calea Victoriei (inclusiv), intrarea Dr. Tomescu (inclusiv), str. I. C. Frimu (inclusiv), str. Fundației (exclusiv), str. Nicolae Iorga (exclusiv), traversează b-dul Ana Ipatescu, continuă pe str. Cihovschi (inclusiv), intrarea Beldiceanu (inclusiv), traversează calea Dorobanți pînă la str. Ernest Brosteanu (inclusiv), str. Polona pînă în dreptul intrării Bravurei. La est: str. Polona (inclusiv), piața Alexandru Sahia și str. Alexandru Sahia (exclusiv). La sud: b-dul Republicii (exclusiv) pînă la intersecția cu calea Victoriei. La vest: calea Victoriei (inclusiv) pînă la piata Victoriei. 30. Circumscripția electorală
DECRET nr. 1.213 din 29 decembrie 1968 privind delimitarea, numerotarea şi denumirea circumscriptiilor electorale pentru alegerea deputaţilor în Marea Adunare Naţionala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132404_a_133733]
-
I. C. Frimu (inclusiv), str. Fundației (exclusiv), str. Nicolae Iorga (exclusiv), traversează b-dul Ana Ipatescu, continuă pe str. Cihovschi (inclusiv), intrarea Beldiceanu (inclusiv), traversează calea Dorobanți pînă la str. Ernest Brosteanu (inclusiv), str. Polona pînă în dreptul intrării Bravurei. La est: str. Polona (inclusiv), piața Alexandru Sahia și str. Alexandru Sahia (exclusiv). La sud: b-dul Republicii (exclusiv) pînă la intersecția cu calea Victoriei. La vest: calea Victoriei (inclusiv) pînă la piata Victoriei. 30. Circumscripția electorală nr. 30 - Floreasca - se delimitează astfel: La nord
DECRET nr. 1.213 din 29 decembrie 1968 privind delimitarea, numerotarea şi denumirea circumscriptiilor electorale pentru alegerea deputaţilor în Marea Adunare Naţionala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132404_a_133733]
-
Bach (exclusiv), str. Ceaikovski (inclusiv) pînă la str. Barbu Văcărescu, str. Barbu Văcărescu (inclusiv) pînă în dreptul străzii Glucozei. La est: str. Barbu Văcărescu (inclusiv) pînă la intersecția cu sos. Ștefan cel Mare, sos. Ștefan cel Mare (inclusiv) pînă la str. Polona, str. Polona (exclusiv) pînă la intersecția cu str. Ernest Brosteanu. La sud: str. Ernest Brosteanu (exclusiv), calea Dorobanți (exclusiv) pînă în dreptul intrării Nicolae Beldiceanu, traversează calea Dorobanți și continuă pe intrarea Nicolae Beldiceanu (exclusiv), str. Cihovschi (exclusiv), piața Mihail Eminescu
DECRET nr. 1.213 din 29 decembrie 1968 privind delimitarea, numerotarea şi denumirea circumscriptiilor electorale pentru alegerea deputaţilor în Marea Adunare Naţionala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132404_a_133733]
-
str. Ceaikovski (inclusiv) pînă la str. Barbu Văcărescu, str. Barbu Văcărescu (inclusiv) pînă în dreptul străzii Glucozei. La est: str. Barbu Văcărescu (inclusiv) pînă la intersecția cu sos. Ștefan cel Mare, sos. Ștefan cel Mare (inclusiv) pînă la str. Polona, str. Polona (exclusiv) pînă la intersecția cu str. Ernest Brosteanu. La sud: str. Ernest Brosteanu (exclusiv), calea Dorobanți (exclusiv) pînă în dreptul intrării Nicolae Beldiceanu, traversează calea Dorobanți și continuă pe intrarea Nicolae Beldiceanu (exclusiv), str. Cihovschi (exclusiv), piața Mihail Eminescu (exclusiv). La
DECRET nr. 1.213 din 29 decembrie 1968 privind delimitarea, numerotarea şi denumirea circumscriptiilor electorale pentru alegerea deputaţilor în Marea Adunare Naţionala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132404_a_133733]
-
valea rîului Colentina și apoi pe acestă pînă la sos. Odăi. Cuprinde și comunele suburbane: Chitila, Mogoșoaia și Otopeni. SECTORUL 2 33. Circumscripția electorală nr. 33 - Alexandru Sahia - se delimitează astfel: La nord: sos. Ștefan cel Mare (exclusiv) de la str. Polona pînă la str. Radu de la Afumați. La est: str. Radu de la Afumați pînă la str. Despot Vodă, str. Viitor (exclusiv) pînă la str. Mihai Eminescu (inclusiv), de la str. Viitor pînă la str. Toamnei, str. Toamnei (inclusiv) pînă la str. Monumentului
DECRET nr. 1.213 din 29 decembrie 1968 privind delimitarea, numerotarea şi denumirea circumscriptiilor electorale pentru alegerea deputaţilor în Marea Adunare Naţionala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132404_a_133733]
-
Dragoș Vodă (ambele inclusiv), precum și pînă la str. Ardeleni (exclusiv), calea Moșilor (exclusiv) pînă la str. Latină. La sud: b-dul Republicii (exclusiv) pînă la str. Alexandru Sahia. La vest: str. Alexandru Sahia, piața Alexandru Sahia (ambele inclusiv), în continuare str. Polona (exclusiv) pînă la sos. Ștefan cel Mare. 34. Circumscripția electorală nr. 34 - Ștefan cel Mare - se delimitează astfel: La nord: sos. Pipera-Tunari (inclusiv) de la calea Floreasca pînă la calea ferata București-Constanța, calea ferata București Constantă pînă la str. Petricani. La
DECRET nr. 1.213 din 29 decembrie 1968 privind delimitarea, numerotarea şi denumirea circumscriptiilor electorale pentru alegerea deputaţilor în Marea Adunare Naţionala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132404_a_133733]
-
alti 5 ani, dacă nici una din Părțile Contractante nu-l va denunță cu șase luni înainte de expirarea acestui termen. Articolul 13 Prin intrarea în vigoare a acestui Acord, încetează valabilitatea "Convenției de colaborare culturală între Republică Populară Română și Republică Polona", semnat la Varșovia, la 27 februarie 1948. Înțelegerile privitoare la colaborarea culturală și științifică încheiate pînă în prezent de diferite instituții și organizații rămîn în vigoare, în măsura în care nu contravin prezentului Acord. Prezentul Acord a fost întocmit la Varșovia la 26
ACORD din 26 noiembrie 1964 de colaborare culturală între guvernul Republicii Populare Române şi Guvernul Republicii Populare Polone. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132670_a_133999]
-
colaborarea culturală și științifică încheiate pînă în prezent de diferite instituții și organizații rămîn în vigoare, în măsura în care nu contravin prezentului Acord. Prezentul Acord a fost întocmit la Varșovia la 26 noiembrie 1964, în două exemplare, fiecare în limbile română și polona, ambele texte avînd aceeași valoare. Drept care împuterniciții Părților Contractante au semnat acest Acord și au aplicat sigiliile. -----------
ACORD din 26 noiembrie 1964 de colaborare culturală între guvernul Republicii Populare Române şi Guvernul Republicii Populare Polone. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132670_a_133999]
-
Articolul 1 Se aprobă comasarea prin absorbție a Regiei Autonome "Locato", cu sediul în municipiul București, str. Polona nr. 9, sectorul 1, care se desființează, de către Regia Autonomă "Administrația Patrimoniului Protocolului de Stat", cu sediul în municipiul București, str. Moliere nr. 2-4, sectorul 1. Articolul 2 Regia Autonomă "Administrația Patrimoniului Protocolului de Stat" dobândește toate drepturile și este
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 32 din 21 martie 2002 privind comasarea prin absorbţie a Regiei Autonome "Locato" de către Regia Autonomă "Administraţia Patrimoniului Protocolului de Stat". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140749_a_142078]
-
acest caz, ea își va înceta valabilitatea după 6 luni de la data denunțării. Drept care, împuterniciții părților contractante au semnat prezenta convenție și au aplicat sigiliile. Făcută la București, la 25 ianuarie 1993, în două exemplare originale, în limbile română și polona, ambele texte având aceeași valoare. Pentru România, Teodor Viorel Meleșcanu ministru de stat, ministrul afacerilor externe Pentru Republică Polona, Krzysztof Skubiszewski ministrul afacerilor externe ------------
CONVENŢIE CONSULARĂ din 25 ianuarie 1993 între România şi Republica Polona. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139995_a_141324]
-
prezenta convenție și au aplicat sigiliile. Făcută la București, la 25 ianuarie 1993, în două exemplare originale, în limbile română și polona, ambele texte având aceeași valoare. Pentru România, Teodor Viorel Meleșcanu ministru de stat, ministrul afacerilor externe Pentru Republică Polona, Krzysztof Skubiszewski ministrul afacerilor externe ------------
CONVENŢIE CONSULARĂ din 25 ianuarie 1993 între România şi Republica Polona. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139995_a_141324]
-
Articolul UNIC Se ratifica Protocolul, semnat la Varșovia la 14 septembrie 1972 de modificare a articolului 15 alineatul 1 al Tratatului dintre Republică Populară Română și Republică Populară Polona privind asistență juridică și relațiile juridice în cauzele civile, familiale și penale, semnat la București la 25 ianuarie 1962. PROTOCOL 14/09/1972
DECRET nr. 292 din 4 iunie 1973 privind ratificarea Protocolului, semnat la Varsovia la 14 septembrie 1972 de modificare a articolului 15 alineatul 1 al Tratatului dintre Republica Populara Română şi Republica Populara Polona privind asistenţa juridică şi relaţiile juridice în cauzele civile, familiale şi penale, semnat la Bucureşti la 25 ianuarie 1962. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140208_a_141537]
-
Articolul UNIC Se ratifica Tratatul dintre Republica Populara Română și Republica Populara Polona privind asistența juridică și relațiile juridice în cauzele civile, familiale și penale, semnat la București la 25 ianuarie 1962. TRATAT 25/01/1962
DECRET nr. 323 din 7 mai 1962 privind ratificarea tratatului dintre Republica Populara Română şi Republica Populara Polona privind asistenţa juridică şi relaţiile juridice în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140229_a_141558]