702 matches
-
spre Shanghai, locotenentul Îndreptă camionul spre trupul unui curier japonez, zăcînd lîngă motocicleta lui. Capul bărbatului mort explodase Într-un jet de bucățele sîngerii și țesut de creier, care Împroșcaseră pomii de pe marginea șoselei. Această realizare militară Îl aduse pe Price Într-o stare de spirit bună, care, spera Jim, va ține suficient de mult timp ca el să ajungă la Shanghai și să sară din camion la primul semafor. Jim se uită Înapoi la acoperișurile Îndepărtate ale lagărului. Era straniu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Nantao. Caracterele chineze de pe fațada găurită de gloanțe, celebrînd generozitatea generalissimului Chiang, se ridicau și mai vii deasupra parcării, de parcă dispăruta Chină feudală s-ar fi Întors să-și ceară drepturile. Camionul coti, alunecînd peste bordură. Dintr-o toană, locotenentul Price se Îndreptase pe un drum de pămînt care ducea spre stadion. Jim Îl auzi pe Tulloch protestînd, dar apoi vasul cu vin fu trecut peste volan. Depășiră În viteză primele cazemate de pămînt și șanțuri pentru puști care păzeau fostul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
să-l Întrebe despre mobilele furate aflate În tribune. Jim fusese obligat să-și brodeze amintirile, pentru a-și asigura aprovizionarea cu carne conservată și cu reviste din biroul comandantului. Acum, poveștile lui cusute cu ață albă aprinseseră imaginația lui Price și era prea tîrziu să mai dea Înapoi. La o sută de metri de locul de parcare, părăsiră drumul și se opriră Între două taluzuri ale unor tranșee antitanc. Price și Tulloch, amîndoi Îmbătați de vinul de orez, ieșiră din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Acum, poveștile lui cusute cu ață albă aprinseseră imaginația lui Price și era prea tîrziu să mai dea Înapoi. La o sută de metri de locul de parcare, părăsiră drumul și se opriră Între două taluzuri ale unor tranșee antitanc. Price și Tulloch, amîndoi Îmbătați de vinul de orez, ieșiră din cabină. Își aprinseră țigări, uitîndu-se pofticioși la stadion. Price lovi marginea camionului cu pușca. Cu o voce batjocoritoare, strigă: — Shanghai, Jim... Doar un ocol, Jim, Îl asigură Tulloch amețit. O să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
La o sută de metri de locul de parcare, părăsiră drumul și se opriră Între două taluzuri ale unor tranșee antitanc. Price și Tulloch, amîndoi Îmbătați de vinul de orez, ieșiră din cabină. Își aprinseră țigări, uitîndu-se pofticioși la stadion. Price lovi marginea camionului cu pușca. Cu o voce batjocoritoare, strigă: — Shanghai, Jim... Doar un ocol, Jim, Îl asigură Tulloch amețit. O să căutăm o lădiță de whiskey și cîteva haine de blană pentru fetele din Nanking Road. — N-am văzut nici o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Tulloch amețit. O să căutăm o lădiță de whiskey și cîteva haine de blană pentru fetele din Nanking Road. — N-am văzut nici o haină de blană, domnule Tulloch, și nici whiskey. Doar o mulțime de scaune și mese de sufragerie. Locotenentul Price Îl Împinse pe Tulloch la o parte. — Mese de sufragerie? Crezi că am venit aici să luăm masa de prînz? Se uită la fațada stadionului, de parcă albeața ei răpciugoasă era o provocare la adresa pielii lui palide. Jim evită țeava puștii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
uită la fațada stadionului, de parcă albeața ei răpciugoasă era o provocare la adresa pielii lui palide. Jim evită țeava puștii Îndreptată spre capul lui. — Erau bufete și dulapuri. — Dulapuri? se băgă Tulloch Între ei. Locotenente, asta ar putea fi ceva. — Bine... Price se calmă singur. Atinse arsurile de țigară de pe pieptul său, Într-un cod secret al durerii și amintirii. Ți-am spus că băiatul a stat cu ochii-n patru. Cei doi bărbați traversară drumul și intrară În parcare. Price se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Bine... Price se calmă singur. Atinse arsurile de țigară de pe pieptul său, Într-un cod secret al durerii și amintirii. Ți-am spus că băiatul a stat cu ochii-n patru. Cei doi bărbați traversară drumul și intrară În parcare. Price se aplecă peste un tanc fără șenile și scuipă din plămîni, prin ușa deschisă, flegma Închisorii. Jim rămase În urmă, printre șirurile de camioane, gîndindu-se la domnul Maxted. Oare mai zăcea pe iarba pătată de sînge? Fiincă mîncase atît de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
atomică de la Nagasaki. Lumina aceea albă Încă mai atîrna peste șoseaua marșului lor de moarte de la Lunghua, aceeași lumină pală pe care o putea vedea pe fațada de cretă a stadionului și pe pielea de groapă de var a locotenentului Price. Gonind muștele cu un exemplar din Life, Jim ședea pe șasiul unui camion. Studia o fotografie a unor marinari americani care ridicau steagul În vîrful muntelui Suribachi, după bătălia pentru Iwo Jima. Americanii din aceste reviste au luptat Într-un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
tragă spre bărbații care fugeau, dînd drumul unei salve de gloanțe. Jim deschise ușa camionului și se urcă În cabina șoferului. La douăzeci de metri de la intrarea În tunel, Tulloch zăcea În praful alb care căzuse de pe fațada stadionului. Locotenentul Price alergă pe lîngă el spre șirul de camioane, cu fața ca o lanternă care cerceta pămîntul. Aruncîndu-și bandajele, el sări gardul din jurul parcării și se aruncă În orezăria inundată din partea cealaltă a șoselei. Ofițerul chinez mai trase un ultim foc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
șirul de camioane, cu fața ca o lanternă care cerceta pămîntul. Aruncîndu-și bandajele, el sări gardul din jurul parcării și se aruncă În orezăria inundată din partea cealaltă a șoselei. Ofițerul chinez mai trase un ultim foc de pistol spre silueta lui Price, apoi Îngenunche la intrarea stadionului. Cu puștile ridicate, oamenii lui se apropiară de vehiculele ruginite. Ei considerau o datorie simbolică a face să dispară orice membru rănit al grupului de atac. Se Întoarseră și se retraseră În siguranța stadionului. Tulloch
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
prelingîndu-se pe praful ca de cretă. Parașute albastre și roșii cădeau peste Hangjao. Jim se strecură peste scaun, deschise ușa din partea opusă a cabinei și coborî. La adăpostul mașinilor de muniție și tunurilor de cîmp, alergă spre zidul Împrejmuitor. Locotenentul Price abandonase Opelul și Încărcătura lui de mătăsuri și rații. CÎnd Jim ajunse acolo, găsi camionul stînd singur Între parapetele antitanc. Pe jos, lîngă ușa pasagerului, se mai ridica Încă un fum slab de la chiștocul ultimei țigări Lucky Strike a lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
iluzorie precum comoara din stadionul olimpic. Îl va reînvia pe Basie după ce va fi ucis de gărzile Guomindangului care păzesc stadionul, dar nu Îi va reînvia și pe ceilalți membri ai grupului de bandiți și, În nici un caz, pe locotenentul Price și pe căpitanul Soong. Îi va reînvia pe mama și pe tatăl lui, pe doctorul Ransome și pe doamna Vincent, și pe prizonierii din spitalul Lunghua. Îi va reînvia pe aviatorii japonezi care zac În șanțuri În jurul aeroportului și pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Shanghai, Într-un mic sat În sud-est. Dar Jim i-ar fi putut ajuta pe prizonierii din spitalul lagărului. Iar Basie o fi murit oare În timpul atacului asupra stadionului, În apropierea nimfelor aurite din loja prezidențială? Sau el și locotenentul Price mai rătăcesc Încă prin peisajul rîului Yangtze, În Buickul generalului, așteptînd ca un al treilea război să-i pună din nou În funcțiune? Jim nu le spusese părinților lui nimic din toate acestea. Nici doctorului Ransome nu-i mărturisise nimic
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
perna potrivită, sfatul nr. 2: continuați, indiferent ce se-ntîmplă. Amoniacul curăță faianța, Bianca Brad va călători mult, extratereștrii Îi vor putea studia astfel sistemul nervos și organele genitale aproape umane, motanul Bulinuță a fost ucis de un soț gelos, Katie Price Jordan: „CÎnd stăteam lungită lîngă alte fete, simțeam că am pieptul plat. Acum, Îmi iubesc sînii. Nu mă pot abține să nu-i mîngîi din cînd În cînd. Mă simt mai puțin singură”. Valeria nu poate să-și creadă ochilor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
inimitabil. Se întâmplase la sfârșitul primvăverii lui 1961. Thomas sosise la studiourile Twickenham pe la ora prânzului și își croise drum spre restaurantul unde zărise trei chipuri vag familiare la o masă din colț. Unul din ele îi aparținea lui Dennis Price, cunoscut încă pentru rolul principal din Kind Heads and Coronets după 12 ani, celălalt era chipul stafidit și excentric al Esmei Caston, care-i amintea irezistibil de mătușa lui Tabitha, încă închisă într-un ospiciu de mare securitate undeva la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
câteva săptămâni în urmă, dar își dădea seama că nu-l recunoșteau și că discuția care fusese însuflețită se secătui când se așeză lângă ei. — Da, cred că ne-am cunoscut, spuse el după ce luă prima îmbucătură. Sid mormăi. Dennis Price spuse: — Desigur. Apoi întrebă: Actualmente lucrezi? — Mmda, spuse Thomas surprins. — În ce domeniu? — Nu știu cum să vă descriu exact; la bursa de valori. — Bursa de valori? N-am mai auzit de el. Ceva ce pun la cale Boultings, nu-i așa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
film de groază de mâna a treia. Interesant că afirmi asta, spuse Michael. Poate unii din voi a văzut filmul Teatrul sângelui, din 1973? Domnul Sloane se întoarse mustrător. — Cred că ne îndepărtăm prea mult de la subiect. — Ba deloc. Vincent Price joacă rolul unui actor veteran care se decide să se răzbune pe criticii lui și îi ucide folosind metode inspirate din cele mai crude scene din tragediile lui Shakespeare. Roddy se ridică în picioare. — Plictiseala, nu altceva, mă face să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
se consideră executorul lor - un fel de înger justițiar? — Intriga este din romanul Agathei Christie, Zece negri mititei. Sunt mai multe versiuni cinematografice. La care te-ai gândit? — Cea care se petrecea în Alpii elvețieni. Jucau Wilfrid Hyde-White și Dennis Price. — Exact. Și parcă Shirley Eaton. Michael se uită la Phoebe când spuse asta; și observă în trecăt că și Roddy se uita acum la ea. — Ei bine, spuse Thomas, nu pare acest scenariu foarte apropiat de ceea ce se întâmplă aici
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
din la fel de minunata Terror at Staup House. Nereușind să obțin nici o informație despre domnul King, singura răsplată pe care i-o pot oferi este să recomand cititorilor să facă toate eforturile să caute aceste romane și altele (De exemplu, What Price Dubloons sau The Doll is Dangerous) și să ceară imperios republicarea lor. Printre alți oameni care m-au ajutat în diverse feluri au fost Harri Jenkins și Monica Whittle, care mi-au acordat cu generozitate din timpul lor pentru a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
Bridget Ibbs, Ron Waters, Mary Waters, Caroline Halliday, Mary Garner, Trudie Sacker, Vicky Wharton, Jennifer Vaughan, Pamela Pearce, Roger Haworth, și Lesley Hall; lui Terry Spurr de la Muzeul Serviciului de Ambulanță din Londra, lui Christine Goode și Chani Jones de la Price’s Candomnul es Ltd, Jan Pimblett și personalului de la Arhivele Metropolitane din Londra, personalului de la Arhiva Muzeului Imperial de Război, personalului de la Centrul de Arhive de la City of Westminster, personalului de la Studiile Locale Camden și Centrului de Arhive; și tuturor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
să reducă competiția pe piață sau să creeze monopol. Secțiunea 6 se referă la cooperativele agricole și menționează faptul că aceste prevederi nu se referă la organizații de muncă, agricultură sau horticultură înființate în scopul ajutorării reciproce. * 1936 The Robinson-Patman Price Discrimination Act, prevede utilizarea fondului de rezervă, respectiv faptul că prin sumele reținute la nivel de cooperativă, acestea să încalce legile antitrust; * 1974 The Antitrust Procedures and Penalties Act, a înăsprit pedepsele pentru încălcarea legilor antitrust. Multe state au scos
[Corola-publishinghouse/Administrative/1488_a_2786]
-
Bizet și „Adriana Lecouvreur” de Cilea, evoluând alături de cei mai mari artiști ai vremii în intervalul dintre stagiunile 1964/1965 și 1968/1969. Pe scenele lumii, Elena Cernei a triumfat alături de cei mai mari artiști: Birgit Nilsson, Renata Tebaldi, Leontyne Price, Galina Vishnevskaya, Richard Tucker, Franco Corelli, Giuseppe Di Stefano, Jon Vickers, Nicolai Gedda, Placido Domingo, Giuseppe Taddei, Giangiacomo Guelfi, Robert Merrill, Cornell MacNeil, Mario Sereni, Piero Cappuccilli, Peter Glossop, Nicola Rossi Lemeni, Nicolai Ghiaurov, Giorgio Tozzi, Norman Treigle, Hans Swarowsky
Elena Cernei ?i arta sa ?n timp by Stephan POEN () [Corola-journal/Journalistic/83460_a_84785]
-
ar pășuna vitele noastre, oricând ne-ar arăta și ne-ar zice boierii ce s-au zis mai sus cumcă părțile acele sânt trebuitoare pentru lăcuitorii Moldovei, îndată să avem a ne rădica dobitoacelor de acolo fără nici o întîrziere și price. Iar pentru alîmul îndoit apucîndu-ne noi ca să dăm Măriei Sale Domnului Moldovei, Măria Sa n-au primit a ne lua alîm îndoit și ne-au arătat că gândul M[ăriei] S[ale] nu este să ia de la noi alîm îndoit, nici să
Opere 10 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295588_a_296917]
-
-i vor alunga; 7) că fără voia dumisale serdarului și a căpitanului de codru să n-aibă voie nici să-și viziteze vitele; 8) că, îndată ce li s-ar porunci să părăsească pășunea, s-o și părăsească fără întîrziere și price; 9) că, făcând stricăciune sau val fânațelor, dobitoacelor, odăilor, pînilor sau semnăturilor, să fie prinși, legați, trimiși la Iași și pedepsiți; 10) că nu vor mai tăinui (vorbă subțire pentru fura) vitele raielii gau neguțitorilor; 11) că, oricând n-ar
Opere 10 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295588_a_296917]