772 matches
-
din trupul leului. 10. Tatăl lui Samson s-a coborît la femeia aceea. Și acolo Samson a făcut un ospăț, căci așa făceau tinerii. 11. Cum l-au văzut, au poftit treizeci de tovarăși, care au stat împreună cu el. 12. Samson le-a zis: "Am să vă spun o ghicitoare. Dacă mi-o veți ghici în cele șapte zile ale ospățului, și dacă o veți dezlega, vă voi da treizeci de cămăși și treizeci de haine de schimb. 13. Dar dacă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
o auzim." 14. Și el le-a zis: "Din cel ce mănîncă a ieșit ce se mănîncă, Și din cel tare a ieșit dulceață." 15. Trei zile, n-au putut dezlega ghicitoarea. În ziua a șaptea, au zis nevestei lui Samson: "Înduplecă pe bărbatul tău să ne dezlege ghicitoarea; altfel, te vom arde, pe tine și casa tatălui tău. Ne-ați adunat aici ca să ne jefuiți, nu-i așa?" 16. Nevasta lui Samson plîngea lîngă el și zicea: "Tu n-ai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
În ziua a șaptea, au zis nevestei lui Samson: "Înduplecă pe bărbatul tău să ne dezlege ghicitoarea; altfel, te vom arde, pe tine și casa tatălui tău. Ne-ați adunat aici ca să ne jefuiți, nu-i așa?" 16. Nevasta lui Samson plîngea lîngă el și zicea: "Tu n-ai decît ură pentru mine, și nu mă iubești; ai spus o ghicitoare copiilor poporului meu, și nu mi-ai dezlegat-o!" Și el i-a răspuns: "N-am dezlegat-o nici tatălui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
plîns lîngă el tot timpul celor șapte zile cît a ținut ospățul; și în ziua a șaptea, i-a dezlegat-o, căci îl necăjea. Și ea a dat copiilor poporului ei dezlegarea ghicitorii. 18. Oamenii din cetate au zis lui Samson în ziua a șaptea, înainte de apusul soarelui: Ce este mai dulce decît mierea, și ce este mai tare decît leul?" Și el le-a zis: Dacă n-ați fi arat cu juncana mea, nu mi-ați fi dezlegat ghicitoarea." 19
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
celor ce dezlegaseră ghicitoarea. Era aprins de mînie, și s-a suit la casa tatălui său. 20. Nevastă-sa a fost dată unuia din tovarășii lui, cu care era prieten el. $15 1. După cîtva timp, pe vremea seceratului grîului, Samson s-a dus să-și vadă nevasta, și i-a dus un ied. El a zis: "Vreau să intru la nevastă-mea în odaia ei." 2. Dar tatăl nevestei nu i-a îngăduit să intre. Am crezut că o urăști
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
2. Dar tatăl nevestei nu i-a îngăduit să intre. Am crezut că o urăști", a zis el, "și am dat-o tovarășului tău. Nu este soră-sa cea tînără mai frumoasă ca ea? Ia-o dar în locul ei." 3. Samson le-a zis: "De data aceasta nu voi fi vinovat față de Filisteni dacă le voi face rău." 4. Samson a plecat. A prins trei sute de vulpi, și a luat niște făclii: apoi a legat vulpile coadă de coadă, și a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
am dat-o tovarășului tău. Nu este soră-sa cea tînără mai frumoasă ca ea? Ia-o dar în locul ei." 3. Samson le-a zis: "De data aceasta nu voi fi vinovat față de Filisteni dacă le voi face rău." 4. Samson a plecat. A prins trei sute de vulpi, și a luat niște făclii: apoi a legat vulpile coadă de coadă, și a pus cîte o făclie între cele două cozi, la mijloc. 5. A aprins făcliile, a dat drumul vulpilor în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
dat drumul vulpilor în grînele Filistenilor, și a aprins astfel atît stogurile de snopi, cît și grîul care era în picioare, ba încă și grădinile de măslini. 6. Filistenii au zis: Cine a făcut lucrul acesta?" Li s-a răspuns: "Samson, ginerele Timneanului, pentru că acesta i-a luat nevasta și a dat-o tovarășului lui." Și Filistenii s-au suit, și au ars-o pe ea și pe tatăl ei. 7. Samson le-a zis: "Așa faceți? Nu voi înceta decît
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
Cine a făcut lucrul acesta?" Li s-a răspuns: "Samson, ginerele Timneanului, pentru că acesta i-a luat nevasta și a dat-o tovarășului lui." Și Filistenii s-au suit, și au ars-o pe ea și pe tatăl ei. 7. Samson le-a zis: "Așa faceți? Nu voi înceta decît după ce mă voi răzbuna pe voi." 8. I-a bătut aspru, pe spate și pe pîntece; apoi s-a coborît și a locuit în crăpătura stîncii Etam. 9. Atunci Filistenii au
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
stîncii Etam. 9. Atunci Filistenii au pornit, au tăbărît în Iuda, și s-au întins pînă la Lehi. 10. Bărbații din Iuda au zis: "Pentru ce v-ați suit împotriva noastră?" Ei au răspuns: "Ne-am suit să legăm pe Samson, ca să-i facem așa cum ne-a făcut el nouă." 11. Atunci trei mii de bărbați din Iuda s-au coborît la crăpătura stîncii Etam, și au zis lui Samson: Nu știi că Filistenii stăpînesc peste noi? Ce ne-ai făcut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
împotriva noastră?" Ei au răspuns: "Ne-am suit să legăm pe Samson, ca să-i facem așa cum ne-a făcut el nouă." 11. Atunci trei mii de bărbați din Iuda s-au coborît la crăpătura stîncii Etam, și au zis lui Samson: Nu știi că Filistenii stăpînesc peste noi? Ce ne-ai făcut deci?" El le-a răspuns: "Le-am făcut așa cum mi-au făcut și ei mie." 12. Ei i-au zis: "Noi ne-am coborît să te legăm, ca să te
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
stăpînesc peste noi? Ce ne-ai făcut deci?" El le-a răspuns: "Le-am făcut așa cum mi-au făcut și ei mie." 12. Ei i-au zis: "Noi ne-am coborît să te legăm, ca să te dăm în mîinile Filistenilor." Samson le-a zis: "Jurați-mi că nu mă veți omorî." 13. Ei i-au răspuns: Nu, vrem numai să te legăm și să te dăm în mîinile lor, dar nu te vom omorî." Și l-au legat cu două funii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
de in ars în foc, și legăturile i-au căzut de pe mîini. 15. El a găsit o falcă de măgar neuscată încă, a întins mîna și a luat-o și a ucis cu ea o mie de oameni. 16. Și Samson a zis: "Cu o falcă de măgar, o grămadă, două grămezi; Cu o falcă de măgar, am ucis o mie de oameni." 17. După ce a isprăvit de vorbit, a aruncat falca din mînă. Și locul acela s-a numit Ramat-Lehi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
a zis: "Tu ai îngăduit prin mîna robului Tău, această mare izbăvire, și acum să mor de sete, și să cad în mîinile celor netăiați împrejur?" 19. Dumnezeu a despicat crăpătura stîncii din Lehi, și a ieșit apă din ea. Samson a băut, duhul i s-a întremat, și s-a înviorat. De aceea s-a numit izvorul acela En-Hacore (Izvorul celui ce strigă); el este și astăzi la Lehi. 20. Samson a fost douăzeci de ani judecător în Israel, pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
stîncii din Lehi, și a ieșit apă din ea. Samson a băut, duhul i s-a întremat, și s-a înviorat. De aceea s-a numit izvorul acela En-Hacore (Izvorul celui ce strigă); el este și astăzi la Lehi. 20. Samson a fost douăzeci de ani judecător în Israel, pe vremea Filistenilor. $16 1. Samson a plecat la Gaza; acolo a văzut o curvă, și a intrat la ea. 2. S-a spus oamenilor din Gaza: "Samson a venit aici." Și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
s-a întremat, și s-a înviorat. De aceea s-a numit izvorul acela En-Hacore (Izvorul celui ce strigă); el este și astăzi la Lehi. 20. Samson a fost douăzeci de ani judecător în Israel, pe vremea Filistenilor. $16 1. Samson a plecat la Gaza; acolo a văzut o curvă, și a intrat la ea. 2. S-a spus oamenilor din Gaza: "Samson a venit aici." Și l-au înconjurat, și au pîndit toată noaptea la poarta cetății. Au stat liniștiți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
astăzi la Lehi. 20. Samson a fost douăzeci de ani judecător în Israel, pe vremea Filistenilor. $16 1. Samson a plecat la Gaza; acolo a văzut o curvă, și a intrat la ea. 2. S-a spus oamenilor din Gaza: "Samson a venit aici." Și l-au înconjurat, și au pîndit toată noaptea la poarta cetății. Au stat liniștiți toată noaptea, și au zis: Cînd se va lumina de ziuă, îl vom omorî." 3. Samson a rămas culcat pînă la miezul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
S-a spus oamenilor din Gaza: "Samson a venit aici." Și l-au înconjurat, și au pîndit toată noaptea la poarta cetății. Au stat liniștiți toată noaptea, și au zis: Cînd se va lumina de ziuă, îl vom omorî." 3. Samson a rămas culcat pînă la miezul nopții. Pe la miezul nopții, s-a sculat, și a apucat porțile cetății cu amîndoi stîlpii, le-a scos împreună cu zăvorul, le-a pus pe umeri, și le-a dus pe vîrful muntelui din fața Hebronului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
de unde-i vine puterea lui cea mare și cum am putea să-l biruim, ca să-l legăm și să-l slăbim, și-ți vom da fiecare cîte o mie o sută de sicli de argint." 6. Dalila a zis lui Samson: "Spune-mi, te rog, de unde-ți vine puterea ta cea mare, și cu ce ar trebui să fii legat ca să fii biruit." 7. Samson i-a zis: Dacă aș fi legat cu șapte funii noi, care să nu fie uscate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
da fiecare cîte o mie o sută de sicli de argint." 6. Dalila a zis lui Samson: "Spune-mi, te rog, de unde-ți vine puterea ta cea mare, și cu ce ar trebui să fii legat ca să fii biruit." 7. Samson i-a zis: Dacă aș fi legat cu șapte funii noi, care să nu fie uscate încă, aș slăbi și aș fi ca orice alt om." 8. Domnitorii Filistenilor au adus Dalilei șapte funii noi, neuscate încă." Și ea l-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
om." 8. Domnitorii Filistenilor au adus Dalilei șapte funii noi, neuscate încă." Și ea l-a legat cu funiile acestea. 9. Iar niște oameni stăteau la pîndă la ea, într-o odaie. Ea i-a zis: "Filistenii sunt asupra ta, Samson!" Și el a rupt funiile, cum se rupe o ață de cîlț cînd se atinge de foc. Și astfel n-au știut de unde-i venea puterea. 10. Dalila a zis lui Samson: "Vezi, ți-ai bătut joc de mine, mi-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
Ea i-a zis: "Filistenii sunt asupra ta, Samson!" Și el a rupt funiile, cum se rupe o ață de cîlț cînd se atinge de foc. Și astfel n-au știut de unde-i venea puterea. 10. Dalila a zis lui Samson: "Vezi, ți-ai bătut joc de mine, mi-ai spus minciuni. Acum, te rog, arată-mi cu ce trebuie să fii legat." 11. El i-a zis: Dacă aș fi legat cu funii noi, care să nu fi fost întrebuințate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
cu funii noi, care să nu fi fost întrebuințate niciodată, aș slăbi și aș fi ca orice alt om." 12. Dalila a luat niște funii noi, și l-a legat cu ele. Apoi i-a zis: "Filistenii sunt asupra ta, Samson!" Iar niște oameni stăteau la pîndă într-o odaie. Și el a rupt funiile de la brațe ca pe o ață. 13. Dalila a zis lui Samson: Pînă acuma ți-ai bătut joc de mine, și mi-ai spus minciuni. Spune
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
și l-a legat cu ele. Apoi i-a zis: "Filistenii sunt asupra ta, Samson!" Iar niște oameni stăteau la pîndă într-o odaie. Și el a rupt funiile de la brațe ca pe o ață. 13. Dalila a zis lui Samson: Pînă acuma ți-ai bătut joc de mine, și mi-ai spus minciuni. Spune-mi cu ce trebuie să fii legat." El i-a zis: "N-ai decît să împletești cele șapte șuvițe de păr din capul meu în urzeala
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]
-
i-a zis: "N-ai decît să împletești cele șapte șuvițe de păr din capul meu în urzeala țesăturii." 14. Și ea le-a pironit cu un cui de lemn în pămînt. Apoi i-a zis: "Filistenii sunt asupra ta, Samson!" Și el s-a trezit din somn, și a smuls cuiul de lemn din pămînt cu urzeală cu tot. 15. Ea i-a zis: "Cum poți spune: "Te iubesc!" cînd inima ta nu este cu mine? Iată că de trei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85109_a_85896]