439 matches
-
Regulamentul (CE) nr. 2168/2004 al Comisiei din 17 decembrie 2004 de adaptare a Regulamentului (CEE) nr. 2037/93 ca urmare a aderării Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Tratatul de aderare al Republicii Cehe, al Estoniei, al Ciprului, al Letoniei, al Lituaniei, al Ungariei, al Maltei, al Poloniei, al Sloveniei
32004R2168-ro () [Corola-website/Law/293254_a_294583]
-
Sloveniei și a Slovaciei COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Tratatul de aderare al Republicii Cehe, al Estoniei, al Ciprului, al Letoniei, al Lituaniei, al Ungariei, al Maltei, al Poloniei, al Sloveniei și al Slovaciei, în special articolul 2 alineatul (3), având în vedere Actul de aderare al Republicii Cehe, al Estoniei, al Ciprului, al Letoniei, al Lituaniei, al Ungariei, al Maltei, al Poloniei, al Sloveniei și al Slovaciei, în special articolul
32004R2168-ro () [Corola-website/Law/293254_a_294583]
-
Ungariei, al Maltei, al Poloniei, al Sloveniei și al Slovaciei, în special articolul 2 alineatul (3), având în vedere Actul de aderare al Republicii Cehe, al Estoniei, al Ciprului, al Letoniei, al Lituaniei, al Ungariei, al Maltei, al Poloniei, al Sloveniei și al Slovaciei, în special articolul 57 alineatul (2), întrucât: (1) Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului din 14 iulie 1992 privind protecția indicațiilor geografice și denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare1 instituie un regim comunitar de
32004R2168-ro () [Corola-website/Law/293254_a_294583]
-
denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare2 prezintă simbolul comunitar și mențiunile corespunzătoare în toate limbile Comunității. (3) Având în vedere aderarea Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei, este necesar să se introducă simbolul comunitar și mențiunile în limbile noilor state membre. (4) Prin urmare, Regulamentul (CEE) nr. 2037/93 trebuie modificat în consecință, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa 1 la Regulamentul (CEE) nr.
32004R2168-ro () [Corola-website/Law/293254_a_294583]
-
30 septembrie 2008 Malta 31 iulie 2006 31 iulie 2008 Țările de jos 31 iulie 2006 31 iulie 2008 Austria 30 septembrie 2006 30 septembrie 2008 Polonia 31 martie 2006 31 martie 2008 Portugalia 31 decembrie 2006 31 decembrie 2008 Slovenia 30 iunie 2006 30 iunie 2008 Republica Slovacă 31 octombrie 2006 30 septembrie 2008 Finlanda 31 august 2006 31 august 2008 Suedia 30 iunie 2006 30 iunie 2008 Regatul Unit 31 august 2006 31 august 2008 1 JO L 56
32004R2139-ro () [Corola-website/Law/293247_a_294576]
-
328,1 Lituania 147,3 164,1 178,1 489,5 Ungaria 181,2 201,9 219,2 602,3 Malta 8,1 9,0 9,8 26,9 Polonia 862,4 961,0 1 043,0 2 886,4 Slovenia 84,7 94,4 102,5 281,6 Slovacia 119,5 133,1 144,5 397,1 1 JO L 160, 26.6.1999, p. 80. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1783/2003 (JO L 270, 21
32004D0021-ro () [Corola-website/Law/292235_a_293564]
-
DANEMARCEI, REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA, REPUBLICA ESTONIA, REPUBLICA ELENĂ, REGATUL SPANIEI, REPUBLICA FRANCEZĂ, IRLANDA, REPUBLICA ITALIANĂ, REPUBLICA CIPRU, REPUBLICA LETONIA, REPUBLICA LITUANIA, MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI, REPUBLICA UNGARĂ, REPUBLICA MALTA, REGATUL ȚĂRILOR DE JOS, REPUBLICA AUSTRIA, REPUBLICA POLONĂ, REPUBLICA PORTUGHEZĂ, REPUBLICA SLOVENIA, REPUBLICA SLOVACĂ, REPUBLICA FINLANDA, REGATUL SUEDIEI, REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD și PRINCIPATUL ANDORRA CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: La momentul încheierii unui acord de stabilire a unor măsuri similare celor prevăzute de Directiva 2003/48/ CE a
22004A1204_01-ro () [Corola-website/Law/292018_a_293347]
-
DANEMARCEI, REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA, REPUBLICA ESTONIA, REPUBLICA ELENĂ, REGATUL SPANIEI, REPUBLICA FRANCEZĂ, IRLANDA, REPUBLICA ITALIANĂ, REPUBLICA CIPRU, REPUBLICA LETONIA, REPUBLICA LITUANIA, MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI, REPUBLICA UNGARĂ, REPUBLICA MALTA, REGATUL ȚĂRILOR DE JOS, REPUBLICA AUSTRIA, REPUBLICA POLONĂ, REPUBLICA PORTUGHEZĂ, REPUBLICA SLOVENIA, REPUBLICA SLOVACĂ, REPUBLICA FINLANDA, REGATUL SUEDIEI, REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, și CONFEDERAȚIA ELVEȚIANĂ, denumită în continuare "Elveția", CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: 1. INTRODUCERE Elveția și Comunitatea încheie un acord prin care se prevăd măsuri echivalente cu
22004A1229_01-ro () [Corola-website/Law/292027_a_293356]
-
REPUBLICĂ FEDERALĂ A GERMANIEI, REPUBLICĂ ESTONIA, REPUBLICĂ ELENĂ, REGATUL SPANIEI, REPUBLICĂ FRANCEZĂ, IRLANDA, REPUBLICĂ ITALIANĂ, REPUBLICĂ CIPRU, REPUBLICĂ LETONIA, REPUBLICĂ LITUANIA, MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI, REPUBLICĂ UNGARĂ, REPUBLICĂ MALTA, REGATUL ȚĂRILOR DE JOS, REPUBLICĂ AUSTRIA, REPUBLICĂ POLONA, REPUBLICĂ PORTUGHEZĂ, REPUBLICĂ SLOVENIA REPUBLICĂ SLOVACA, REPUBLICĂ FINLANDA, REGATUL SUEDIEI, REGATUL UNIT AL MĂRII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD și REPUBLICĂ SÂN MARINO, denumită în continuare "Sân Marino", CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: Atunci când a fost încheiat un acord de stabilire a măsurilor echivalente cu cele
22004A1228_02-ro () [Corola-website/Law/292026_a_293355]
-
DANEMARCEI, REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA, REPUBLICA ESTONIA, REPUBLICA ELENĂ, REGATUL SPANIEI, REPUBLICA FRANCEZĂ, IRLANDA, REPUBLICA ITALIANĂ, REPUBLICA CIPRU, REPUBLICA LETONIA, REPUBLICA LITUANIA, MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI, REPUBLICA UNGARIA, REPUBLICA MALTA, REGATUL ȚĂRILOR DE JOS, REPUBLICA AUSTRIA, REPUBLICA POLONĂ, REPUBLICA PORTUGHEZĂ REPUBLICA SLOVENIA, REPUBLICA SLOVACĂ, REPUBLICA FINLANDA, REGATUL SUEDIEI, REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD și PRINCIPATUL LIECHTENSTEIN (denumit în continuare "Liechtenstein") CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: 1. INTRODUCERE Liechtenstein și Comunitatea Europeană încheie un acord prin care se stabilesc măsuri echivalente
22004A1224_01-ro () [Corola-website/Law/292025_a_293354]
-
continuare "statele membre CE", REPUBLICA ISLANDA, PRINCIPATUL LIECHTENSTEIN, REGATUL NORVEGIEI, denumite în continuare "statele AELS", denumite în continuare colectiv "părțile contractante prezente", și REPUBLICA CEHĂ, REPUBLICA CIPRU, REPUBLICA ESTONIA, REPUBLICA LETONIA, REPUBLICA LITUANIA, REPUBLICA MALTA, REPUBLICA POLONĂ, REPUBLICA SLOVACĂ, REPUBLICA SLOVENIA, REPUBLICA UNGARĂ, ÎNTRUCÂT Tratatul privind aderarea Republicii Cehe, a Republicii Cipru, a Republicii Estonia, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovace, a Republicii Slovenia și a Republicii Ungare la Uniunea Europeană (denumit în
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
DANEMARCEI, REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA, REPUBLICA ESTONIA, REPUBLICA ELENĂ, REGATUL SPANIEI, REPUBLICA FRANCEZĂ, IRLANDA, REPUBLICA ITALIANĂ, REPUBLICA CIPRU, REPUBLICA LETONIA, REPUBLICA LITUANIA, MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI, REPUBLICA UNGARĂ, REPUBLICA MALTA, REGATUL ȚĂRILOR DE JOS, REPUBLICA AUSTRIA, REPUBLICA POLONĂ, REPUBLICA PORTUGHEZĂ, REPUBLICA SLOVENIA, REPUBLICA SLOVACĂ, REPUBLICA FINLANDA, REGATUL SUEDIEI, REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD și REPUBLICA ISLANDA, PRINCIPATUL LIECHTENSTEIN, REGATUL NORVEGIEI,"; (b) articolul 2 (i) textul de la litera (b) se înlocuiește cu următorul text: "termenul "țările AELS" înseamnă Republica
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
Fără convenție. 314. ISLANDA - LUXEMBURG Fără convenție. 315. ISLANDA - UNGARIA Fără convenție. 316. ISLANDA - MALTA Fără convenție. 317. ISLANDA - ȚĂRILE DE JOS Fără convenție. 318. ISLANDA - AUSTRIA Nimic. 319. ISLANDA - POLONIA Fără convenție. 320. ISLANDA - PORTUGALIA Fără convenție. 321. ISLANDA - SLOVENIA Fără convenție. 322. ISLANDA - SLOVACIA Fără convenție. 323. ISLANDA - FINLANDA Articolul 10 din Convenția nordică privind securitatea socială din 15 iunie 1992. 324. ISLANDA - SUEDIA Articolul 10 din Convenția nordică privind securitatea socială din 15 iunie 1992. 325. ISLANDA - REGATUL
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
Fără convenție. 343. LIECHTENSTEIN - MALTA Fără convenție. 344. LIECHTENSTEIN - ȚĂRILE DE JOS Fără convenție. 345. LIECHTENSTEIN - AUSTRIA Articolul 4 din Convenția privind securitatea socială din 23 septembrie 1998. 346. LIECHTENSTEIN - POLONIA Fără convenție. 347. LIECHTENSTEIN - PORTUGALIA Fără convenție. 348. LIECHTENSTEIN - SLOVENIA Fără convenție. 349. LIECHTENSTEIN - SLOVACIA Fără convenție. 350. LIECHTENSTEIN - FINLANDA Fără convenție. 351. LIECHTENSTEIN - SUEDIA Fără convenție. 352. LIECHTENSTEIN - REGATUL UNIT Fără convenție. 353. LIECHTENSTEIN - NORVEGIA Fără convenție. 354. NORVEGIA - BELGIA Fără convenție. 355. NORVEGIA - REPUBLICA CEHĂ Fără convenție. 356
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
rezidenții unei țări terțe. (c) Punctul II din protocolul final la convenția menționată anterior cu privire la rezidenții unei țări terțe. 372. NORVEGIA - POLONIA Fără convenție. 373. NORVEGIA - PORTUGALIA Articolul 6 din Convenția privind securitatea socială din 5 iunie 1980. 374. NORVEGIA - SLOVENIA Nimic. 375. NORVEGIA - SLOVACIA Fără convenție. 376. NORVEGIA - FINLANDA Articolul 10 din Convenția nordică privind asigurările sociale din 15 iunie 1992. 377. NORVEGIA - SUEDIA Articolul 10 din Convenția nordică privind asigurările sociale din 15 iunie 1992. 378. NORVEGIA - REGATUL UNIT
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
Fără convenție. 316. ISLANDA - MALTA Fără convenție. 317. ISLANDA - ȚĂRILE DE JOS Fără convenție. 318. ISLANDA - AUSTRIA Articolul 4 din Convenția privind securitatea socială din 18 noiembrie 1993. 319. ISLANDA - POLONIA Fără convenție. 320. ISLANDA - PORTUGALIA Fără convenție. 321. ISLANDA - SLOVENIA Fără convenție. 322. ISLANDA - SLOVACIA Fără convenție. 323. ISLANDA - FINLANDA Nimic. 324. ISLANDA - SUEDIA Nimic. 325. ISLANDA - REGATUL UNIT Nimic. 326. ISLANDA - LIECHTENSTEIN Fără convenție. 327. ISLANDA - NORVEGIA Nimic. 328. LIECHTENSTEIN - BELGIA Fără convenție. 329. LIECHTENSTEIN - REPUBLICA CEHĂ Fără convenție
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
Fără convenție. 343. LIECHTENSTEIN - MALTA Fără convenție. 344. LIECHTENSTEIN - ȚĂRILE DE JOS Fără convenție. 345. LIECHTENSTEIN - AUSTRIA Articolul 4 din Convenția privind securitatea socială din 23 septembrie 1998. 346. LIECHTENSTEIN - POLONIA Fără convenție. 347. LIECHTENSTEIN - PORTUGALIA Fără convenție. 348. LIECHTENSTEIN - SLOVENIA Fără convenție. 349. LIECHTENSTEIN - SLOVACIA Fără convenție. 350. LIECHTENSTEIN - FINLANDA Fără convenție. 351. LIECHTENSTEIN - SUEDIA Fără convenție. 352. LIECHTENSTEIN - REGATUL UNIT Fără convenție. 353. LIECHTENSTEIN - NORVEGIA Fără convenție. 354. NORVEGIA - BELGIA Fără convenție. 355. NORVEGIA - REPUBLICA CEHĂ Fără convenție. 356
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
27 august 1985. (b) Articolul 4 din convenția menționată anterior în ceea ce privește rezidenții unui stat terț. (c) Punctul II din protocolul final la aceeași convenție în ceea ce privește rezidenții unui stat terț. 372. NORVEGIA - POLONIA Fără convenție. 373. NORVEGIA - PORTUGALIA Nimic. 374. NORVEGIA - SLOVENIA Nimic. 375. NORVEGIA - SLOVACIA Fără convenție. 376. NORVEGIA - FINLANDA Nimic. 377. NORVEGIA - SUEDIA Nimic. 378. NORVEGIA - REGATUL UNIT Nimic."; (d) la adaptarea (s), punctul "(g)" se renumerotează "(j)"; (e) la adaptarea (u), punctele "13", "14" și "15" se renumerotează "17
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
alineatul (1) litera (c) și a articolului 55 alineatul (1) litera (c). 318. ISLANDA - AUSTRIA Acordul din 21 iunie 1995 privind rambursarea costurilor în domeniul securității sociale. 319. ISLANDA - POLONIA Fără convenție. 320. ISLANDA - PORTUGALIA Nu se aplică. 321. ISLANDA - SLOVENIA Fără convenție. 322. ISLANDA - SLOVACIA Fără convenție. 323. ISLANDA - FINLANDA Articolul 23 din Convenția nordică privind securitatea socială din 15 iunie 1992: Acord privind renunțarea reciprocă la rambursări în temeiul articolului 36 alineatul (3), articolului 63 alineatul (3) și a
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
Acordul din 27 noiembrie 2000 privind rambursarea costurilor în domeniul securității sociale. 345. LIECHTENSTEIN - AUSTRIA Acordul din 14 decembrie 1995 privind rambursarea costurilor în domeniul securității sociale. 346. LIECHTENSTEIN - POLONIA Fără convenție. 347. LIECHTENSTEIN - PORTUGALIA Nu se aplică. 348. LIECHTENSTEIN - SLOVENIA Fără convenție. 349. LIECHTENSTEIN - SLOVACIA Fără convenție. 350. LIECHTENSTEIN - FINLANDA Nu se aplică. 351. LIECHTENSTEIN - SUEDIA Nu se aplică. 352. LIECHTENSTEIN - REGATUL UNIT Nu se aplică. 353. LIECHTENSTEIN - NORVEGIA Nu se aplică. 354. NORVEGIA - BELGIA Nu se aplică. 355. NORVEGIA
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
de controalele medicale menționate la articolul 105 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72). 371. NORVEGIA - AUSTRIA Acordul din 17 decembrie 1996 privind rambursarea costurilor prestațiilor în domeniul securității sociale. 372. NORVEGIA - POLONIA Fără convenție. 373. NORVEGIA - PORTUGALIA Nimic. 374. NORVEGIA - SLOVENIA Nimic. 375. NORVEGIA - SLOVACIA Fără convenție. 376. NORVEGIA - FINLANDA Articolul 23 din Convenția nordică privind securitatea socială din 15 iunie 1992: Acord privind renunțarea reciprocă la rambursări în temeiul articolului 36 alineatul (3), articolului 63 alineatul (3) și a articolului
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
privind Spațiul Economic European adoptat la Porto la 2 mai 1992, denumit în continuare "Acordul SEE", denumite împreună "actualele părți contractante", și plenipotențiarii: REPUBLICII CEHE, REPUBLICII CIPRU, REPUBLICII ESTONIA, REPUBLICII LETONIA, REPUBLICII LITUANIA, REPUBLICII MALTA, REPUBLICII POLONE, REPUBLICII SLOVACE, REPUBLICII SLOVENIA, REPUBLICII UNGARE, denumite în continuare "noile părți contractante", reuniți la Luxemburg în această zi de 14 octombrie a anului două mii trei pentru semnarea Acordului privind participarea Republicii Cehe, a Republicii Cipru, a Republicii Estonia, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
DANEMARCEI, REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA, REPUBLICA ESTONIA, REPUBLICA ELENĂ, REGATUL SPANIEI, REPUBLICA FRANCEZĂ, IRLANDA, REPUBLICA ITALIANĂ, REPUBLICA CIPRU, REPUBLICA LETONIA, REPUBLICA LITUANIA, MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI, REPUBLICA UNGARIA, REPUBLICA MALTA, REGATUL ȚĂRILOR DE JOS, REPUBLICA AUSTRIA, REPUBLICA POLONIA, REPUBLICA PORTUGHEZĂ, REPUBLICA SLOVENIA, REPLUBLICA SLOVACĂ, REPUBLICA FINLANDA, REPUBLICA SUEDIEI, REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, denumite în continuare "state membre", reprezentate de Consiliul Uniunii Europene, și COMUNITATEA EUROPEANĂ ȘI COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE, denumite în continuare "Comunități", reprezentate de
22004A0925_01-ro () [Corola-website/Law/292001_a_293330]
-
UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, REPUBLICA ELENĂ, REPUBLICA UNGARIA, IRLANDA, REPUBLICA ITALIANĂ, FOSTA REPUBLICĂ IUGOSLAVĂ MACEDONIA, MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI, REPUBLICA MALTA, REPUBLICA MOLDOVA, PRINCIPATUL MONACO, REGATUL NORVEGIEI, REGATUL ȚĂRILOR DE JOS, REPUBLICA PORTUGHEZĂ, ROMÂNIA, REPUBLICA SLOVACĂ, REPUBLICA SLOVENIA, REGATUL SUEDIEI, CONFEDERAȚIA ELVEȚIANĂ, REPUBLICA CEHĂ, REPUBLICA TURCIA ȘI COMUNITATEA EUROPEANĂ, AVÂND ÎN VEDERE Convenția internațională privind cooperarea pentru siguranța navigației aeriene "Eurocontrol" din 13 decembrie 1960, astfel cum a fost modificată prin protocolul adițional din 6 iulie 1970, modificat
22004A0930_04-ro () [Corola-website/Law/292005_a_293334]
-
apendicele la prezentul acord, cu efect de la 1 mai 2004, adică de la data intrării în vigoare a Tratatului de aderare la Uniunea Europeană a Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei. Aș fi recunoscător dacă mi-ați confirma acordul Guvernului dumneavoastră privind conținutul acestei scrisori. Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații. În numele Comunității Europene Mariann FISCHER BOEL SCRISOAREA NR. 2 Scrisoare din partea Republicii Chile
22004A1221_01-ro () [Corola-website/Law/292021_a_293350]